中英慣用例句:
  • 湯姆:“咱們又得流浪了。”到了11月初,我們又開始流浪了。
    "We shall have to hump our bluey again," said Tom. Early November saw us again on the track.
  • 老闆威脅要解雇他,但這不過是恐嚇而已。
    The boss threatened to dismiss him from his job, but it's all a bluff.
  • 他威脅要把我解雇,我就對他“你敢!”
    When he threatened to dismiss me I called his bluff.
  • 話的方式粗率爽直,但心地善良。
    He has a bluff way of speaking, but a kind heart.
  • 他威脅要解雇我,但是這不過是恐嚇而已。
    He threatened to dismiss me from my job, but it's all bluff.
  • 史密斯總是他要辭職不幹,最後他們索性請他真的辭職。
    Smith always said he would quit, so they finally called his bluff.
  • “你要是把精力放在自己的工作上就好,”那個誠實而又坦率的英國人道。
    "It'd be better all round if you get on with you work," he said, the honest, bluff John Bull.
  • "老闆威脅要解雇所有同情罷工的員工,但是這不過是恐嚇而已。"
    "The boss threatened to dismiss all the employees who had expressed their sympathy for the strike, but it's all bluff."
  • 那位女士轉嚮警察:“這個人在製造假象蒙混過關。”
    The lady turned to the policeman and said, "The man is trying to bluff his way out of the whole thing."
  • 基思自稱認識總經理,要他證實的辦法是他能否出他的長相,因為那位經理實際上是個女的。
    Keith claims to know the managing director; the way to call his bluff is to see if he can describe him, because that particular director is actually a woman!
  • 父親母親是他有生以來見到的出牌高手。
    He said she was the best bluffer he'd ever seen.
  • 所以我,當我看到你有什麽心事的時候,我就感到非常難受,除了我這樣常常出亂子的粗魯小夥子之外,你跟前就沒有一個更好的人了。
    And so I say, when I see you with anything on your mind, that I feel quite sorry you haven't got somebody better about you than a blundering young rough-and-tough boy like me, uncle, but hasn't got the way.
  • 所以我,當我看到你有什麽心事的時候,我就感到非常難受,除了我這樣常常出亂子的粗魯小夥子之外,你跟前就沒有一個更好的人了。
    And so I say, when I see you with anything on your mind, that I feel quite sorry you haven't got somebody better about you than a blundering young rough-and-tough boy like me , uncle, but hasn't got the way.
  • 話生硬且直接了當。
    the trait of being blunt and outspoken.
  • 不必拐彎抹角,事實是,如果你得一口漂亮的英語,人們會對你另眼相看。
    Blunt as it may sound, people do look up to you if you speak good English.
  • 老實,我們非常懷疑你同那些壞蛋有勾結。
    To be blunt, we strongly suspect that you are working in collusion with those bad eggs.
  • 直截了當地吧,你被解雇了。
    To put it bluntly, you're fired!
  • 直截了當地,你一定失敗。
    To speak bluntly, you are sure to fail.
  • 他坦白直,毫無隱瞞。
    He spoke bluntly; he didn't pull any punches.
  • 工聯大會的訓示直截了當地警告:“在工資要求方面若不遵循工會規章,則有大批人遭解雇的危險。”
    The TUC message will warn bluntly: "Either toe the line on wage demands or risk massive unemployment."
  • 不客氣地,如果我們遮掩我們所贊成的這件可怕的事,華盛頓或新聞界就都談不到精神領導。
    There is, to put it bluntly, no moral leadership in Washington, or in the news media, if the horror that we have created is swept under the carpet.
  • 這對於在傢辦公的人來尤其如此,因為你住地地方就是你的工作場所,公私界限分不清了。
    This is especially true for home? based workers, because professional and personal boudaries can blur when you liv e and work in the same space.
  • 他的一本著作的簡介吹噓,“他是某劇團舞臺監督,某劇團的戲劇顧問,還是講演者和特約演員”,但這還衹是他的一部分頭銜呢。
    “Producer in one company, drama adviser in another, lecturer and occasional actor,” says the blurb of one of his hooks, but that is only half the story.
  • “那麽,要是您以後聽我給人發現已經死在泥沼或雪坑裏,您的良心就不會低聲您也有部分的過錯嗎?”
    `Then, if you hear of me being discovered dead in a bog or a pit full of snow, your conscience won't whisper that it is partly your fault?'
  • 有關脫水生活現象著名的例子是,掩埋在中國東北據已有兩千年歷史的泥炭沼澤中的蓮子籽居然能發芽。
    A classic example of this phenomenon of anhydrobiosis is that the germination of lotus seeds found buried in a peat bog in the north-eastern China, where they reputedly had survived for more than 2000 years.
  • 教授的演講衹了一半便講不下去了。
    The professor bogged down in the middle of his speech.
  • 從來沒聽這種插秧機陷到稻田裏去過。
    Rice-transplanters of this type are never known to have been bogged down in paddy fields.
  • 正因為日本帝國主義陷在嚴重的經濟危機和政治危機的深坑之中,就是,它快要死了,它就一定要打中國,一定要把中國變為殖民地,它就斷絶了中國建立資産階級專政和發展民族資本主義的路。
    Just because Japanese imperialism is bogged down in serious economic and political crises, just because it is dying, it must invade China and reduce her to a colony, thereby blocking the road to bourgeois dictatorship and national capitalism in China.
  • 他清了清嗓子,"吉姆,博吉弄斷了鏈子,跑過來咬死了鮑恩斯。"
    He cleared his throat.“Well,Jim,”he said,“Bogy broke his chain,came over and killed Bounce.”
  • 大多數犯罪歸結起來可以都是金錢問題。
    Most of the crimes may boil down to a question of money.
  • 的話使我非常惱火。
    What she said makes my blood boil.
  • 考德威爾,厄斯金·普雷斯頓1903-1987美國作傢,以他的關於貧窮和墮落的繪畫式小如煙草之路(1932年)而聞名
    A city of southwest Idaho on the Boise River west of Boise. It was built on the site of an Oregon Trail camping ground. Population,18, 400.