中英慣用例句:
  • 聽到那息,大傢熱烈歡呼。
    The tidings were received with shouts of joy.
  • 我帶來了令人十分高興的好息!
    Glad tidings of great joy I bring!
  • 他吻着她並告訴她這個好息。
    He kissed her and told her the good tidings.
  • 工業生産不斷傳來好息。
    Glad tidings about our industrial production keep on coming in.
  • 我剛剛得到蒂姆住院的息。
    I've just been brought word that Tim's in hospital.
  • 如果再加上我們這些人退出去,人傢再看上兩三個月或半年,我們的局面真正是穩定的,是一個安定團结的政治局面,中國還在繼續發展,繼續執行原有的路綫、方針、政策,到那時,我們這些人的影響就慢慢失了。
    If two or three or six months after the old-timers like us retire, the situation is really stable, if we have political stability and unity, if China is still developing and is continuing to follow its current line, principles and policies, then our influence will gradually wane.
  • 她因飲食不佳而漸漸瘦。
    She is-ting away for lack of good food.
  • 我又乘其退卻打了蔣光鼐、蔡廷鍇、蔣鼎文、韓德勤,滅蔣鼎文一個旅、韓德勤一個師。
    Taking advantage of their retreat, we attacked the forces of Chiang Kuang-nai, Tsai Ting-kai, Chiang Ting-wen and Han Teh-chin, wiping out one of Chiang Ting-wen's brigades and Han Teh-chin's entire division.
  • 他在休假,所以參加各種宴會以磨時間。
    He was on holiday, he tinkered about with attending various parties.
  • 馬車駛過時,車上的鈴鐺叮當叮當地響起,直到漸漸失在遠處。對於嘉莉來說,這鈴聲不僅新奇而且令人愉快。
    To Carrie, the sound of the little bells upon the horse-cars, as they tinkled in and out of hearing, was as pleasing as it was novel.
  • 消耗土壤肥力的煙草
    Tobacco crops that exhausted the soil.
  • 他坐立不安地等待他失蹤的孩子的息。
    He was on his toes waiting for the news of his lost child.
  • *東京都市防署的預算為18億美元。
    * Metropolitan Tokyo's Fire Department has a budget of $1.8 billion.
  • 他告訴我消息了。
    He told me the news.
  • 人們是絶不會容忍極心態的。
    People simply will not tolerate a bad mental attitude.
  • 那個好息讓我們大傢歡欣鼓舞。
    The good news acted as a tonic on us all.
  • 那個好息使我們大傢歡欣鼓舞
    The good news act as a tonic on us all
  • 我們盲目費,難得歡笑,瘋狂飆車,動輒發怒;深夜纔入睡,起床時仍渾身疲憊;懶於讀書,酷愛電視,疏於祈禱。
    We spend too recklessly, laugh too fast, get angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom.
  • 光器産生這樣表面特別加工器
    A special tool for producing such a surface or finish.
  • 這個息引發了一股情感的狂潮
    The news unlocked a torrent of emotion.
  • 人類,藝術傢,個人,在這一座座沒有作者姓名的龐然大物上都失了,唯有人類的智慧卻概括在其中,總結在其中。
    The man, the artist, the individual, is effaced in these great masses, which lack the name of their author; human intelligence is there summed up and totalized.
  • 能夠被完全毀滅或者滅。
    capable of being totally destroyed or wiped out.
  • 伊拉剋國傢劇院正準備將浪漫愛情小說《紮比巴與國王》改編成音樂劇,並放出息稱此劇將成為伊拉剋有史以來最大的劇目。而《紮比巴與國王》一書的作者很可能就是伊拉剋現任總統薩達姆-侯賽因。
    The Iraqi National Theater is preparing to turn a romantic novel apparently written by President Saddam Hussein into a musical touted as the country's biggest ever production.
  • 那船消失得無影無蹤.
    The ship had vanished without trace.
  • 對某事物完全、徹底的除。
    the complete destruction of every trace of something.
  • 能夠明顯除而沒有痕跡。
    capable of having having clear evidence of eliminated without trace.
  • 人們告訴他那悲慘的息後,他已六神無主了。
    He went to pieces when they told him the tragic news.
  • 愉快地對待這個玩笑;輕鬆地面對這個悲慘的息。
    took the joke well; took the tragic news well.
  • 人們告訴他那悲慘的息後,他已六神無主了。
    He go to pieces when they tell him the tragic news.
  • 人們告訴他那悲慘的息後,他已六神無主了
    He went to pieces when they told him the tragic news
  • 她沒有勇氣把那悲慘息告訴他。
    She can not bring herself to tell him the tragic news.
  • 她沒有勇氣把那悲慘息告訴他。
    She could not bring herself to tell him the tragic news.