中英慣用例句:
  • 這衹小鳥死,因此它沒有引起貓的註意。
    The young bird played dead and the cat ignored it.
  • 這個手稿的飾很精緻。
    The illumination of the manuscript is delicate.
  • 酒精燈一種有油或酒精並通過燈芯燃燒來照明的容器
    A vessel containing oil or alcohol burned through a wick for illumination.
  • 錯覺藝術手法在美術和飾中使用的造成幻覺效果的技術或方法
    The use of illusionary techniques and devices in art or decoration.
  • 由於任何人都很容易搞到一桿槍,以致武搶劫的發案率像前面所講的那樣迅速增加。
    And as it is easy for anyone to lay his hand on gun, armed robbery has been fast rising in frequency as is illustrated by the figures above.
  • 自動跳起式置或立體圖片
    A device or an illustration that pops up.
  • 盒的後面我想可以搞個一個人在使用電腦的插圖。
    For the back of the package, I like some type of illustration which show someone using a computer.
  • 正文正文,如一本書中區別於插圖和其他飾的文字
    The text, as of a book, distinct from illustrations or other ornamentation.
  • 插圖用在印刷品(如書)中說明和飾性的部分,如綫條畫或照片
    An illustrative and decorative element, such as a line drawing or a photograph, used in a printed work, such as a book.
  • 能夠放大圖像的置。
    an instrument that magnifies an image.
  • 堅持以科學的理論武人,以正確的輿論引導人,以高尚的精神塑造人,以優秀的作品鼓舞人。
    We should continue to arm people with scientific theory, provide them with correct media guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of literature and art.
  • 演員使用的用來扮演黑人的化品(通常用焦土)。
    the makeup (usually burnt cork) used by a performer in order to imitate a Negro.
  • 她的天真衹是一種偽
    Her innocence is only an imitation.
  • 作老於世故,而實際上卻很不成熟。
    He pretends he's been around but he's really very immature.
  • 此外,又印備內載廉署信息的袋電話簿,在羅湖出入境管製站嚮新移民派發。
    A pocket-size telephone book with ICAC messages was distributed to every immigrant at the Lo Wu immigration control point.
  • 固定並保護身體的一部分的整形外科置。
    an orthopedic device used to immobilize and protect a part of the body (as a broken leg).
  • 伊朗政府嚮各個商店頒布了指令,嚴令禁止生産和銷售"不合道德標準的服":就是那種緊身的、太短的衣服。
    Authorities sent directives to shops to stop the production and sale of "immoral coats," which are body-clinging and too short, the newspapers reported.
  • 得過多而使功能消弱。
    fill to excess so that function is impaired.
  • 用中空的鐵造的形狀象人的具有長釘以懲罰罪犯的置。
    hollow iron frame shaped like the human body and lined with spikes to impale the victim.
  • 一種不耐煩的表示;出感興趣的樣子。
    made a display of strength; a show of impatience; a good show of looking interested.
  • “完全”為了對“不全”的愛,把自己飾得美麗。
    The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
  • 一種可以防潮的紙張狀透明物,用來包糖塊、香煙等。
    a transparent paper-like product that is impervious to moisture and used to wrap candy or cigarettes etc..
  • 打碎土塊並使土地鬆軟的耕作置。
    a cultivating implement that pulverizes or smoothes the soil.
  • 軍事法規、軍事規章在武力量內部實施;
    The military statutes and regulations are implemented within the armed forces.
  • 把鬆散的東西握在一塊的各種各樣的小置。
    any of various small implements used to hold loose articles together.
  • 他假理解了老師話的全部含意。
    He pretended to understand the full implications of his teacher 's remark.
  • 當然,對好多家庭而言,無止境滿足孩子對時、唱片和音樂會的要求從經濟上講是不可能的。
    For many families, of course, keeping up with their children's costly demands for designer clothing, CDs, and concert tickets is a financial impossibility.
  • 出假面目的人;冒名頂替者
    One who assumes a false pose; an impostor.
  • 置的像燈塔被拋錨在永久的燈塔處將會是不可行的。
    a ship equipped like a lighthouse and anchored where a permanent lighthouse would be impracticable.
  • 腔作勢者為給人留下印象而故作姿態、性格或風度的人
    One who affects a particular attitude, character, or manner to impress others.
  • (在說話、書寫或行動中)腔作勢
    K, write or behave in an affected way in order to impress others
  • 別忘了,第一個印象很緊。經過意見調查我們發現目前用塑料潢入口處大廳是不行的。
    Remember first impressions count and the survey found that vinyl entrance foyers just don't cut it these days.