中英惯用例句:
  • standbyrcs同其activercs对是完全一样的,只是该standbyrcs处于闲等待中且随时准备在进行切换或检测到某一故障时变为active状态并加载呼叫。
    A STANDBY RCS is identical to its ACTIVE RCS mate except that the STANDBY RCS is idle and ready to become ACTIVE and carry calls whenever a switchover occurs or a fault is detected.
  • 候选人之间的辩论在大多数国家都很稀奇,但它们在美国政治生活中已司见惯,特别是在过去的25年里。
    Debates among candidates are rare in most countries.But they have become a staple of American politics,particularly during the last 25 years.
  • 毕宿五,金牛座α星位于金牛座的一颗双星,离地球68光年,为天中最亮的星之一
    A double star in the constellation Taurus,68 light-years from Earth, and one of the brightest stars in the sky.
  • 他茫然若失地凝视中。
    He stared vacantly into space.
  • 他坐在那里凝视着旷处,思索着。
    He sat staring into space, thinking.
  • 他们看见天中一似星物体。
    they saw a starlike object in the sky.
  • 星空的闪耀
    The twinkling of a starry sky.
  • 迅速的在中或者好像在中做出的;例如用来指赛跑的起跑,赛跑者在越过起跑线时已经处在运动之中。
    done swiftly in or as if in the air; used e.g. of a racing start in which runners are already in motion as they cross the starting line.
  • 嗯,首先是车子。其次是音响组件系统、若干录像装置、几套西装、一台调.....
    Hmmh - a car, for starters. then a stereo component system, some video gears, a few suits, an air conditioner....
  • 既然世界上许多国家仍被饥饿和贫困所困扰,为什么有的政府还坚持花费数十亿美元用于太探索?
    Why do some governments persist in spending billions of dollars on space exploration when starvation and poverty continue to grip many countries throughout the world ?
  • 舞18世纪一种缓慢而庄重的舞蹈或该舞蹈的音乐
    A slow, stately dance of the18th century or the music for it.
  • 打印在多页文书每一页或每个格式上的开头一行。对于多页文书来说,通常在穿孔页缝以下四行的位置。
    The first line that is printed on a form or on a page of continuous stationery; with respect to continuous stationery, it is often four line spaces below the perforation line.
  • 邮件写于轻薄纸张之上,装入专用信封之中以较低邮费投递的航信件
    An air-mail letter in the form of a lightweight sheet of stationery that folds into its own envelope for mailing at a relatively low postage rate.
  • 如此一来,从统计学的角度来看,难发生的机率也就相对提高。
    From a statistical point of view, this has increased the possibility of air disasters.
  • 军还拟定了在侦察工作方面使用隐形技术的其他一些计划。
    The Air Force has other stealth projects that deal with reconnaissance work.
  • 他们选择了将隐形飞机用于对方防御最严密的地区上,因为隐形技术将会产生事半功倍的杠杆作用。
    They chose to use the stealth airplane over the area with the greatest defense.
  • 这样,设计成几乎让敌方雷达看不到的"隐形"飞机,便可单机在有重要轰炸价值的目标区轰炸或摧毁敌防体系。
    Thus these “ stealth” aircraft (designed to be nearly invisible to enemy radar) could go in alone and either bomb high- value targets or destroy the enemy air defenses.
  • 冷酷的眼神;像在高作业的工人一样的钢铁般的勇气。
    steely eyes; steely nerves like those of a steeplejack.
  • 你要勇敢些,才能去当一名高作业修建工。
    You have to have nerves of steel to be a steeplejack.
  • 商人:嗯,它也以躺椅座,可倾斜的驾驶盘和充裕的头上间为特色。
    Dealer: Well, it also features recling seats, a tilt steering wheel, and plenty of headroom.
  • 心杆草或类似植物的茎
    The stem of a grass or similar plant.
  • 斯蒂芬看见靠窗有张桌位。
    Stephen catches sight of a table near the window.
  • 我们快活地走出家门去呼吸清新的气。
    we stepped out into the clear air buoyantly.
  • 我不喜欢接替死人的位置,可是总得有人填补这个缺。
    I don't like stepping into dead men's shoes, but someone must fill the vacancy.
  • 姐不是只会推手推车的头脑简单、衣着性感的洋娃娃。
    "Female stewards are not dollies with trolleys."
  • 一位中小姐走过来,问他是否想要些饮料。
    An air stewardess came and asked him if he would like some drink.
  • 如果您有事要找中小姐,就按这个按钮。
    If you need the stewardess for anything, just the call button.
  • 她是一位空中小姐。
    She is a stewardess.
  • 不知道,咱们问问中小姐吧。
    No.Let's ask the stewardess.
  • 中小姐,可否带我到我的座位?
    Stewardess, will you direct me to my seat?
  • 我能找一位懂中文的中小姐说话吗?
    Could I speak to a stewardess that understands Chinese?
  • 空姐(s):请小心走。
    Stewardess (s): Watch you step, please.