中英惯用例句:
  • 副总理李显龙准将本月10日在国会针对三巴旺集选区议员尚穆根强调我国在建立具有新加坡特的文化的同时,也有必要保留各族的文化优点和传统。
    DPM Lee Hsien Loong delivered an off-the-cuff speech in Parliament on March 10 in response to views expressed earlier by MP for Sembawang GRC, Mr. K Shanmugam, on racial harmony and cultural elites. He stressed that while building a Singaporean identity and we must at the same time retain the strengths and traditions of the different ethnic groups.
  • 胭脂树籽这种植物的种籽,用作染品,有时作调味品,尤其在拉丁美洲的烹调中
    The seed of this plant, used as a coloring and sometimes as a flavoring, especially in Latin American cuisine.
  • 中国有八大菜系,世界闻名,本店的广东菜和北京菜尤为有特
    There are eight major world famous culinary cuisines in China, and our restaurant features Gugangdong style and Beijing style.
  • 呈黄或橙黄的金盏菊属一年生草本植物;经常入药或作为调味品。
    any of numerous chiefly annual herbs of the genus Calendula widely cultivated for their yellow or orange flowers; often used for medicinal and culinary purposes.
  • 伊哥斯波塔米雷斯南部一小河及古老城镇,位于现在的土耳其西部。公元前405年在此河口爆发了伯罗奔尼撒战争的最后一战,在此战役中来山得以及斯巴达人击败了雅典舰队
    A small river and ancient town of southern Thrace in present-day western Turkey. The culminating battle of the Peloponnesian War, in which Lysander and the Spartans destroyed the Athenian fleet, took place at the mouth of the river in405 b.c.
  • 欧洲酸樱桃酸樱桃树(欧洲酸樱桃樱属)的一个欧洲栽培品种,结红酸果,可做黑樱桃酒
    A European cultivar of the sour cherry tree(Prunus cerasus) bearing bitter red fruit from which maraschino is made.
  • 欧洲羽扇豆属植物,花黄,用于饲料。
    yellow-flowered European lupine cultivated for forage.
  • 赭色陶文化
    Ochre Coloured Ware Culture
  • 灰色彩陶文化
    Painted Grey Ware Culture
  • 甲基异丙基苯三个同质异构的无液体烃中的任一个,c10h14,主要从小茴香和百里香的基本油中提取,并用于合成树脂的制造业中
    Any of three colorless isomeric liquid hydrocarbons, C10H14, obtained chiefly from the essential oils of cumin and thyme and used in the manufacture of synthetic resins.
  • 我希望母亲不要再扮演丘比特的角,不要再邀请我去她家与左邻右舍那些条件相当的未婚男子见面。
    I wish my mother would stop playing cupid and inviting me round to her house to meet all the eligible bachelors of the neighbourbood.
  • 查普曼,约翰1775?-1845美国拓荒者,也是许多传奇中的角。他游历过俄亥俄河谷的广大地区,在那里种植苹果树苗、修剪苹果树
    American ornithologist who was curator of ornithology(1908-1942) at the American Museum of Natural History in New York City and compiled a number of bird studies, including A Color Key to North American Birds(1903).
  • 站在路边的是一个肤黑黑的年轻人。
    Standing at the curb was a dark-complexioned young man.
  • 莪术一种印度植物(莪术姜黄属),有黄的花、紫的苞和含淀粉的块茎状根茎
    An Indian plant(Curcuma zedoaria) having yellow flowers, purple bracts, and starchy tuberous rhizomes.
  • 姜黄一种产于印度的被广泛种植的热带植物(姜黄姜黄属),花黄,有一个芳香多肉的根茎
    A widely cultivated tropical plant(Curcuma domestica) of India, having yellow flowers and an aromatic, somewhat fleshy rhizome.
  • 区域的许多手工业生产是衰落了,烟、纸等项是其最显著者。
    There has been a decline in production in many handicraft industries in the Red areas, notably tobacco-curing and paper-making.
  • 翻滚的海浪易碎的白浪尖;烟囱中翻滚的烟尘。
    the crisp white edge of a curling wave; curling smoke from the chimney.
  • 髦毛狗,贵宾狗最初在欧洲用作猎狗的一种狗,毛发厚而卷曲,颜各异,依据其肩高分成标准型、迷你型和玩具型
    Any of a breed of dogs originally developed in Europe as hunting dogs, having thick, curly hair of varying color, and classified by shoulder height into standard, miniature, and toy varieties.
  • 它那周围都是浓密卷毛的深、好奇的眼睛闪烁着活力。
    Surrounded by masses of curly hair,his dark inquisitive eyes sparkled with life.
  • 分泌一种象精美的白棉团或羊毛线团的蜡状物质。
    secretes a waxy substance like a mass of fine curly white cotton or woolly threads.
  • 原产于美国的中等体型的獚犬,有巧克力或肝褐的卷毛。
    breed of medium-sized spaniels originating in America having chocolate or liver-colored curly coat.
  • 亚洲中部健壮的粗毛绵羊;以其柔软卷曲的黑毛而贵重的羔羊。
    hardy coarse-haired sheep of central Asia; lambs are valued for their soft curly black fur.
  • 老鼠没回答,于是,爱丽丝热心地说了下去,“告诉你,我家不远有一只小狗,—只眼晴明亮的小猎狗,你知道,它长着那么长的棕卷毛。
    The Mouse did not answer, so Alice went on eagerly: `There is such a nice little dog near our house I should like to show you! A little bright-eyed terrier, you know, with oh, such long curly brown hair!
  • 中国现代有金属工业
    current nonferrous metals industry in China
  • 嗯,今天的特菜是咖喱鸡。
    Well, the"special" today is chicken curry.
  • 嗯,今天的特菜是咖喱鸡。
    Well, the "special" today is chicken curry.
  • 我想点今天的特菜,蚝油牛肉和咖喱鸡,再要一份特菜--薄荷酱羊排。
    Yes, I want today's special-beef strogonoff, chicken curry and also another special -lamb chops with mint sauce.
  • 南欧和东亚的一年生草本植物,开黄白花,种子芳香,可药用或制咖喱。
    annual herb or southern Europe and eastern Asia having off-white flowers and aromatic seeds used medicinally and in curry.
  • 上帝曾否因为一个人犯了罪而咒诅苹果树,禁止它再结果呢?或是他曾否决定要使苹果花的泽比前更暗淡呢?
    Has God cursed the appie tree and forbidden it to bear fruit because one man sinned, or has He decided that its blossoms should be made of duller or paler colors?
  • 其外形可以传递某种信息的一种图形符号,例如,指示控制光标移动方向的光标键上的垂直和水平箭头,ibm3279彩显示站屏幕亮度控制钮上的光芒四射的太阳符号等。
    A graphic symbol whose appearance conveys information; for example, the vertical and horizontal arrows on cursor keys that indicate the directions in which they control cursor movement, the sunburst symbol on the screen illumination control knob of an IBM3279 Color Display Station.
  • 具有三出复叶和黄的花,豆荚向后弯曲;叶子碾碎后有臭味。
    shrub with trifoliate leaves and yellow flowers followed by backward curving seed pods; leaves foetid when crushed.
  • 杓鹬一种杓鹬属淡棕长腿滨鸟,生有长而细的、向下弯曲的喙
    Any of several brownish, long-legged shore birds of the genus Numenius, having long, slender, downward-curving bills.