该中英惯用例句:
| - 其他文件显示该公司迫不及待要向市场推出一种新隆乳胶。因此在测试时偷工减料。
Other memos suggest the company was desperate to get a new implant on the market and cut corners on testing to do so. - 联合国独立专家特别委员会监测该公约的实施情况。
A special UN committee of independent experts monitors implementation of the Convention. - 该处致力实行改革计划列出的各项主要措施和建议,当中的核心措施是设置“公司注册处综合资讯系统”。
The Registry is committed to implementing the key initiatives and recommendations set out in the SCP. - 该村是法定古迹,村内陈列传统客家人的家具和农具。
The village, a declared monument, was furnished with traditional Hakka furniture and farming implements. - 他与该阴谋牵涉颇深.
He was deeply implicated (ie involved) in the plot. - 他不该做那事是有必要的。
It is important that he not do it. - 该海关官员因纵容藏在货物中的可卡因入境而被监禁。
The customs officer was imprisoned for conniving at the importation of cocain, concealed in cargo. - 该条例和附属规例就气体燃料的进口、生产、储存、运输、供应及使用等事宜,作出周详的安全规定。
This ordinance and its subsidiary regulations cover all aspects of fuel gas importation, manufacture, storage, transport, supply and use of gas. - (1)一切非法标有商标或厂商名称的商品,在输入到该项商标或厂商名称有权受到法律保护的本联盟国家时,应予以扣押。
All goods unlawfully bearing a trademark or trade name shall be seized on importation into those countries of the Union where such mark or trade name is entitled to legal protection. - 除对专利方法的保护延及到该专利方法直接得到的产品外,还明确规定进口专利产品必须得到专利权人同意,使得对专利权人权益的保护更加充分;
In addition to extending the protection of a patented process to include products directly produced by that process, the law clearly stipulates that the importation of patented products requires the permission of the patent holder, thereby giving more effective protection to the rights and interests of patentees; - 三是进一步强化了对专利权的保护,除对专利方法的保护延及到该专利方法直接得到的产品外,还明确规定进口专利产品必须得到专利权人同意,使得对专利权人权益的保护更加充分;
Third, the protection of patent rights has been further strengthened. In addition to extending the protection of a patented process to include products directly produced by that process, the law clearly stipulates that the importation of patented products requires the permission of the patent holder, thereby giving more effective protection to the rights and interests of patentees. - 该主管当局还应有权向进口人提供同样机会以请人检查任何该产品。
The competent authorities shall also have authority to give the importer an equivalent opportunity to have any such goods inspected. - 如果进口人已向该主管当局提出反对中止的申诉,则该项中止行为原则上应遵守上文第五十五条的规定;
Where the importer has lodged an appeal against the suspension with the competent authorities, the suspension shall be subject to the conditions, mutatis mutandis, set out at Article 55; - 为了维护中国政府的信誉,切实做好对出具《最终用户和最终用途说明》工作的管理,中国政府有关部门颁布了一系列具体有效的规章制度,规定凡经办理《最终用户和最终用途说明》后进口的商品,只能由该最终用户用于指定的最终用途,未经原出口国的同意,决不允许其转口到第三国。
In order to maintain the credit of the Chinese Government and exercise effective management over the work related to the Importer's Statement on End-User and End-Use, responsible government departments have issued a series of specific and effective rules and regulations, stipulating that commodities imported after going through the formality of the Importer Statement on End-User and End-Use can only be used for the purpose designated in the statement and that, without the permission from the original exporting nation, the commodities are not allowed to be exported to a third country. - 该寺的内外墙均以白云石建造,庄严肃穆,是尖沙咀区一座别具特色的宏伟建筑物。
This imposing building, with white marble finishing, is adistinctive landmark in Tsim Sha Tsui. - 年内,该处视察工厂和检查货物共76894次,调查了3579宗个案,结果成功检控1413名违法者,判处的罚款共达2,529万元。
In 1999, the branch carried out 76 894 factory and consignment inspections and 3 579 investigations. It successfully prosecuted 1 413 offenders, resulting in the imposition of fines amounting to $25.29 million. - "孩子们不应该训练成一个不懂实际,甚至连煮个鸡蛋都不会的人。"
The boys should not be trained to be an impractical person who can't even boil an egg. - 我们将发起一次广告宣传运动以加深消费者对该产品的印象。
We will try to impress the consumer with a good advertising campaign. - 这种飞机的飞行安全记录令人印象深刻,证明了该机种设计师本领非凡。
This aircraft's safety record is an impressive testament to its designers' skill. - 该委员会的建立不合规定, 因而没有合法的权力.
The committee had been improperly constituted, and therefore had no legal power. - 我该怎样才能提高口语水平?
How can I improve my spoken English? - 该公司的销售情况在慢慢地好转。
The company's sale slowly improved. - 天气真该好起来了。
It's high time the weather improved. - 美国应该有比“侮辱总统而不受惩罚”更大的自由。
There should be more in American liberty than the privilege we enjoy of insulting the president with impunity. - 一旦作品被投向市场,公众就可以免费使用该作品、享受作者的创造力,而不需要向作者支付费用。
Once the work was out there, it could be copied with impunity - with no payment to the author for subsequent users' drawing on, or simply enjoying, his or her creativity. - 该书的缺点在於作者未能把论证展开.
The book's weakness is the author's inability to sustain an argument. - 冬天时该村车子开不进去。
The village is inaccessible by car in winter. - 该旅游团将要去的地区是世界上环境险恶的大沙漠之一。
The tour will visit one of the most inaccessible desert areas in the world. - 如果发现上级政令有不妥处,或有不适于本区本县之处,也只能经过党团提到政府讨论,由政府向上级呈报理由,党也应该把这些问题迅速反映到上级党部,设法改正。
If it finds a higher-level government decree contains points which are inappropriate or inapplicable to its district or county, it should report the matter through the leading Party members' group to the government for discussion, after which the government should report it to the higher-level government for revision. For the same purpose, the Party committee should also report it promptly to Party headquarters at a higher level. - 该市举行了一次自行车队游行以示净化空气运动的开始。
The city inaugurate the clean-air campaign with a bicycle parade. - 该展览厅于一九九六年启用,首个展览介绍传统乡村教育,至今仍在展出。
An exhibition on village education was presented to mark the gallery's inauguration in 1996, and it is still on display. - 负责监察该项计划的美国健康和公众服务部主管福利计划的秘书长助理韦德·霍恩说:"布什总统的初衷绝非单纯地用福利金来鼓励妇女结婚。"
''Simply providing financial incentives for marriage is not what the Bush marriage-incentive program is about,'' said Wade Horn, the assistant Health and Human Services secretary who oversees welfare programs.
|
|
|