Chinese English Sentence:
  • 有一股强大的南风。
    There is a strong south wind.
  • 风从南边吹来。
    The wind blows from south.
  • 东南部有风。
    The wind is in the southeast.
  • 东南风很强。
    The southeastern wind is strong.
  • 南方的热;从南吹来的微来自南方。
    a hot south wind; southern breezes; the winds are southerly.
  • 从西南吹来的强壮的
    a strong wind from the southwest.
  • 帕姆佩罗吹过潘帕斯草原的强冷的西南
    A strong, cold southwest wind that blows across the Pampas.
  • 值得庆幸的是,在莫高窟的八面来中,只有概率占5.6%的西南达到每秒8米以上的等级。
    Fortunately, of the winds coming from all directions toward the Mogao Grottoes, only the southwester with a probability of 5.6% has a velocity of over 8 m/s.
  • 他驾着新车在兜风。
    They are spanking along in new car.
  • 他对着麦克风讲话。
    He speaks into a loud speaker.
  • 本店自制的冰激凌别具味.
    Home-made ice-cream is one of our specialities.
  • 他相信冒险,险愈大愈好,于是他把钱都投人那些本该获得巨大利润的项目上。
    He believed in taking risks, the more spectacular, the better, and he invested in schemes which should have provided an unusually large profit.
  • 被疾病和悔恨折磨得衰弱不堪的克莱,象一个忧郁的幽灵,来到桑德邦这块光明媚的海滨胜地,寻找他失去的新娘。他在一所时髦的寄宿舍里找到了苔丝,得悉令人痛苦的真情。
    To Sandbourne, a gay watering-place, a melancholy specter of a man, wasted by illness and regret, comes in search of his lost bride, and in a fashionable boarding-house Clare finds Tess and learns the agonzing truth.
  • 当他购买这只股票时非常清楚这是一笔险投资。
    he knew the stock was a speculation when he bought it.
  • 快艇从向主向朝我们驶来,险些儿碰上我们的船尾。
    The speedboat bore down on us, nearly missing our stern.
  • 要雷厉行地抓,要公布于众,要按照法律办事。
    We must uncover such cases speedily, make them known to the public and handle them according to law.
  • 暴风雨已经过去。
    The storm is spent.
  • 雨的威力很快就消失了。
    The storm soon spent its force.
  • 他的谈话有风趣。
    His conversation is spiced with humor.
  • 他的书以言及生动的时事问题而增添了趣。
    His books was spiced with clever topical allusions.
  • 短钉发式在我班的女孩中行一时。
    Short spiky hair is all the fashion with the girls in my class at school.
  • 来乘我的汽车去兜吧。
    Come for a spin in my car.
  • 旋转的标志牌在中打著旋儿.
    The revolving sign was spinning round and round in the wind.
  • 旋转的标志牌在中打着旋儿。
    The revolving sign is spinning round and round in the wind.
  • 在美国,法律与俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上。
    In America law and custom alike is based upon the dream of spinster.
  • 在美国,法律与俗习惯一样,是把基础置于老处女的梦想之上的。
    In America law and custom alike are based upon the dreams of spinsters.
  • 喜剧性的格这类戏剧形式夸张和活泼的幽默
    The broad or spirited humor characteristic of such works.
  • 我们旅行中谈笑生, 过得很愉快.
    Our journey was beguiled with spirited talk.
  • 旅客们满面尘,仪容不整。
    The travelers looked weather-beaten, there was little spit and polish.
  • 他们不顾暴雪继续前进。
    They pressed on in spite of the snow storm.
  • 一路顺风。
    Have a splendid voyage.
  • 强风把帆扯破。
    The gale split the sails.