花中英惯用例句:
| - 他们把整整一罐花生酱都吃光了。
They ate a whole jar of peanut butter. - 一瓶用花瓣和香料混合而成的香料。
a jar of mixed flower petals and spices used as perfume. - 茉莉花叹息了一声,落在地上了。
The jasmine sighed, "Alas, " and dropped to the ground. - 散发着香味的茉莉花;有气味的车库
Odorous jasmine flowers; odorous garbage. - 我一闻到茉莉花就联想到乌拉圭。
I always associate the smell of jasmine with Uruguay. - 芬芳的茉莉花;腐臭的垃圾;新鲜、芳香的面包。
odorous jasmine flowers; odorous garbage; fresh odorous bread. - 是的,这是中国人最喜欢的饮料,茉莉花茶。
Yes , this is China's favorite drink -- jasmine tea. - 一股啤酒的气味冲散了茉莉花香,一个黑影逼近了他们。
The odor of beer cut through the jasmine, and a black figure loomed over them. - 史:我对你们的福建乌龙茶和江苏的茉莉花茶尤感兴趣。
I am particularly interested in your Oolong Tea of Fujian origin and jasmine Tea of Jiangsu origin. - 取自一种日本无花果树的一种奶油色硬蜡。
a hard cream-colored wax obtained from a Javanese fig tree. - 我看到那顿饭要花这麽多钱真大吃一惊。
My jaw dropped when I saw how much the meal had cost. - 美国西部的一种灌木或小乔木,有白色花和蓝色浆果;果实用来做果酒和果冻。
shrub or small tree of western United States having white flowers and blue berries; fruit used in wines and jellies. - 五桠果科常绿灌木,叶和低垂的花冠类似于玉兰花,果实用于咖喱粉、果子冻和果酱之中。
any of several evergreen trees or shrubs of the genus Dillenia grown for their foliage and nodding magnolialike flowers which are followed by fruit that is used in curries and jellies and preserves. - 这次颠簸几乎把我的桔子汁颠到天花板上去了。
That jerk nearly tossed my orange juice to the ceiling. - 客西马尼新约全书中,耶路撒冷以东在橄榄山脚下的一座花园。它是耶稣遭受和被出卖的地方
In the New Testament, a garden east of Jerusalem near the foot of the Mount of Olives. It was the scene of Jesus's agony and betrayal. - 血田在《新约圣经》中,牧师们买下的耶路撒冷附近一陶工的田地,用来埋葬陌生人,花费就是犹大出卖耶稣获得的,后来他又退还了那笔钱
In the New Testament, a potter's field near Jerusalem purchased by the priests as a burial ground for strangers with the reward that Judas had received for betraying Jesus and had later returned to them. - 茉莉花散发出馥郁的香味。
The jessamine gives out a sweet perfume. - 穿着杂色衣服的小丑;多彩的沙漠;杂色的裙子;花斑马;杂色的雏菊。
a jester dressed in motley; the painted desert,; a particolored dress; a piebald horse; pied daisies. - 我看我花不起那么多钱买这个珠宝饰物。
I don't think I could afford to spend so much money for this jewel. - 买珠宝花了一大笔钱
Lay out a fortune on jewelry. - 哎呀!这是一朵美丽的玫瑰花。
By jingo! this is a fine rose! - 虽然比尔·弗里斯的花园比乔的大,比尔也比乔更勤劳,但他的花园并不比乔的强。
Although Bill Frith's garden is larger than Joe's and Bill works harder than Joe, his garden has nothing on Joe's. - 例如:园艺、散步或慢跑、插花、倾听触动心灵的音乐。
Garden, walk or jog, arrange flowers, listen to music that touches your soul. - 约翰尼在花园里锄草出了一身大汗。
Johnny worked up a sweat weeding the garden. - 对于一个如渡假计划等的联合项目,慢性子的一方可以花上一个下午的时间联系比较航空公司的价格,而急性子的另一方可以预定旅馆,草草列出打包清单,并安排邮件暂停投递。
For a joint project such as planning a vacation, the slower spouse could spend an afternoon comparing airline prices online while the quicker one could make the hotel reservations, jot down a packing list and arrange to have the mail delivery suspended. - 即使你旅行的天气理想,海上旅行所花的时间较长。
Even if you travel in ideal weather, sea journeys take a long time. - 好人蒙难有可喜之处;坏人显赫总是昙花一现。
The suffering of the good has a joyful aspect, while the prosperity of the wicked looks downward. - 好人蒙难有可喜之处;坏人显赫总是昙花一现。
The suffering of the good have a joyful aspect, while the prosperity of the wicked looks downward. - 而它明智地在养活工农业劳动者方面花的钱愈多,它能用于干其他各种事情的钱也就愈多。
while the more it expends judiciously in keeping agriculturists and manufacturers at work, the more it will have for every other purpose. - [24]据负责学生管理工作的副主管朱迪·怀特说,这门课程花去了该学区130万美元。
[24] The programme costs the district US $ 1. 3 million, according to Judy White, assistant superintendent for student services. - 那最后3英里要花很长时间才走完。
The last three miles took the longest time to do it by a jugful. - 他喜欢在语言上玩花样,弄得人家连他的论点也抓不住。
He loves juggling with language, so much so that one often loses the thread of his argument.
|
|
|