内中英慣用例句:
| - 內黨外、國內國外都需要我們對這一問題加以論證,加以闡述,加以概括。
People inside and outside the Party and at home and abroad all expect us to expound and elucidate this issue and make some relevant generalizations. - 嚴格說來,它算不上是一封情書,實際是衹是幾頁內容詳盡的行動指南。信裏稱"我最親愛的菲娜"該怎麽擺脫她父親的監視,夜裏逃出傢門,詹傑會在淺灘上牽馬等着她,然後將她馱到史密斯多普,到了那裏再去找理查德的"知心朋友亨利·威爾遜",他會給她錢為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開普敦,隨後轉道英國。"親愛的,這樣我們就可以在英國結婚了。
It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how"my sweetest Phina"was to elude her father's vigilance, creep down to the drift at night and there meet Jantje with a horse which would take her to Smitsdorp. There she was to go to "my true friend, Henry Wilson",who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to Cape Town and from there to England ," where, my love, we can he be married at once. - 1959年民主改革以後,西藏更涌現了一批優秀的文藝作品,如歌麯《北京的金山上》和《翻身農奴把歌唱》、表演唱《逛新城》、歌舞《洗衣歌》、音樂舞蹈史詩《翻身農奴嚮太陽》、話劇《文成公主》、電影《農奴》等,在國內外都産生了一定影響。
Particularly after the Democratic Reform in 1959, a number of excellent literary and art works emerged in Tibet and, to a certain degree, influenced people both at home and abroad. These works include the songs "On the Golden Hill of Beijing" and "Liberated Serfs Sing," the song with actions "Strolling Around the New Town," the song and dance combination "Washing Clothes," the dance epic with music "Emancipated Serfs Turn Toward the Sun," the drama "Princess Wen Cheng" and the movie "The Serfs. - 為了爭取中華民族和勞動群衆的解放,為了使反對民族投降主義的鬥爭堅决有力,必須反對共産黨內部和無産階級內部的階級的投降傾嚮,要使這一鬥爭開展於各方面的工作中。
We must fight this tendency inside the Communist Party and the proletariat and extend the fight to all spheres of our work, in order to invigorate the struggle against national capitulationism, and in order to achieve the liberation of the Chinese nation and the emancipation of the toiling masses. - (坑內的)堵壁、堤岸、擋土墻在礦井裏或沿着水邊的墻或堤,用來當作當保護物的障礙物
A wall or embankment, as in a mine or along a waterfront, that acts as a protective barrier. - 我雖然對自己沒有表明身份感到內疚,但也不想讓她難堪,我簡單地回答道:“我也愛你!睡個好覺!”
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded,"Love you too! Have a good sleep!" - 我雖然對自己沒有表明身份感到內疚,但也不想讓她難堪,我簡單地回答道:“我也愛你!睡個好覺!”
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded, "Love you too! Have a good sleep!" - 電子監測器監視大使館院內的一舉一動
An electronic surveillance camera that saw the activity in the embassy yard. - 周日有傳言指出,四面楚歌的森喜朗有意辭職下臺,以結束執政黨的內鬥。
Embattled Japanese Prime Minister Yoshiro Mori on Sunday dismissed suggestions hat he might resign as a way out of a ruling party feud that has sparked political chaos. - 但是我們必須看到,在社會主義社會,仍然有反革命分子,有敵特分子,有各種破壞社會主義秩序的刑事犯罪分子和其他壞分子,有貪污盜竊、投機倒把的新剝削分子,並且這種現象在長時期內不可能完全消滅。
But we must recognize that in our socialist society there are still counter-revolutionaries, enemy agents, criminals and other bad elements of all kinds who undermine socialist public order, as well as new exploiters who engage in corruption, embezzlement, speculation and profiteering.And we must also recognize that such phenomena cannot be all eliminated for a long time to come. - 在國旗上象徵兩個或更多主權國傢的圖案(一般在上面內部角落裏)。
a device on a national flag emblematic of the union of two or more sovereignties (typically in the upper inner corner). - 賦與實質給與內容或物質形式;具體化
To give substance or material form to; embody. - 他們不知道:蘇聯的規律和條令,包含着蘇聯內戰和蘇聯紅軍的特殊性,如果我們一模一樣地抄了來用,不允許任何的變更,也同樣是削足適履,要打敗仗。
They do not see that these laws and manuals embody the specific characteristics of the civil war and the Red Army in the Soviet Union, and that if we copy and apply them without allowing any change, we shall also be "cutting the feet to fit the shoes" and be defeated. - 奧運會的文化環境建設,將突出“人文奧運”的理念,強調“以人為本”的思想,體現“輝煌而又樸素”的文化品格,以“體育健身、文化美心”和“奧運興業、文明興都”為主要內容,廣泛吸引民衆參與,動員整合各類文化資源,在未來6年中力爭將北京建成文化人才集中、文化設施完備、文化市場完善、文化産業發達、文化氣息濃厚的城市,為承辦一屆歷史上最出色的奧運會創造一個具有“古都特色、中國風格、東方氣派”的文化環境,嚮世界展示北京城市繁榮文明的嶄新形象和北京市民昂揚嚮上的良好風貌。
