通Chinese English Sentence:
| - 他要她不要害怕,把她说通了。
He reasoned her out of her fears. - 通常用於否定词语之後
Usu after a negative - 通过推理来做结论;是逻辑上的术语。
conclude by reasoning; in logic. - 归纳通过归纳的方式去推理
To infer by inductive reasoning. - 推论通过推理得出(结论)
To reach(a conclusion) by reasoning. - 通过沉思,推理或思考来做出决定。
decide by pondering, reasoning, or reflecting. - 通过争论或推理或乞求来阻拦。
deterrence by argument or reasoning or entreaty. - 通过争论、说理、乞求进行诱导的行为。
inducement by argument or reasoning or entreaty. - 通过直觉而不是通过推理或观察获得的。
obtained through intuition rather than from reasoning or observation. - 通过感觉学习和推理得到的心理成果。
the psychological result of perception and learning and reasoning. - 通过计算和推理来解决(问题)
To solve(a problem) by calculation and reasoning. - 解雇,通常是由于经济上的原因。
dismiss, usually for economic reasons. - 这些包在其目的地重新拼在一起之前,可以利用任何一个因特网服务供应商(isp)通过任何路由传送。
These packets can then be routed anywhere, using any Internet Service Provider (ISP), before the packets are reassembled at their destination. - 主任把我们的提案从头到尾批评了一通之后,又向我们保证说他的评论不带任何个人偏见。
After criticizing our proposal in every detail, the director went on to reassure us that there was nothing personal in his comments. - 通过他对她的夸奖恢复了信心。
reassured by her praise he pressed on. - 即使这些新研究被后期的研究所证实--在澳大利亚和美国有关不孕项目的研究已经在进行,通过医学受精生育的孩子的出生会有缺陷危险仍然肯定是极小的。
Even if these new studies are borne out by later research--already under way in infertility programs in Australia and the U.S.--the risks to kids conceived by assisted reproduction remain reassuringly small. - 通常,我们可定期从保险商那里拿到一笔可观的保险费回扣。
Usually we receive a handsome premium rebate from our underwriter at regular interval. - 三是国家已经和正在研究出台一系列扩大出口和吸引外资的政策措施,如依据国际通行规则,采取进一步提高出口退税率的重大措施;
third, the State has introduced and is working on more policies and measures to expand exports and attract foreign investment, such as the significant move of further raising tax rebate rates for exports in accordance with international practice; - 我们还可以对现有达到60英里/加仑的气电混合机动车减税,并投资于公共交通。
We could also give tax rebates for existing hybrid gas-electric vehicles that get as much as 60 mpg and invest in mass transit. - 虽然工业界反对clipper芯片,随着无线通信的兴起,有可能促进基于硬件的加密的应用。
Although the industry rebelled against the Clip per chip, the rise in wireless communications is likely to boost the use of hardware-based encryption. - 他私通叛军。
He packed cards with the rebels. - 通过封官拉拢叛乱分子
Co-opt rebels by giving them positions of authority. - 欧亚大陆和非洲普通的沙锥鸟。
common snipe of Eurasia and Africa. - 3.广播组织应享有权利禁止未经其许可而为的下列行为:将其广播以无线方式重播,将其广播固定,将已固定的内容复制,以及通过同样方式将其电视广播向公众传播。
3. Broadcasting organizations shall have the right to prohibit the following acts when undertaken without their authorization: the fixation, the reproduction of fixations, and the rebroadcasting by wireless means of broadcasts, as well as the communication to the public of television broadcasts of the same. - 适于或具有那些在社会交往中势利的、不与普通人交往的人的特点。
befitting or characteristic of those who inclined to social exclusiveness and who rebuff the advances of people considered inferior. - 但是最近有猜测说,菲亚特集团可能放弃期权,以换取通用汽车公司的现金,调整资本结构。
But there has been recent speculation Fiat might drop the option in return for cash from GM towards a recapitalization. - 依法征收通过政府依法征收的程序来获取
To acquire by the government procedure of recapture. - 通货膨胀的风险已经消除,但通缩或者财政恐慌的风险却加大了。
The risk of inflation has receded, but the risk of deflation or fi nancial panic is up. - 她寄出一张回执(收到收据的通知)。
She send an acknowledgement of receipt. - 证券投资业务许可证、外汇登记证未通过本办法第三十一条规定的年检的,自动失效,合格投资者应当依照前款规定分别交还证券投资业务许可证和外汇登记证。
If QFII fail to pass the annual review on Securities Investment Licences and Foreign Exchange Registration Certificates, as mentioned in Article 31, the Licences/Certificates will automatically be invalid. And the QFII should return these Licences/Certificates as required by the aforesaid Article. - 收悉/请通知我方...
Kindly acknowledge receipt/keep us informed... - 它改变了可接收账务发生通货膨胀的可能性。
It removes the possibility that accounts receivable will be inflated away.
|
|
|