风Chinese English Sentence:
| - 有一股强大的南风。
There is a strong south wind. - 风从南边吹来。
The wind blows from south. - 东南部有风。
The wind is in the southeast. - 东南风很强。
The southeastern wind is strong. - 南方的热风;从南吹来的微风;风来自南方。
a hot south wind; southern breezes; the winds are southerly. - 从西南吹来的强壮的风。
a strong wind from the southwest. - 帕姆佩罗风吹过潘帕斯草原的强冷的西南风
A strong, cold southwest wind that blows across the Pampas. - 值得庆幸的是,在莫高窟的八面来风中,只有概率占5.6%的西南风达到每秒8米以上的等级。
Fortunately, of the winds coming from all directions toward the Mogao Grottoes, only the southwester with a probability of 5.6% has a velocity of over 8 m/s. - 他驾着新车在兜风。
They are spanking along in new car. - 他对着麦克风讲话。
He speaks into a loud speaker. - 本店自制的冰激凌别具风味.
Home-made ice-cream is one of our specialities. - 他相信冒险,风险愈大愈好,于是他把钱都投人那些本该获得巨大利润的项目上。
He believed in taking risks, the more spectacular, the better, and he invested in schemes which should have provided an unusually large profit. - 被疾病和悔恨折磨得衰弱不堪的克莱,象一个忧郁的幽灵,来到桑德邦这块风光明媚的海滨胜地,寻找他失去的新娘。他在一所时髦的寄宿舍里找到了苔丝,得悉令人痛苦的真情。
To Sandbourne, a gay watering-place, a melancholy specter of a man, wasted by illness and regret, comes in search of his lost bride, and in a fashionable boarding-house Clare finds Tess and learns the agonzing truth. - 当他购买这只股票时非常清楚这是一笔风险投资。
he knew the stock was a speculation when he bought it. - 快艇从向风主向朝我们驶来,险些儿碰上我们的船尾。
The speedboat bore down on us, nearly missing our stern. - 要雷厉风行地抓,要公布于众,要按照法律办事。
We must uncover such cases speedily, make them known to the public and handle them according to law. - 暴风雨已经过去。
The storm is spent. - 暴风雨的威力很快就消失了。
The storm soon spent its force. - 他的谈话有风趣。
His conversation is spiced with humor. - 他的书以言及生动的时事问题而增添了风趣。
His books was spiced with clever topical allusions. - 短钉发式在我班的女孩中风行一时。
Short spiky hair is all the fashion with the girls in my class at school. - 来乘我的汽车去兜风吧。
Come for a spin in my car. - 旋转的标志牌在风中打著旋儿.
The revolving sign was spinning round and round in the wind. - 旋转的标志牌在风中打着旋儿。
The revolving sign is spinning round and round in the wind. - 在美国,法律与风俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上。
In America law and custom alike is based upon the dream of spinster. - 在美国,法律与风俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上的。
In America law and custom alike are based upon the dreams of spinsters. - 喜剧性的风格这类戏剧形式夸张和活泼的幽默风格
The broad or spirited humor characteristic of such works. - 我们旅行中谈笑风生, 过得很愉快.
Our journey was beguiled with spirited talk. - 旅客们满面风尘,仪容不整。
The travelers looked weather-beaten, there was little spit and polish. - 他们不顾暴风雪继续前进。
They pressed on in spite of the snow storm. - 一路顺风。
Have a splendid voyage. - 强风把帆扯破。
The gale split the sails.
|
|
|