中英慣用例句:
  • 在80年代,ram芯片的容越來越大,而價格卻下降。
    In the 1980s, RAM chips got bigger and bigger in capacity while their prices dropped.
  • 自從20世紀70年代起,芯片上的隨機存取內存得到了廣泛的應用,它的容每三年就要增長四倍。
    Since random-access memory (RAM) on a chip became widely available in the mid- 1 9 7 Os, its capacity has grown fourfold every three years.
  • 這份缺少可信的實際數據的報告讓人吃驚;以令人驚訝的敏捷跳了過去;她掙的錢數多的驚人。
    the report shows a surprising lack of hard factual data; leaped up with surprising agility; she earned a surprising amount of money.
  • 體操訓練那種用來提高和展示力,平衡能力和靈敏性的體育訓練,特別是在一些專門器械上進行或使用這些器械的訓練
    Physical exercises designed to develop and display strength, balance, and agility, especially those performed on or with specialized apparatus.
  • 它要求有速度,有力,協調(平衡),耐久力,靈敏性,柔韌性,協同配合和良好的步法等。
    It requires speed, strength, balance, stamina, agility, flexibity, coordination and good footwork.
  • 它要求有速度、有力、協調(平衡)、耐久力、靈敏性、柔韌性、協同配合的良好的步法等。
    It requires speed, strength, balance, stamina, agility, felicity, coordination and good footwork.
  • 拳擊手應力大、耐力強、速度快、靈活性好,要果斷、勇敢。
    A boxer should be of strength, stamina, speed, agility, determination and courage.
  • 一種包括訓練的體育為了展示力和平衡和敏捷。
    a sport that involves exercises intended to display strength and balance and agility.
  • 除要求力外,摔跤運動員還要具備速度、耐力、靈活、柔韌和協調等素質。
    Besides strength, a wrestler also requires speed, agility, flexibility and coordination.
  • 然而,牧場生活事實上是一種苦差使,要有體力,而且工作很大。
    But ranch life is in fact a hard business, demanding strength and a great deal of work.
  • 現有的應用包括食品檢查、食品質定級、魚肉檢查、發酵控製、檢查蛋黃醬的變質、自動化調味控製、監測奶酪成熟過程、證明桔汁是否是天然的、飲料容器檢查、微波爐烹好控製和威士忌酒分級等。
    Existing applications include inspection of food, grading quality of food, fish inspection, fermentation control, checking mayonnaise for rancidity, automated flavor control, monitoring cheese ripening, verifying if orange juice is natural, beverage container inspection, microwave oven cooking control and grading whiskey, etc.
  • 隨意可變量
    The mean of a random variable.
  • 期望值隨意可變的期望值
    The expected value of a random variable.
  • 一個數集中頻數高的成員。
    the most frequent value of a random variable.
  • 中國在歷史上曾是化學武器的受害者,在領土上至今還遺留着侵華日軍遺棄的大化學武器,這些化學武器仍在危害當地人民的生命安全和生存環境。
    China has been a victim of chemical weapons. Large quantities of chemical weapons abandoned by Japanese aggressor troops are found in China to this day, which still threaten the lives and property of the local people and the environment in which they live.
  • 中國在歷史上曾深受化學武器之害,在領土上至今還有大侵華日軍遺棄的化學武器。這些化學武器仍在危害當地人民的生命安全和生存環境。
    China itself suffered greatly from chemical weapons in the past. Large quantities of chemical weapons abandoned by Japanese aggressor troops are found in China to this day, which still threaten the safety and lives and the living environment of the local people.
  • 冉迪從未抱怨過,他身體更虛弱時,我總是盡繞過那條“牛道”來縮短行車時間。
    Randy never complained.But as he grew weaker,I tried to circumvent that cow trail to shorten our drive.
  • 在中國領土上至今還有大侵華日軍遺棄的化學武器,這些化學武器仍在危害當地人民的生命安全和生存環境。
    Large quantities of chemical weapons abandoned by Japanese aggressor troops are found in China to this day, which still threaten the safety and lives and the living environment of the local people.
  • 以軍事力為威脅的強硬態度。
    aggressiveness that involves the threat of using military force.
  • 測距器瞄準目標,測距離,將數據傳到子彈裏的計算機芯片上。
    This rangefinder fixes the target, measures the distance and passes it along to a computer chip in the shell.
  • 有人說,小布什的政治基礎是建立在兩個跳板上的:他的"騎警隊"的名氣和他於1980年、1984年、1988年和1992年在得州為他父親所做的大競選工作。
    Someone said that Bush's political base was built on twin platforms: his Rangers celebrity and the prodigious campaigning he had done for his father throughout Texas in 1980,1984,1988 and 1992.
  • 公司要求員工為推出成功産品出謀劃策,並對這些設想加以廣泛論證,以確保其質和安全性,然後積極地將這些設想付諸實施,推嚮市場,傳遞給消費者。
    Employees are expected to think up successful product ideas, to test those ideas extensively to ensure quality and safety, and to push those ideas aggressively into the market to the customer.
  • 它的用處是備份大的數據或增加存儲容。硬盤的存儲容從幾百兆字節不等。
    Hard disks provide tremendous storage capacities ranging from hundreds of megabytes to several gigabytes.
  • 就是通過探求而有所發現,“ranging”就是測出精確的距離。
    "Detection" is finding something as the result of a search;"Ranging" is finding the exact distance."detection".
  • 如果用日本的段位製來衡他的話,我相信他可以上7段或8段。
    If the Japanese ranking system were applied to him, I believe he would rank among the seventh or the eighth dan.
  • (在重要性或質上)低於或劣於其他的
    Ranking below others in importance or quality
  • 除了食物的數大大增加以外,質和品種也大大改善和增加了,與此同時,食物以外的便利品和奢侈品不再衹限於供人數很少的富裕階級享用,已大普及到很多日益擴大的社會階層手中.這種社會的集體財力是空前巨大的,可以用來作一番驚人的事業:例如供養艦隊和軍隊,修建公共工程,不論是有用的還是裝飾性的;
    Besides this great increase in the quantity of food, it has greatly improved in quality and variety; while conveniences and luxuries, other than food, are no longer limited to a small and opulent class, but descend, in great abundance, through many widening strata in society. The collective resources of one of these communities, when it chooses to put them forth for any unexpected purpose; its ability to maintain fleets and armies, to execute public works, either useful or ornamental, to perform national acts of beneficence like the ransom of the West India slaves;
  • 第五節 第三,除了勞動對象材料和幫助勞動的工具外,還必須防止勞動受到幹擾,防止勞動産品受到損害。這些幹擾或損害或是來自破壞性的自然力,或是來自人們的暴力或強取。
    5. Thirdly: Besides materials for industry to employ itself on, and implements to aid it, provision must be made to prevent its operations from being disturbed, and its products injured, either by the destroying agencies of nature, or by the violence or rapacity of men.
  • 鋼、煤、水泥、化肥、電視機和𠔌物、肉類、棉花、花生、油菜籽、水果等重要工農業産品的産已躍居世界第一。
    Now China leads the world in the output of steel, coal, cement, chemical fertilizer, TV, crops, meat, cotton, peanuts, rapeseed, fruit and other important industrial and agricultural products.
  • 貨幣供應增長加快。
    Money supply registered rapid increase.
  • 快速測的一種經緯儀。
    a theodolite designed for rapid measurements.
  • 原質團由大變形蟲細胞聚集形成的細胞質的多核團,與粘菌的無性繁殖階段的特性類似
    A multinucleate mass of cytoplasm formed by the aggregation of a number of amoeboid cells, as that characteristic of the vegetative phase of the slime molds.