In the development of a cultural environment for the 2008 Olympic Games, prominence will be given to the concept of a “People’s Olympics”, and great emphasis will be placed on the idea of “People First” in order to embody the city’s “Splendid yet Simple” cultural disposition. Focused on “Improve Your Health through Sports and Better Your Soul through Culture” and “Invigorate the Economy with the Olympics and Enrich the Capital with Civilization”, the development of the cultural environment is set to attract broad citizen participation and integrate various cultural resources. In the upcoming six years, efforts will be made to build Beijing into a city with concentrated cultural talent, complete cultural facilities, a developed cultural market, an advanced cultural industry, and rich cultural styles. These will lead to the creation of a rich cultural environment radiating with “Ancient Capital Charm, Chinese Style and Eastern Grandeur”, which will allow Beijing to hold the most successful Olympic Games in history and present to the whole world a new image of Beijing as a city that enjoys prosperity and advanced civilization with highly motivated citizens. - (囊胚)內陷的,或與之有關的
Of or relating to emboly. - 你的眼睛會觸及並抓住在進入你視綫範圍之內的每件事物。
Your eyes would touch and embrace every object that came within your range of vision. - 內胚層指任何可生長成內胚層的胚胎分裂球
Any of the blastomeres of an embryo from which the endoderm develops. - 胚乳開發植物種子內部的營養組織,圍在胚胎周圍並被胚胎吸收
The nutritive tissue within seeds of flowering plants, surrounding and absorbed by the embryo. - 將胚胎放入試管中孵化幾日,然後將其植入“養母”內。
Add chemicals to tell the egg to start developing into an embryo. Incubate embryo in a test tube for a few days, then implant it into a foster mother. - 卵黃其它動物蛋內的相應部分,由蛋白質和脂肪組成,用作早期胚胎的主要營養來源和胚胎由此發育的原生物質
A corresponding portion of the egg of other animals, consisting of protein and fat which serve as the primary source of nourishment for the early embryo and protoplasmic substances from which the embryo develops. - 桑椹胚形成於囊胚之前且處於胚胎期內的球形裂球群,由受精卵細胞的分裂而成
The spherical embryonic mass of blastomeres formed before the blastula and resulting from cleavage of the fertilized ovum. - 胖型體質者內胚層體型者,指以相對明顯突出的腹部及其它由內胚房發展而來的身體柔軟部分均較明顯隆起的人
An individual characterized by relative prominence of the abdomen and other soft body parts developed from the embryonic endodermal layer. - 兩個月前出生的茜茜是迄今為止植入"代媽媽"內87個剋隆胚胎中唯一存活下來的。
Cc, born two months ago, was the only live birth from 87 cloned embryos that were implanted in surrogate mothers. - 因特網和公司內特網的興起推動着網絡管理員采用san,以直接訪問數據。
The emergence of the Internet and corporate intranets are driving network managers to adopt SANs for direct access to data. - 因此,演說角落出現,仿佛旱天下雪,自然被海內外輿論貼上政治標簽。
Therefore, the emergence of the Speakers' Corner is like snow in a desert and naturally, it is politicised by overseas and local opinion. - 屋宇署的24小時緊急服務共接獲473個來電,當中99.8%的個案在三小時內獲得處理。
The department received 473 calls under the 24-hour service for emergencies, and attended to 99.8 per cent of the cases within three hours. - 輔警以往的主要任務是提供素有訓練的後備人手,執行內部保安工作和應付緊急事故。
Traditionally, the main function of the Force was to provide a trained manpower reserve in internal security situations and civil emergencies. - 有關吸引移居海外的新加坡人回流,參與促進國傢繁榮進步的各項硬件與軟件建設工程,我國設在世界各國的大使館、領事館、商業辦事處等有關團體,應該扮演積極的角色,加強和移居各國的新加坡人保持更密切的聯絡與接觸,把國內各項發展的實況傳達給他們。
Our country's missions and other bodies abroad should help attract emigrant Singaporeans back home by maintaining close ties with them and keeping them posted on developments at home. - 如果一個國傢有才能、有技術的人材已經這樣多,以致在國內不再能獲得足夠報酬,他們就必然會流嚮對他們的需求較大的地區;
if the talents and technical abilities of a nation have become so numerous as to find no longer sufficient rewards within it, they emigrate to places where they are more in demand; - 此外,基金也主辦客席教授計劃,推動教育及文化交流,提升本港在研究發展方面的形象。年內共有四位着名的海外教授獲贊助來港訪問。
It also sponsored visits of four eminent overseas professors to Hong Kong under its 'Visiting Professorship Scheme' which aims to promote educational and cultural exchange and to enhance Hong Kong's image concerning research and development. - 此外,基金也舉辦客席教授計劃,推動教育及文化交流,提升本港在研究和發展方面的形象。年內,共有三位着名的海外教授獲贊助來港訪問。
It also sponsored visits of three eminent overseas professors to Hong Kong under its 'Visiting Professorship Scheme' which aims to promote educational and cultural exchange and to enhance Hong Kong's image concerning research and development. - 奧林匹剋公園內采用零排放車輛和超低排放車輛。
In the Olympic Green, no emission or ultra-low emission vehicles will be used.
|
|
|