中英慣用例句:
  • 單軸的屬於、有關或影響個軸的
    Of, relating to, or affecting one axis.
  • 通過單名字對其進行訪問的種數據集合。
    A collection of data referred to by a single name.
  • 方位運動或另位置用以參照的位置
    A position to which motion or another position is referred.
  • 與囊有關或有囊樣的作用。
    relating to or affecting a bursa.
  • 個個體的語法數字範疇。
    grammatical number category referring to a single item or unit.
  • 說明屬於、用於或者特指某類、種或組對象。
    Of, applied to, or referring to a kind, class or group.
  • 依據您十月二十日的詢問函,我們報價如下。
    Referring to your inquiry of November 20, we have quoted as below.
  • 種影響呼吸係統的疾病。
    a disease affecting the respiratory system.
  • 作者在開頭提了下非洲的早期歷史。
    The author begins by referring to the early history of Africa.
  • 影響到咖啡植物的種枯萎病。
    a blight affecting the coffee plant.
  • 我想他指的是那兩個貴族中年紀小些的那個。
    I thought that he was referring to the younger of the two noblemen.
  • 她立刻寫了封信給他,叫他註意她所讀的那段文字。
    She wrote him at once, referring him to the paragraph she had read.
  • 這裏指的不是農民群衆,主要是些領導幹部。
    Here I am referring mainly to some leading cadres, not to the peasant masses.
  • 麻瘋病是種影響皮膚和神經的疾病。
    Leprosy is a kind of disease affecting the skin and nerves.
  • 尖銳直接的談及或涉及個人的個人品格或私人事務,特指無禮的令人討厭的談及和涉及。
    pointedly referring to or concerning a person's individual personality or intimate affairs especially offensively.
  • 依照今天上午的談話,隨函呈上本公司新産品的小册子本。
    Referring to our conversation of this morning, we enclose a pamphlet describing our new article.
  • 當這位太太說起個聰明小夥子時,我知道她指的是比爾。
    I know the lady is referring to Bill when she speaks of a bright young lad.
  • 來,和政府的財政發生了衝突。
    This has affected government revenues.
  • 我來給你再斟上杯。
    Let me refill your cup.
  • 我來給你再斟上杯。
    Set me refill your cup.
  • 你要再來一杯嗎?
    Would you like a refill?
  • 請允許我給您再斟上杯。
    Allow me to refill your cup.
  • 再給您添杯好嗎,先生?
    Would you like a refill, sir?
  • 布什:嗯,我想我們應該再去倒杯。
    Well, I think it's time to refill our glasses.
  • 再用這瓶子裝東西之前,定要將它涮幹淨。
    Make sure that the bottle is completely rinsed out before you refill it.
  • 伯恩:嗯,對不起,我想再來杯。
    Well, if you'll excuse me, I'd like to refill my glass.
  • 詹姆斯,你離茶壺更近,你更方便——正好也給我再添杯吧!
    You are closer to the pot, James; it'll be easier for you - and while you're there, I could use a refill too!
  • 疑病癥患者個患有疑病癥的人
    A person affected with hypochondria.
  • 精神病患者個精神錯亂的人
    A person affected by psychosis.
  • 如果無論你坐在酒吧的什麽位置,當你的酒杯快要見底的時候,不用你招呼,酒吧的服務生就會馬上過來為你斟酒,這個創意聽起來很不錯吧?其實衹要用種高科技的啤酒杯就可以實現這切了。
    Drink up that beer -- another will soon be whisked to the table thanks to a hi-tech pint glass that tells bar staff when it needs refilling.
  • 步處理或精處理數據(術語)。
    To further process or refine data(slang).
  • 個以精煉某種特殊的東西為工作的人。
    one whose work is to refine a specific thing.