方Chinese English Sentence:
| - (指细菌)指在使用革兰氏方法时不能保持所染的紫色的细菌,或者与这样的细菌相关。
(of bacteria) being or relating to a bacterium that does not retain the violet stain used in Gram's method. - 坏地以恶劣的方式地
In a bad manner. - 绶带常以对角线方向佩带在胸前做为一种荣誉勋章或装饰的一种缎带
A ribbon usually worn diagonally across the breast as a badge of honor or a decoration. - ——对需接触美方设施的非美方人员须持颜色不同的临时身份证件,注明“访问者”。
--For access to equipment by non-US persons, a temporary identification badge will be issued, distinctive in color, which will be marked "visitor". - 标志一种戴在身上的证明个人身份的标志,使得进入某些地方,如政府军事基地或工业设施,或集会,如会议或展销会
A badge of personal identification worn to permit access to areas, such as government installations or industrial plants, or gatherings, such as conventions or sales meetings. - 由两个人在一方打的羽毛球。
badminton played with two players on each side. - 排球是以一方为6人,在球场上进行的球类运动,它类似羽毛球和网球。thethreeplayersnearthenetarecalledthefrontlineplayers.thethreeplayersatthebackofthecourtarethebacklineplayers.最靠近网的三名队员叫前排队员,三名在后的队员叫后排队员。
Volleyball is a six aside court game which is similar to badminton and tennis. - 她千方百计不让我们找到她.
She baffled all our attempts to find her. - 警方不解凶手是谁.
Police are baffled as to the identity of the killer. - 警方被难住了, 於是请福尔摩斯前来侦查.
The police were baffled, and Sherlock Holmes was called in to investigate. - 躲避,例如以一种令人困惑的方式。
elude, esp. in a baffling way. - 经过特别警告巴格达不得在伊拉克任何地方使用毒气和作战飞机(这些警告鼓励了少数民族叛变)以后,当伊拉克继续用作战直升机对付叛军时,布什却半途而废未加制止。
After having pointedly warned Baghdad not to use poison gas or combat aircraft anywhere in Iraq, warnings that had encouraged the rebellion, Mr.Bush pulled up short when Iraq continued to fly combat helicopters against the insurgents. - 巴格达在小武器和爆炸物方面训练巴勒斯坦解放阵线。
Baghdad trains Palestine Liberation Front members in small arms and explosives. - 军方分析家认为,在打击伊拉克共和国卫队和巴格达周边的其他防御部队时,微波炸弹可能尤为有效。
Military analysts believe that microwave bombs could be particularly useful against Republican Guard and other defences around Baghdad. - 在1月份巴格达的谈判期间,伊拉克方面曾同意将伊方陪同的比例保持在一比一。
During the talks in January in Baghdad, the Iraqi side agreed to keep the ratio to about one to one. - 我们在会议中已经就私人采访问题进行了长时间的讨论,伊拉克方面曾经在1月20日向我们做出承诺,将鼓励人们接受我们的私人采访要求,不管是在伊拉克内部还是外部,到目前为止我们仅在巴格达进行过这种采访。
The matter of private interviews was discussed at length during our meeting in Baghdad. The Iraqi side confirmed the commitment, which it made to us on 20 January, to encourage persons asked to accept such interviews, whether in or out of Iraq. So far, we have only had interviews in Baghdad. - 有线电视新闻网派驻巴格达的老牌记者阿纳特处境困难。一方面他要反驳伊拉克官方报导联军恣意破坏,同时他被国内指责他广播伊拉克的宣传。
CNN's man is Baghdad, veteran reporter Peter Arnett, is walking a five line, countering official Iraqi reports of allied destruction, while being accused at home of broadcasting Iraqi propaganda. - 美国军方人士说,五角大楼已经加快研制一种新型尖端精确武器。这种武器可能会在巴格达的高技术战斗中投入使用。
The Pentagon has accelerated development of a new generation of advanced precision weaponry that could be ready for use in a high-tech battle for Baghdad, according to US military sources. - 往南英里之处,埋葬着《旧约》中的先知以斯拉。在遥远的东方地平线上,幼发拉底河与底格里斯河在巴格达以南英里处一片肥沃的平原上交汇。根据古老的创世传说,这里便是伊甸园。
Thirty miles to the south,Ezra,the Old Testament prophet,is buried,while on the far eastern horizon,the Euphrates and Tigris 2 rivers meet,310 miles south of Baghdad,in a lush plain that the oldest creation legends hailed as the Garden of Eden. - 去年秋天,我们也是在这个会议室里就第1441号决议争论不休。当时,我们根据情报获悉,巴格达外的一个导弹旅正在向不同的地方运送含有生物战剂的火箭发射装置和弹头,将它们分发到伊拉克西部的不同地点。
While we were here in this council chamber debating Resolution 1441 last fall, we know, we know from sources that a missile brigade outside Baghdad was disbursing rocket launchers and warheads containing biological warfare agents to various locations, distributing them to various locations in western Iraq. - 很多人曾经拒绝过我们的采访要求,除非他们获得了官方的允许,曾经有三个人拒绝了核查委员会的采访要求,可在随后的2月8日和9日又同意接受我们的采访,事实证明我们通过采访获得了一些消息。
A number of persons have declined to be interviewed, unless they were allowed to have an official present or were allowed to tape the interview. Three persons that had previously refused interviews on UNMOVIC's terms, subsequently accepted such interviews just prior to our talks in Baghdad on 8 and 9 February. These interviews proved informative. - 邮政支票现在用一张支票加上一张邮政支票卡(第一次取款时可免验邮政支票卡)可以从欧洲大多数地方、地中海周围地区以及香港、巴哈马群岛和日本的9万家邮局支取相当于100英镑的当地货币。
Post checks Each check, when accompanied by a post checks card (included free with your first order of checks) can now be used to draw up to £ 100 in local currency from 90 , 000 post offices in most of Europe and around the Mediterranean as well as Hong Kong, the Bahamas and Japan. - 地方法官不准他保释。
The magistrate refused his bail. - 警方律师为反对给予保释提供理由。
The police solicitor argued against grant bail. - 犯人在缴纳保释金后由地方法官释放在外候审。
The prisoner was let out on bail by the magistrate. - 地方法官把他送往伦敦中央刑事法院受审。
The magistrates committed him for trial at the Old Bailey. - 10月14日,控方律师王室法律顾问威廉·博伊斯告知伦敦中央刑事法庭,伯勒尔被指控盗窃的物品不仅仅是戴安娜的,还有属于王储查尔斯王子以及他们的儿子威廉王子的。
On Oct. 14,prosecuting barrister William Boyce QC told the Old Bailey that Burrell was accused of stealing items belonging not only to Diana,but also to her former husband,heir-to-the-throne Prince Charles and their son Prince William. - 舀空用舀的方式弄空(船里的)水
To empty(a boat) of water by bailing. - 用委托方式接受财产的人
person who receive property by way of bailment - 用委托方法将财产转让的人
person who transfers property by way of bailment - 有些地方仍使用在太阳下晒干砖块的方法。
In some places, bricks are still baked in the sun. - 中方代表与贝克先生商谈了索赔问题。
The Chinese representative and Mr.Bake discussed the claim.
|
|
|