公中英惯用例句:
| - 由3com、lucent、nokia和其他几家有无线局域网业务的公司组成的“无线以太网兼容性联盟”支持新标准,此标准也有望实现跨多厂商平台的互用性。
With support from the new Wireless Ethernet Compatibility Alliance, founded by 3Com, Lucent, Nokia and several other companies in the wireless LAN business, the new standard will also promise certified interoperability across multivendor platforms. - 截至年底,香港有16163名注册专业会计师,当中有2709名是公开执业的执业会计师或注册核数师,有权处理法定的核数工作。
Hong Kong had 16 163 registered professional accountants at the end of 1999. Of these, 2 709 were certified public accountants (CPAs) or public accountants (PAs) who are in public practice and entitled to perform statutory audits. - 然后,接收方可使用证明人的公开密钥来验证报文的可信度。
Recipients can then use the certifier's public key to verify the message's authenticity. - (继塞万提斯小说主人公堂吉诃德之后)指一切不切实际的幻想者。
any impractical idealist (after Cervantes' hero). - 公司债券的主要缺点,是投资者只能通过可信贷程度,间接分享公司的成果,而不能像股票持有者那样,从公司的扩充中获益。
The main disadvantage of corporate bonds is that an investor only indirectly participates in the company's success, through its credit-worthiness, but other- wise will not benefit from corporate ex-pansion in the way that equity holders will has no participation in the company's suc-cess. - 专利权在期限届满前终止的,由国务院专利行政部门登记和公告。
Any cessation of the patent right shall be registered and announced by the Patent Administration Department Under the State Council. - 这种情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任。
In such cases, the infringe shall bear civil responsibility for the cessation of the infringement, for the elimination of any negative effects caused by his actions, for offering a public apology, and for compensation for any losses. - 以及未经表演者许可,从现场直播其表演等侵权行为,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任。
and live broadcast of a performance without the performer's prior permission. In such cases, the infringer shall bear civil responsibility for the cessation of the infringement, for the elimination of any negative effects caused by his actions, for offering a public apology, and for compensation for any losses. - 公牛被链子拴着。
Bulls are kept on a chain. - 这个家庭拥有一个特许经营的联营餐馆公司。
The family own a franchise chain of restaurant. - 工作使她整天离不开办公桌。
Her work chained her to her desk all day. - 工作把他整天捆在办公桌旁。
His work chained him to his desk all day. - 董事长因公出国。
The chairman is abroad on business. - 该公司需要一个强有力的董事长。
The company needs a strong chairman. - 让·米歇尔个人档案职位:vivendiuniversal公司董事长兼首席执行官。
Position:Chairman and chief executive, Vivendi Universal. - 当史密斯先生显然要失去董事长的职位时,他的秘书背叛了他,跑到作为竞争对手的一家公司去了。
When it became clear that Mr Smith was going to lose his chairmanship, his secretary turned a cat in pan and went off to a rival company. - 当事态明朗,温奇先生就要失去董事长职位时,他的秘书背叛了他,跑到一个与他们竞争的公司里去了。
When it became clear that Mr Winch was going to lose his Chairmanship, his secretary turned a cat in pan and went off to a rival company. - 自治区、自治州、自治县的人民代表大会常务委员会中应当有实行区域自治的民族的公民担任主任或者副主任。
The chairmanship and vice- chairmenships of the standing committee of the people's congress of an autonomous region, prefecture or county shall include a citizen or citizens of the nationality or nationalities exercising regional autonomy in the area concerned. - 从西藏自治区成立迄今,先后的4任自治区人民代表大会常委会主任和5任自治区主席均为藏族公民。
Since the founding of the Tibet Autonomous Region all the four chairmen of the Standing Committee of the People's Congress of the Tibet Autonomous Region and five chairmen of the Region have been Tibetan citizens. - 正式候选人尤其是两名村主任候选人要向村民公布治村方案,允许选民当场提问,也允许候选人之间相互提问,以利于选民差额挑眩
Candidates, especially those for chairmen and vice-chairmen of villagers committees, shall announce their administration plans and answer questions raised by the voters or other candidates on the spot. This practice helps the voters to make their own choices in the multi-candidate election. - 中国宪法和《民族区域自治法》规定:民族自治地方的人民代表大会常务委员会中应当有实行区域自治的民族的公民担任主任或副主任;
