条中英慣用例句:
| - 埃斯特拉達有辭職一條路數千民菲律賓民衆上街要求埃斯特拉達臺,副總統星期三表示辭職是唯一解决菲律賓「信心危機」方法。
As tens of thousands of Filipinos marched demanding President Joseph Estrada step down, the vice president said Wednesday that resignation is the only way to end the"crisis of confidence" gripping the Philippines. - 在馬裏蘭州附近有一條看不見的綫橫穿國土:南邊,人們認為玉米糝對生命極其重要;北邊,人們則認為它不利於消化而禁止食用。
Starting somewhere around Maryland an invisible line crosses the country: below it grits are considered essential for life, while above it they're banned as being unfit for human consumption. - 早餐可以極具地方特色,包括加牛奶的涼𠔌物粥、腌肉、咖啡、燕麥粥、香腸、火腿、雞蛋、玉米麵肉餅(用不適合做香腸的豬肉做成)、餅幹(像英式烤餅)、自製炸薯條、面包、炸玉米糊、楓樹汁(由楓樹樹液製成)、華夫餅幹、玉米牛肉泥、煎餅和玉米糝。
Breakfast food, which can be highly regional, in-cludes cold cereal with milk, bacon, coffee, oatmeal,sausage, ham, eggs, scrapple (made from the parts of the pig unfit for sausage), coffee, biscuits (like Eng-lish scones), home-fried potatoes, toast, fried corn meal mush, maple syrup (made from the sap of maple trees), coffee, waffles, corned beef hash, pancakes,coffee, and grits. - 在街對面開了一傢新的超級市場,這使彼得的雜貨店的生意馬上蕭條下來。
A new supermarket opened across the street, and Peter's grocery business was soon in a bad way. - 移動沿着一條路綫移動,如在溝槽中
To move along a course, as in a groove. - 那條船牢牢地擱在海灘不能移動。
The ship grounded hard and fast. - 第三十五條 地區之間發生的水事糾紛,應當本着互諒互讓、團结協作的精神協商處理;
Water resources fee shall be charged to those urban units directly drawing groundwater; - 第二條 本法所稱水資源,是指地表水和地下水。
Article 2: For the purpose of this law, "water resources" means surface water and groundwater. - 第二十五條 開採地下水必須在水資源調查評價的基礎上,實行統一規劃,加強監督管理。
Article 25: When drawing groundwater, unified planning must be conducted based upon the findings from survey and assessment of water resources, supervision and management shall be strengthened. - 鬆雞原産於歐洲北部的一種大型鬆雞(鬆雞),具有黑色的羽毛和一條扇形的尾巴
A large grouse(Tetrao urogallus), native to northern Europe and having dark plumage and a fanlike tail. - 我踢了那條狗, 它便狂吠起來.
I kicked the dog, which responded by growling/with a growl. - 建築物由籬笆和10條守衛狗保護着。
The building is guarded by a fence and ten guard dogs. - 自一九九五年實施《保安及護衛服務條例》以來,有超過700間保安公司申領牌照。
Since the implementation of the Security and Guarding Services Ordinance in 1995, more than 700 security companies have applied for licences. - 《非本地高等及專業教育(規管)條例》(第493章)於一九九七年六月生效,以防止不合標準的非本地課程在本港開辦,從而保障消費者的權益。
The Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance (Cap.493) took effect in June 1997 to protect Hong Kong consumers by guarding against the marketing of substandard non-local courses conducted in Hong Kong. - 第十八條 基本氣象探測資料以外的氣象探測資料需要保密的,其密級的確定、變更和解密以及使用,依照《中華人民共和國保守國傢秘密法》的規定執行。
Article18 Where meteorological observation data other than the basic ones need to be kept secret, they shall be classified into different categories. The categories shall be altered and the data shall be declassified and used in accordance with the provisions of the Law of the People's Republic of China on Guarding State Secrets. - 堅硬的金屬條;用堅硬的塑料做成的桌子;剛強得像鐵棒一樣的宮廷守衛。
a rigid strip of metal; a table made of rigid plastic; a palace guardsman stiff as a poker. - 面對一條河流。
The new guesthouse looks towards the river. - 這一方針立足於打贏現代技術特別是高技術條件下的局部戰爭。
This guideline is based on winning local wars under modern, especially high-tech conditions. - 要按照"政治合格、軍事過硬、作風優良、紀律嚴明、保障有力"的總要求,以新時期積極防禦軍事戰略方針為統攬,堅持科技強軍、從嚴治軍、勤儉建軍,註重質量建設,提高軍隊的革命化、現代化、正規化水平,增強高技術條件下的防衛作戰能力和應付突發事件的能力。
In line with the general requirements of being qualified politically and competent militarily and having a fine style of work, maintaining strict discipline and being assured of adequate logistical support, and taking the military strategy of active defense for the new era as our guideline, we will use science and technology to strengthen the armed forces, run the armed forces with high standards and concentrate on quality without neglecting thrift. This aims at building a more modernized, standardized and revolutionary army and improving its effectiveness in wars to defend the country and in handling emergency situations when the use of high technologies has become predominant in warfare. - 第一百二十一條國務院專利行政部門根據專利法和本細則製定專利審查指南。
Rule 121 The Patent Administration Department under the State Council shall formulate Guidelines for Examination in accordance with the Patent Law and these Implementing Regulations. - 第二條 國傢堅持以農業為基礎發展國民經濟的方針。
Article 2 The State adheres to the guiding principle of taking agriculture as the foundation in developing the national economy. - 上周去世的“甲殼蟲樂隊”成員喬治·哈裏森的傢人準備按照他的遺願,把他的骨灰灑入這條印度聖河。
George Harrison's family plan to immerse the ashes of the Beatle guitarist who died last week in the sacred Ganges river following a private ceremony, a spokesman for the Hare Krishna movement said on Monday. - 一條北美的河流;流入墨西哥灣。
a North American river; flows into the Gulf of Mexico. - 德剋薩斯州的一條河流;嚮東南流入墨西哥灣。
a river in Texas; flows southeast into the Gulf of Mexico. - 這條槍走火了。
The gun went off by accident. - 機心槍機內可通過主發條運作推動擊鐵嚮前的機伴
A piece in a gunlock that forces the hammer forward by action of the mainspring. - 搜查範圍已經縮小到幾條街,槍手很可能就藏在那兒。
The searching has narrowed down to a few streets where the gunman might be hiding. - 這個執筆者所犯的錯誤就是把本來明明自己的陳述修飾一番,使之變成合乎條例的規定。
This writer is guilty of trying to gussy up a plain statement to make it fit the rules. - 這條漢子真有種。
He is really a man with plenty of guts. - 最後增加的條款減損了該法令的效力
A stipulation added at the last minute gutted the ordinance. - 被直立地支撐的兩條平行的木杠組成的體育器材。
gymnastic apparatus consisting of two parallel wooden bars supported on uprights. - 針對少數民族地區衛生和醫護條件差、患病率高的狀況,國傢特別重視發展少數民族地區的婦女保健事業,大力普及新法接生、婦幼保艦多發病防治和生活衛生常識,積極開展婦幼保健醫護人員和接生員的培訓工作。
In the light of the poor hygienic and medical conditions and high incidence of disease in ethnic minority areas, the state has attached great importance to developing women's health care facilities there. Enormous efforts have been put into popularizing modern delivery methods, health care for women and children, prevention and control of frequently-occurring diseases and elementary knowledge of hygiene and sanitation. Much has been done to train gynecological and pediatric medical workers and midwives.
|
|
|