中英惯用例句:
  • 由于按揭证券公司的目标是促进本地港元债券市场的发展,因此,公司以发行债券为主要的集渠道。
    Debt issuance is the mainstay of HKMC's funding sources, since one of the objectives of the HKMC is to promote the development of the local Hong Kong dollar debt capital market.
  • 同时,增发的国债除了可以增加直接投、刺激国内需求外,还能通过补充和增加建设项目本金,为银行扩大贷款创造条件。
    Apart from increasing direct investment and stimulating domestic demand, the additional issuance of treasury bonds can pave the way for increased bank lending through supplementing and increasing more equity funds for construction projects.
  • 这个计划,连同我们於今年一月成功推出的「港元债券发行计划」,将会成为按揭证券公司在港元债券市场筹集金的两个主要渠道。
    This Programme, together with the Note Issuance Programme we successfully launched in January this year, will serve as the two main vehicles of the HKMC in raising funds in the Hong Kong dollar debt market.
  • 至于“卖回债券”则让投者在到期前把债券卖给发行机构。债券持有人通常会在他们认为能从其他投途径获得更高回报时这么做.
    Investors usually put a bond back to he issuer when they think that the money invested could be etter used elsewhere.
  • 债券持有人通常会在他们认为能从其他投途径获得更高回报时这么做。
    Investors usually put a bond back to the issuer when they think that the money invested could be better used elsewhere.
  • 者把钱借给发行债券的机构,因此债券也可说是种长期债务凭证。
    A bond is a long term debt security. It represents debt because the investors actually lend the face amount to the bond issuer.
  • 要在将来定期收到利息,债券投者首先得付出一笔钱给债券发行人。
    In order to receive these streams of future cash flows, the pros-pective bond holder pays a price to the issuer of the bond.
  • 一些银行已开设提供经济担保或证明等新业务,以利于引进外
    And some banks have begun to render such new services as issuing guarantees and witness in favor of the foreign investments.
  • 产一件有价值的所有物
    A valuable item that is owned.
  • 邮寄的物品所需的费用
    The charge for mailing an item.
  •           第四章 矿产源的开采
    CHAPTER IV MINING OF MINERAL RESOURCES
  • 第九,中国政府向外商投企业提供金融支持。
    IX). The Chinese government may provide financial support to foreign invested enterprises.
  • 一月份他的工增加了6%。
    He has a 6% rise in January.
  • 一月份他的工增加了%。
    He have a 6% rise in january.
  • 的提高提前到1月1日起算。
    The pay increase is backdated to January 1st.
  • 玛丽亚已在记事簿上记下了一些术语,她询问免付佣金的投公司房地产投托拉斯的情况。
    Maria has got some of the jargon down pat. She asks about "no-load" funds, Real Estate Investment Trusts (REITs).
  • 加冷人民协会总部的广场上星期三茉莉飘香,为人民迎来了一位印度族总统——各界人士只要是认识他,都会赞不绝口的深外交官纳丹。
    On Wednesday, in the open space in front of the People's Association Headquarters at Kallang, the scent of jasmine heralded an ethnic Indian President for our people - Mr S. R. Nathan, a veteran diplomat who receives nothing but the highest praise from people of different backgrounds who know him.
  • 接着,灾难降临。今年夏天他丢了工作。她的工作也岌岌可危。他们在股票和房地产的投,春天的时候还价值万金,到了秋天已经变成一堆毫无价值的废物。
    Then the roof fell in. His job was terminated this summer. Here was in jeopardy. Their investments in stocks and real estate, which still looked golden in the spring, had turned to dross by autumn.
  • 拒绝接受削减工资。
    Jib at taking a cut in wages
  • 全体工作人员对新工作时间表倒不介意,但不同意削减工.
    The staff don't mind the new work schedule but they would jib at taking a cut in wages.
  • 吉姆的工会会费每月从工中扣除。
    Jim's dues were checked off every month.
  • 吉姆的工会会费每星期从工中扣除。
    Jim's dues were checked off every week.
  • 筹集金是你的任务。
    Raising money is your job.
  • 针对城市贫困无业人员、大龄下岗职工及失业人员的就业困难,政府建立就业服务制度,通过出扶植社区公益性就业组织,开展环境保洁、社区保安、社区服务等项目,安置特困人员就业,以及组织开展免费就业服务,取得了较好的效果。
    In addition, the government has established an employment service system for badly-off jobless urban residents, and for older laid-off and unemployed persons.
  • 由于助的需要日增,赛马会于一九九四年再为基金注2,200万元。
    In 1994, the Jockey Club provided a further capital injection of $22 million to meet the increase in demand for support.
  • 香港赛马会慈善信讬基金已拨出600万元,助成立香港设计中心所需的本开支。
    The Hong Kong Jockey Club Charities Trust has granted $6 million to cover the capital cost for the establishment of the centre.
  • 乘风航是香港社会服务联会的成员,主要由香港公益金和香港赛马会慈善信讬基金助。
    Adventure Ship is a member of the Hong Kong Council of Social Services and is funded mainly by the Community Chest and the Hong Kong Jockey Club Charities Trust.
  • 乔尔回来的时侯,当他上网时我仍然能窥探到他的料。
    When Joel returned, I could look over his shoulder as he surfed the Net.
  • 由于数项持续进行的国际和国家倡议和活动,近年来人们对利用和管理淡水源以取得可持续发展此一重要性的认识有所提高,导致订于2002年9月在南非约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议。
    Awareness of the importance of the use and management of freshwater resources for achieving sustainable development has increased dramatically in recent years, as a result of a number of ongoing national and international initiatives and activities,leading up to the World Summit on Sustainable Development, to be held in Johannesburg from 26 August to 4 September 2002.
  • 约翰尼在谈到购买产时坦率地表明了他的计划。
    In talking about buying the property, Johnny put his cards on the table about his plans.
  • 约翰斯·霍普金斯大学的约翰·海厄姆,可能算是研究美国移民问题最具权威的历史学家,他认为,在20世纪之交的困难时期,移民曾壮大了美国的本主义,而且今天他们又极大地增强了其韧性。
    John Higham, of Johns Hopkins University, probably the leading historian of American immigration, has argued that immigrants strengthened American capitalism during its rocky periods at the turn of the twentieth century, and that they add crucial flexibility today.
  • 她有格参加俱乐部。
    She is qualified for joining the club.