将中英慣用例句:
| - 在調試期間,將機器語言反譯成助記符的翻譯過程。
The translation of machine language back into mnemonics during debugging. - 一旦公司找到經銷商,就將在美國上市。
their U.S. debut will come as soon as the company finds a distributor. - 關於你方報已獲悉,經董事會同意,將於12月20日前及時奉告訂貨事宜。
Re yr. for noted obtund approval by board rl adv. in time for placing dr by Dec 20. - 去年12月28日,墨西哥愚人節的那天,更有一份報紙刊登了開玩笑的文章說福剋斯將在情人節那天和薩哈岡結婚。
On Dec.28, Mexico's version of April Fool's Day, the newspaper La Prensa ran a spoof story saying that Fox would marry Sahagun on Valentine's Day. - 由於各個機場的負責人在????湖城集會,紛紛表示機場無法在12月31日前安裝完畢炸彈勘測儀器,美國衆議院於11月13日通過了同意將期限放寬一年的决議。
The compromise passed the House on Wednesday as airport managers meeting in Salt Lake City expressed concern that many airports would not meet the Dec. 31 deadline to finish the construction needed to install bomb-detection machines. - 之所以有這樣的錯誤,當然不是由於新加坡人連簡單的算術都不會,而是在新加坡獨立之前,我們習慣將新馬當作一個整體,從1941年12月8日日軍在吉蘭丹的哥打¤魯登陸那天算起到日本投降,經過三年八個月。這樣講沒有錯,但是新加坡被日本攻占是兩個月後的事,因此,說新加坡被日本統治三年八個月就不對了。
Of course, it is not a case of Singaporeans not being able to do simple sums. Before Independence, we were used to treating Singapore and Malaysia as an entity. So, three years and eight months is right if the counting begins from 8 Dec, 1941, the day Japanese soldiers landed in Kota Baru, Kelantan. But it was only two months later that Singapore was seized. - 我相信這一對抗還將會持續下去,並可能在下一個十年中得出結果。
I believed that this struggle is going to go on and it might well be decided in the next decade. - 必須將古代封建統治階級的一切腐朽的東西和古代優秀的人民文化即多少帶有民主性和革命性的東西區別開來。
It is imperative to separate the fine old culture of the people which had a more or less democratic and revolutionary character from all the decadence of the old feudal ruling class. - 這位心理學家總是將工作分派給每個研究員。
The psychologist always assign work to each researcher. - 防止腐敗或者變壞,留作將來使用。
prevented from decaying or spoiling and prepared for future use. - 死者將自己大量的不動産遺贈給了他的女兒們。
The deceased willed his vast estate to his daughters. - 遺産放棄,遺産減少(當死者沒有留下足夠的錢能全部將其遺産上所欠的錢付清時的減少)
reducing a legacy or legacy, where the deceased person have not leave enough money to pay them all in full - 卡蒂將於12月12日取回她聖誕儲蓄存款總額。
Katie will get her Christmas club money on December 12. - 到今年十二月三十一日時你將幾歲?
How old will you is on December 31of this year? - 我們沒有香蕉;沒有雞蛋了並且也沒有錢買;你不能莊重一點嗎?;它沒有一點幫助嗎;我將立刻到你那。
we have no bananas; no eggs left and no money to buy any; have you no decency?; did it with no help; I'll get you there in no time. - 10年一次的人口普查又將在2000年舉行。
For the 2000 decennial census, that will no longer be the case. - 她已决定將來當個醫生。
She has decided that she will be a doctor. - 那孩子决定將來不當水手。
The boy decided not to become a sailor. - 法官將於明天對案子進行判决。
The judge will decide the case tomorrow. - 這個國傢决定將貨幣改為十進製.
The country decided to decimalize (its coinage). - 將機器語言翻譯成匯編語言的程序,一般通過産生符號代碼的清單來翻譯已有的機器語言程序。
A program that translates from machine language to assembly language, often to decipher existing machine language programs by generating symbolic code listings. - 法官將於明天做出判决。
The judge will give his decision tomorrow. - 庫諾斯剋法萊色薩利東南的兩座山,位於希臘東北部。塞爾維亞將軍佩羅皮達斯在此地戰死(公元前364年)。後來(197年)在庫諾斯剋法萊,羅馬將軍弗拉米尼决定性地戰勝了馬其頓國王菲利浦五世
Two hills of southeast Thessaly in northeast Greece. The Theban general Pelopidas was killed in battle here(364 b.c.). Later(197) the Roman general Flaminius decisively defeated Philip V of Macedon at Cynoscephalae. - 香港海關收款處的報關櫃位將於二零零零年四月全部關閉,屆時所有貿易報關均須以電子方式進行。
The department's declaration counters in collection offices will be closed by April 2000 when submission of trade declarations by electronic means becomes compulsory. - (5)總幹事應將簽字、批準書或加入書的交存和各該文件中包括的或按第二十條第(1)款(c)項提出的聲明,本議定書任何規定的主效、退出的通知以及按照第二十四條提出的通知等,通知本聯盟所有國傢政府。
The Director General shall notify the Governments of all countries of the Union of signatures, deposits of instruments of ratification or accession and any declarations included in such instruments or made pursuant to Article 20 (1) (c), entry into force of any provisions of this Act, notifications of denunciation, and notifications pursuant to Article 24. - 句號一種表示完全停頓的標點符號(。),放在句末或認為將會完成的闡述後及許多縮略式後
A punctuation mark(.) indicating a full stop, placed at the end of declarative sentences and other statements thought to be complete, and after many abbreviations. - 他將公佈一項聲明。
He'll publish a statement. - 他用小牌將吃,但是被莊傢將牌蓋吃了。
He trumped small, but be overtrumped by the declarer. - 他用小牌將吃,但是被莊傢將牌蓋吃了。
He trumps small, but is overtrumped by the declarer. - 他用小牌將吃,但是被莊稼將牌蓋吃了。
He trumped small, but was overtrumped by the declarer. - 他最後宣稱他的努力將繼續下去。
He wound up by declaring that his efforts would be continued. - 表明某人將死時處理其財産的願望的合法文件。
a legal document declaring a person's wishes regarding the disposal of their property when they die.
|
|
|