Chinese English Sentence:
  • 政府力图将死亡人数控制在较低标
    The government tried to keep the death toll at a lower level.
  • 位于收费桥或收费公路处的一种门,只有当人们交了费用后这个门才可以被吊起来许人们通行。
    a gate or bar across a toll bridge or toll road which is lifted when the toll is paid.
  • 我知道汤姆不想去,但一旦我们备好后他自会打定主意一块儿干的。
    I know Tome doesn't want to go but he'll bring himself up to scratch by the time we're ready.
  • 工具都准备好了。
    The tools are ready.
  • 他做了两手备,当地作为机床维修工的工作失业后,便当上了园丁。
    He had a second string to his bow, so when he lost his job as a toolmaker he became a gardener.
  • 备好面对死亡和酷刑。
    He was ready to face both death and torture.
  • 如果你不备干到底的话,动手做这一工作是毫无意义的。
    There's no point in starting the task unless you're prepared to carry it through tot the end.
  • 你的作品绝对达不到罗伯特的水
    Your work will never touch the standard set by Robert.
  • 实事求是,一切从实际出发,理论联系实际,坚持实践是检验真理的标,这就是我们党的思想路线。
    To seek truth from facts, we must proceed from reality in all things, link theory with practice and hold practice to be the touchstone of truth -- that is the ideological line of our Party.
  • 伊拉克国家剧院正备将浪漫爱情小说《扎比巴与国王》改编成音乐剧,并放出消息称此剧将成为伊拉克有史以来最大的剧目。而《扎比巴与国王》一书的作者很可能就是伊拉克现任总统萨达姆-侯赛因。
    The Iraqi National Theater is preparing to turn a romantic novel apparently written by President Saddam Hussein into a musical touted as the country's biggest ever production.
  • 及校正实验所除了保存香港官方的物理测量参考标外,亦就不同范畴提供可溯源至国际单位制的校正服务。
    The Standards and Calibration Laboratory (SCL) holds the official reference standards of physical measurement for Hong Kong and provides calibration services in various areas traceable to the International System of Units of Measurements (SI).
  • 测量水平用水仪对(土地)做水测量
    To measure the different elevations of(a tract of land) with a level.
  • 一些野营地为拖车备了电连接。
    some campsites have electrical hookups for trailers.
  • 备坐火车旅行吗?
    Are you travelling by train?
  • 柜台,餐桌数钱,进行交易,备食物或放食物的平面
    A flat surface on which money is counted, business is transacted, or food is prepared or served.
  • 现我备继续深造。敬请寄一份我在校时学习成绩单为感。
    I want to continue my studies. I would appreciate it if you could send me a transcript.
  • 贴花转印法把印在(尤指)备好的纸张上的图画或图案转印到玻璃或金属等材料上的程序
    The process of transferring pictures or designs printed on specially prepared paper to materials such as glass or metal.
  • 对外经营武器装备及其技术转让的部门和公司必须得到政府授权和注册批
    Governmental departments and companies engaged in transfers of military equipment and technologies must be authorized, registered and approved by the government.
  • 一级文物藏品的调拨、交换,须经国家文化行政管理部门批
    transfers and exchanges of Grade One cultural relics in their collection must be approved by the state department for cultural administration.
  • 未经政府审查批,私自转让武器装备及其技术的公司或个人,将受到严厉的法律制裁。
    Stern legal sanctions shall be taken against any company or individual who transfers military equipment and technologies without proper governmental examination and approval.
  • 亚稳的,稳的属于、关于或作为一个化学或物理体系的一个相对不稳定、短暂但重要的状态的,如一过饱和溶剂的或一活跃原子的
    Of, relating to, or being a relatively unstable and transient but significant state of a chemical or physical system, as of a supersaturated solution or an excited atom.
  • 难道我们的翻译水还不够格吗?
    Aren't our translation standards good enough?
  • 我们需要华文教学人员,通晓华文的公务员、商务人员、翻译人员、华文新闻从业者、文化艺术工作者,以及通晓华文的从政者、外交人才等等,更何况我们必须有充分的备,以应付下世纪亚洲经济发展的需要。
    We need Chinese- language educators, as well as civil servants, businessmen, translators, journalists, artists, politicians and diplomats who are proficient in the Chinese language. Moreover, we must prepare ourselves to meet the needs of Asia's economic development in the next century.
  • (数字信息)有关传输技术的,为了使传输同步在通信装置之间需要一个共同的时钟信号(时间基标记)。
    (digital communication) pertaining to a transmission technique that requires a common clock signal (a timing reference) between the communicating devices in order to coordinate their transmissions.
  • 当通道的内容被更新时,通过一个发送器接口中的“出版”请求告知发送器,随后,新内容就备好供(订户)下载,对于新订户还加上建议的更新频率。
    When the channel's content is update, the Transmitter is notified via a "publish" request in the Transmitter's interface.The new content is then made available for download, along with the suggested update frequency for new subscribers.
  • 请务必于下月初开出信用证,许分批装和船运。
    You are kindly requested to have your L/C issued early next month allowing partial shipment and transshipment.
  • 当废物堆着火时,李拿了灭火器备灭火。
    Lee stood by with a fire extinguisher while the trash was burning.
  • 做旅行准备
    Making preparations to trave
  • 其他作业的捕捞许可证,由县级以上地方人民政府渔业行政主管部门批发放,但是,批发放海洋作业的捕捞许可证不得超过国家下达的船网工具控制指标,具体办法由省、自治区、直辖市人民政府规定。
    Other fishing licences shall be granted upon approval by local people's governments at or above the county level, but the fishing licences for marine operations that have been issued must not allow uses of trawls and other fishing gear which exceed quotas set by the state. Concrete measures shall be worked out by the people's governments of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government.
  • 本条约须经批方可生效。
    The treaty is subject to ratification.
  •   (vi)决定本联盟计划和通过三年预算,并批决算;
    (vi) determine the program and adopt the triennial budget of the Union, and approve its final accounts;
  • 他们只要透过这套瞄装置观察和扣动扳机就行了。”
    They'll just look through the viewfinder and pull the trigger.