Chinese English Sentence:
  • 这个周末他参加的在斯德哥尔摩举行的世界古典式摔跤锦赛怎么办?
    How about this weekend's World Greo-Roman Wrestling Championships in Stockholm?
  • 当爸爸把汽车停在停车志旁时,妈妈说:“过来,这边没有汽车。”
    When Dad stopped the car at the stop sign, Mom said, "The coast is clear on this side."
  • 当局已发出指引,收紧向员工发放增薪的规定,并要求部门对工作表现未达准的员工加强执行《公务员事务规例》中有关暂停和延期发放增薪的规定。
    The Administration has issued guidelines to tighten rules on the award of increments and reinforce the application of Civil Service Regulations on stoppages and deferrals of increments for officers with sub-standard performance at work.
  • 炮弹落在目标之侧。
    The shots straddled the target.
  • 犯规的志;紧张的志。
    a sign of foul play; indications of strain.
  • 使成杂色改变…的外观,尤其是通过上不同颜色;使有条纹
    To change the appearance of, especially by marking with different colors; streak.
  • 长幅语从高高的房顶垂挂下来。
    Long streamers hung from the tops of tall buidings.
  • 大街上有那么多写着中英文语的横幅。
    There are so many streamers inscribed with slogans in both Chinese and English on the street.
  • ——加强环境保护监督检查,确保环保目的实现。
    — Strengthening supervision and inspection of environmental protection to meet the protection requirements.
  • 但报告同时强调,教师热心教学与明确目同样极为重要。
    But it stressed that it is crucial for teachers to be enthusiastic and to have clear targets.
  • 公路中间明车道的白色条纹。
    a white stripe in the middle of a road to mark traffic lanes.
  • 努力争取或设想获得的事物;目
    Something worked toward or striven for; a goal.
  • 目的朝着一个事物努力;目
    Something toward which one strives; a goal.
  • 这是我们奋斗的目
    This is the goal that we are striving toward.
  • 我们正是根据这样的思想,力求实现我们的发展目
    It is on this understanding that we have been striving to attain our development goals.
  • 她用比准杆数少三杆打完该场.
    She went round the course in three below (ie three strokes less than) par.
  • 击球高于准杆两杆;在高尔夫球中。
    to shoot two strokes over par; in golf.
  • 击球低于准杆两杆;高尔夫球中。
    to shoot two strokes under par; in golf.
  • 低于准杆两杆比每穴规定击球次数少击两棒的高尔夫成绩
    A golf score of two strokes under par on a hole.
  • (高尔夫)比打入一个球洞的准击球数多两击。
    (in golf) a score of two strokes over par for a hole.
  • (高尔夫)比准击数少击两次。
    (in golf) a score of two strokes under par on a golf hole.
  • 在店里徘徊片刻之后,老妇人停在蔬菜罐头架前,她拿了一个玉米粒罐头,双眼使劲盯着签,神情怪异。
    After strolling around the store for several minutes, the old woman stopped in front of the rows of canned vegetables. She picked up some corn niblets and stared with a strange intensity at the label.
  • 全国人民现在正以热烈的愿望和坚毅的决心,为着实现这样的目而斗争。
    With eager hopes and firm determination the people are struggling for the realization of these objectives.
  • 我的努力目是写得正确。
    To write correctly is my study.
  • 示字体写于待排版手稿上的详细文体提示
    Detailed stylistic instructions written on a manuscript that is to be typeset.
  • 二十世纪二十年代和三十年代盛行的一种设计风格;以程式化的形式和适应大规模生产的几何形的设计为志。
    a style of design that was popular in the 1920s and 1930s; marked by stylized forms and geometric designs adapted to mass production.
  • 在ibm系统网络体系结构(sna)中,识一个子区内指定资源的网络地址的单元地址字段中的一种取值。
    In SNA, a value in the element address field of the network address identifying a particular resource within a subarea.
  • 题;细目主题,论文或提纲下面的副
    A subdivision of a theme, a thesis, or an outline.
  • 标题法
    system of subject headings
  • 服从的象征,隶属的记一种隶属的象征,如两根直立长矛加另一横矛穿在他们中组成的结构,古罗马被征服军队被迫进行臣服
    Any of various emblems of subjugation, such as a structure made of two upright spears with a third laid across them, under which conquered enemies of ancient Rome were forced to march in subjection.
  • 如果要说有什么改变的话,那就是改掉我们工作中还存在的不符合三中全会精神的毛病,那就是下决心去掉不切实际的设想,去掉主观主义的高指,而这正是三中全会的路线要求我们必须做到的。
    If there are to be any changes, they can only consist of overcoming remaining defects in our work that are incompatible with the spirit of the Third Plenary Session, and of resolutely casting away unrealistic ideas and subjectively fixed over-ambitious targets. This is exactly what the Third Plenary Session line requires of us.
  • 其总目,就在使我们保卫祖国的抗战任务不能成功,而使他们灭亡中国的侵略计划达到目的。
    Their general objective is to thwart us in our task of armed resistance in defence of the motherland and to accomplish their aggressive plan for subjugating China.