Both the Chinese Constitution and the Law on Ethnic Regional Autonomy specify that the chairmen or vice-chairmen of the standing committees of the people's congresses of ethnic autonomous areas shall be citizens of the ethnic group or groups exercising regional autonomy in the area concerned. - 国家国防动员委员会主任由国务院总理担任,副主任由国务院、中央军委的副职领导担任,委员由国家有关部委和解放军各总部的领导及所属办公室的领导担任。
The premier of the State Council takes the position of chairman of the State National Defense Mobilization Commission, and vice-premiers of the State Council and vice-chairmen of the CMC are vice-chairmen. Other members include heads of relevant ministries and commissions under the State Council, leaders of the general headquarters/departments of the PLA and heads of their subordinate offices. - 民族自治地方的人大常委会中应当有实行区域自治的民族的公民担任主任或副主任;
among the chairman or vice-chairmen of the standing committee of the people's congress of an autonomous area there shall be one or more citizens of the ethnic group or groups exercising regional autonomy in the area concerned; - 根据法律规定,各民族自治地方的人民代表大会常务委员会由实行区域自治的民族的公民担任主任或副主任,各自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。自治区、自治州、自治县的人民政府的其他组成人员,也都要尽量配备实行区域自治的民族和其他少数民族的人员。
According to the relevant laws, among the chairman or vice-chairmen of the standing committee of the people's congress of an autonomous area there must be one or more citizens of the ethnic group or groups exercising regional autonomy in the area concerned.The head of an autonomous region, autonomous prefecture or autonomous county shall be a citizen of the ethnic group exercising regional autonomy in the area concerned, and the other members of the people's governments of these regions, prefectures and counties shall include members of the ethnic group exercising regional autonomy as well as members of other ethnic minorities as far as possible. - 根据有关法律规定,各民族自治地方的人民代表大会常务委员会由实行区域自治的民族的一个或更多公民担任主任或副主任,各自治区主席、自治州州长、自治县县长由实行区域自治的民族的公民担任。自治区、自治州、自治县的人民政府的其他组成人员,也都要尽量配备实行区域自治的民族和其他少数民族的人员。
According to the relevant laws, among the chairman or vice-chairmen of the standing committee of the people's congress of an autonomous area there must be one or more citizens of the ethnic group or groups exercising regional autonomy in the area concerned. The head of an autonomous region, autonomous prefecture or autonomous county shall be a citizen of the ethnic group exercising regional autonomy in the area concerned, and the other members of the people's governments of these regions, prefectures and counties shall include members of the ethnic group exercising regional autonomy as well as members of other ethnic minorities as far as possible. - 克洛维斯的大约公元前12,000至9,000年在北美洲广泛传播的史前人类文化的,或与之相关的,以玉髓或黑曜石制成的锋利且有凹槽的投掷用尖器为特色
Of or relating to a prehistoric human culture widespread throughout North America from about12, 000 to9, 000 b.c., distinguished by sharp, fluted projectile points made of chalcedony or obsidian. - 迦勒底古代美索不达米亚南部一地区。公元前1000年建立,在纳布察德奈查二世统治时权力达到鼎盛。公元前539迦勒底帝国被波斯人消灭
An ancient region of southern Mesopotamia. Settled c.1000 b.c., it reached the height of its power under Nebuchadnezzar II. The Chaldean empire was destroyed by Persians in539 b.c. - 公司组织住在瑞士休假小屋的假期。
The company offers chalet holidays in switzerland. - 公司组织住在瑞士休假小屋的假期。
The company offered chalet holidays in Switzerland. - 运动员一打破记录,记录员就立即公布。
The recorder chalked it up as soon as the athlete beat a new record. - 这个队获取了又一次的胜利,我认为最后一场是不公平的。
the team chalked up another victory, the last one quite undeservedly, in my opinion. - 公然对抗政府权威
A challenge to the government's authority.
|
|
|