装中英慣用例句:
| - 這衹小鳥裝死,因此它沒有引起貓的註意。
The young bird played dead and the cat ignored it. - 這個手稿的裝飾很精緻。
The illumination of the manuscript is delicate. - 酒精燈一種裝有油或酒精並通過燈芯燃燒來照明的容器
A vessel containing oil or alcohol burned through a wick for illumination. - 錯覺藝術手法在美術和裝飾中使用的造成幻覺效果的技術或方法
The use of illusionary techniques and devices in art or decoration. - 由於任何人都很容易搞到一桿槍,以致武裝搶劫的發案率像前面所講的那樣迅速增加。
And as it is easy for anyone to lay his hand on gun, armed robbery has been fast rising in frequency as is illustrated by the figures above. - 自動跳起式裝置或立體圖片
A device or an illustration that pops up. - 包裝盒的後面我想可以搞個一個人在使用電腦的插圖。
For the back of the package, I like some type of illustration which show someone using a computer. - 正文正文,如一本書中區別於插圖和其他裝飾的文字
The text, as of a book, distinct from illustrations or other ornamentation. - 插圖用在印刷品(如書)中說明和裝飾性的部分,如綫條畫或照片
An illustrative and decorative element, such as a line drawing or a photograph, used in a printed work, such as a book. - 能夠放大圖像的裝置。
an instrument that magnifies an image. - 堅持以科學的理論武裝人,以正確的輿論引導人,以高尚的精神塑造人,以優秀的作品鼓舞人。
We should continue to arm people with scientific theory, provide them with correct media guidance, imbue them with lofty ideals, and inspire them with excellent works of literature and art. - 演員使用的用來扮演黑人的化裝品(通常用焦土)。
the makeup (usually burnt cork) used by a performer in order to imitate a Negro. - 她的天真衹是一種偽裝。
Her innocence is only an imitation. - 他裝作老於世故,而實際上卻很不成熟。
He pretends he's been around but he's really very immature. - 此外,又印備內載廉署信息的袋裝電話簿,在羅湖出入境管製站嚮新移民派發。
A pocket-size telephone book with ICAC messages was distributed to every immigrant at the Lo Wu immigration control point. - 固定並保護身體的一部分的整形外科裝置。
an orthopedic device used to immobilize and protect a part of the body (as a broken leg). - 伊朗政府嚮各個商店頒布了指令,嚴令禁止生産和銷售"不合道德標準的服裝":就是那種緊身的、太短的衣服。
Authorities sent directives to shops to stop the production and sale of "immoral coats," which are body-clinging and too short, the newspapers reported. - 裝得過多而使功能消弱。
fill to excess so that function is impaired. - 用中空的鐵造的形狀象人的具有長釘以懲罰罪犯的裝置。
hollow iron frame shaped like the human body and lined with spikes to impale the victim. - 一種不耐煩的表示;裝出感興趣的樣子。
made a display of strength; a show of impatience; a good show of looking interested. - “完全”為了對“不全”的愛,把自己裝飾得美麗。
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect. - 一種可以防潮的紙張狀透明物,用來包裝糖塊、香煙等。
a transparent paper-like product that is impervious to moisture and used to wrap candy or cigarettes etc.. - 打碎土塊並使土地鬆軟的耕作裝置。
a cultivating implement that pulverizes or smoothes the soil. - 軍事法規、軍事規章在武裝力量內部實施;
The military statutes and regulations are implemented within the armed forces. - 把鬆散的東西握在一塊的各種各樣的小裝置。
any of various small implements used to hold loose articles together. - 他假裝理解了老師話的全部含意。
He pretended to understand the full implications of his teacher 's remark. - 當然,對好多家庭而言,無止境滿足孩子對時裝、唱片和音樂會的要求從經濟上講是不可能的。
For many families, of course, keeping up with their children's costly demands for designer clothing, CDs, and concert tickets is a financial impossibility. - 裝出假面目的人;冒名頂替者
One who assumes a false pose; an impostor. - 裝置的像燈塔被拋錨在永久的燈塔處將會是不可行的。
a ship equipped like a lighthouse and anchored where a permanent lighthouse would be impracticable. - 裝腔作勢者為給人留下印象而故作姿態、性格或風度的人
One who affects a particular attitude, character, or manner to impress others. - (在說話、書寫或行動中)裝腔作勢
K, write or behave in an affected way in order to impress others - 別忘了,第一個印象很緊。經過意見調查我們發現目前用塑料裝潢入口處大廳是不行的。
Remember first impressions count and the survey found that vinyl entrance foyers just don't cut it these days.
|
|
|