中英慣用例句:
  • 一麯終了,他轉過身對我的父親說:“卡爾,這是在一傢當裏找到的,纔花了7美元,是一把好琴。
    Finishing the number, he turned to Daddy. “Carl, I found it in a pawnshop for seven dollars. It’s a good violin.
  • 從銀行到當,都在使用指紋識別對交易進行驗證。
    Institutions from banks to pawnshops are fingerprinting to authenticate transactions.
  • 我們將用鵝卵石公園裏的走道。
    We are going to pebble the walk in the park.
  • 用砂礫覆以岩石碎片或卵石的表面
    To apply a surface of rock fragments or pebbles to.
  • 在我上路走了幾個小時以後,道路突然變得不能騎車行進了,砌的路面變成了泥土路,接着是多卵石的沙礫路面,然後在一片很陡的斜坡上道路變成了大堆尖棱、破碎的石塊。
    Some hours into the journey, the road suddenly became unrideable, the pavement giving way to dirt, then pebbly gravel and then, on a very steep pitch, to a mass of sharp, broken boulders.
  • 他們開塑料單子睡一會兒。
    They pegged out the plastic for a shout nap.
  • 多在常用的枕頭下面,能過整張床來的長枕墊。
    a pillow that is often put across a bed underneath the regular pillows.
  • 最近他們設了一條地下管道。
    Recently they have laid an underground pipeline.
  • 瀝青的、塗瀝青的充滿或着瀝青的
    Full of or covered with pitch.
  • 設的表面有洞或坑的。
    used of paved surfaces having holes or pits.
  • 他把兩張桌子擠在一起,把地圖在上面。
    Placing two tables together, he spread the map out on them.
  • 建築工人在街道上板。
    The streets were planked.
  • 我父親昨天用厚板了地板。
    My father planked the floor yesterday.
  • 你打算在地板上地毯嗎?
    Are you going to cover the planking with carpet?
  • 管道,管綫,管道網一管道係統,如那些用來設鉛管的
    A system of pipes, such as those used in plumbing.
  • 50年前他在倫敦開了一個簡陋的小子做生意,現在他創立的公司已在全國建立了分支機構。事業是一點點發展起來的啊。
    He set up in business fifty years ago in a tiny, poky shop in London, and now the company he found has branches all over the country.Great oaks from little acorns grow.
  • 如此張,朝廷要消耗巨額經費。
    The Court should be at great charges for the pomp.
  • 他的手錶在當鋪裏。
    His watch was in pop.
  • 窄窄的木板人行道嚮前伸展,這裏經過一座房子,隔了老遠,又在那裏經過一個店,最後一直通到開闊的草原。
    Narrow board walks extended out, passing here a house, and there a store, at far intervals, eventually ending on the open prairie.
  • 我們從險峻的高處眺望展在下面的城鎮。
    From a precipitous height we look at the town spread out below.
  • “我們那所雜貨裏,樣樣都成四:四個學區③,四個學院,四個節日,四個學政④,四個選董⑤,四個書商。”還有一個說道。
    “Everything goes by fours in that shop!” cried a third. “Four nations, four faculties, four holidays, four procurators, four electors, four booksellers.
  • (指房地産)例如因為建築或者路而變得更有用、更有利可圖。
    (of real estate) made more useful and profitable as by building or laying out roads.
  • 木板路沿海灘或水邊用木板成的寬闊人行道
    A promenade, especially of planks, along a beach or waterfront.
  • 在…上鋪設地板
    To provide with a floor.
  • 我能買到臥鋪票嗎?
    Can I get a Pullman seat?
  • 她把被褥烤暖後再到床上。
    She give the sheet a warm by the fire before putt them on the bed.
  • 他的住處是那傢店二樓上的兩個小房間。
    His living quarters were two small rooms on the second floor of the store.
  • 我挪了挪在爐前的地毯.
    I slid the rug in front of the fire.
  • 道路在暴風雪之後上了沙子。
    The roads were sanded after the snowstorm.
  • 把幹淨的床單在床上。
    Put clean sheets on the bed.
  • 我傢的屋頂是用木瓦的。
    The roof of our house is covered by shingles.
  • 堤岸上着一層從下面來的臭氣所凝結成的黴東西,使得眼睛和鼻子都感到憎惡。
    From a steaming stench below, the banks were coated with a slimy mould that stuck to them like glue, disgusting to behold and worse to smell