诸Chinese English Sentence:
| - 为跳舞伴奏的乐队:伯恩斯坦于1918年出生在马萨诸塞州劳伦斯市,是第一代在美国出生的犹太族美国人。
Dance band: A first-generation Jewish American, Bernstein was born in Lawrence, Mass. in 1918. - 里纳德·伯恩斯坦在1918年生于美国马萨诸塞州的劳伦斯,1957年至1969的年任纽约爱乐交响乐团首席指挥。
Leonard Bernstein was born in Lawrence, Massachusetts, U.S.A. in 1918. From 1957 1969, he was the principal CONDUCTOR of the New York Philharmonic Symphony ORCHESTRA. - 政府和国会都已以非同寻常的速度把这些动议的大多数付诸立法和实施,而在改变克林顿政府的三大政策——是这些政策导致所称的“安全环境松弛”的危机状态。
With uncharacteristic speed, both the Administration and Congress have already enacted or implemented most of those recommendations. But it seems nothing is being done to reverse the three Clinton Administration policies that brought the alleged "lax security environment" to the present state of crisis. - 他的讲课涉及到语言诸方面的问题。
His lecture covered various aspects of language. - 有关我司资信情况,请向我信头处所列诸银行了解。
With regard to reference of my firm, I refer you to the bank mention in my letterhead. - 谢谢诸位让我到此来演讲。
Thank you for letting me come. - (五)任命汤恩伯、李品仙、王仲廉、韩德勤等为华中各路“剿共”军司令官,以李宗仁为最高总司令,向新四军彭雪枫、张云逸、李先念诸部实行进攻,得手后,再向山东和苏北的八路军新四军进攻,而日军则加以密切的配合。
To appoint Tang En-po, Li Pin-hsien, Wang Chung-lien and Han Teh-chin as "Communist suppression" commanders of the various route armies in central China, with Li Tsung-jen as supreme commander, in order to attack the New Fourth Army units under Peng Hsueh-feng, Chang Yun-yi and Li Hsien-nien and, if this comes off, to make further attacks on the Eighth Route Army and the New Fourth Army units in Shantung and northern Kiangsu, with the Japanese troops acting in close co-ordination. - 该项目并强调了影响到诸如马萨伊族等游牧社区生活方式的那些土地保有制度的重要变化。
The project also underlines important changes in land tenure that have been affecting the lifestyle of nomadic herding communities like the Masai. - 许多人很有兴趣,诸如琼斯先生和辛普森先生。
There are several people interested, like Mr Jones and Mr Simpson. - 同样,诸如图形匹配一类的复杂计算变得更好。
Likewise, complex computations such as pattern matching scale better. - 不为外人所知的是,朱镕基也非常敬重和欣赏李资政,只可惜他的有关言论并未见诸报端。
Likewise, Mr Zhu has a high regard for SM Lee. However, his comments have not been made public. - 琳达没有把他的计划付诸实施。
Linda fails to put his plan into practice. - “诸位先生,”弗洛列席尔继续说……,“这个家伙,他一直逃避我,但是多亏诺埃尔医生的帮助,我终于牢牢地抓住了他……”
"Gentlemen," continued Florizel …, "this is a fellow who has ling eluded me, but, whom, thanks to Dr. Noel, I now have tightly by the heels." - 闻云南园雅集有感寄列座诸君子
Feelings Upon Hearing the News of the Yunnan Garden Gathering of the Literati, Addressed to the Assembly of Scholars - 打官司诉诸于法律;起诉
To go to law; litigate. - 储物箱内通常包含有纸,墨水,以及诸如此类的必需品。
a locker that usually contained paper, ink, and suchlike equipment. - 他的最初设计是为机器计算诸如对数表之类的事情。
His first design is for a machine to calculate such things as logarithm tables. - 他的最初设计是为机器计算诸如对数表之类的事情。
His first design was for a machine to calculate such thing as logarithm table. - 他的最初设计是为机器计算诸如对数表之类的事情。
His first designs were for a machine to calculate such things as logarithm tables. - 总后勤部主管全军的联勤工作,军区联勤部主管战区内的联勤工作,联勤分部主要负责组织实施保障区域内诸军兵种部队的通用保障。
The General Logistics Department is in charge of the PLA's joint logistics work. The military area command's joint logistics department is in charge of the joint logistics work within a theater of war. And the joint logistics sub-department is mainly responsible for organizing and implementing the general-purpose support of the services and arms within its support area. - 庚、有关作战的战术、技术、通信联络、后勤工作诸事宜,由两野战军自行命令规定之。
7. Matters relating to tactics, techniques, communications and logistics of the campaign are to be decided by the two field armies themselves. - 新中国成立以来,中国军队的后勤工作不断发展,已经由单一的陆军后勤发展为诸军兵种合成的军队后勤,由简陋落后的后勤装备发展为拥有现代技术和部分高技术支撑的多样化的后勤装备,由保障一般条件下的军事行动发展为保障现代技术特别是高技术条件下的军事行动。
Since the founding of New China, the logistical work of the Chinese armed forces has been making progress constantly. Logistics for the Army alone has evolved into combined logistics for all the services and arms. Simple and backward logistical equipment has evolved into diversified equipment backed by modern technology and some high technology. Logistical support capability for military operations in ordinary conditions has evolved into that under modern, especially high-tech, conditions. - 18世纪在欧洲发展的社会制度;诸侯受统治者的保护并为其服兵役。
the social system that developed in Europe in the 8th C; vassals were protected by lords who they had to serve in war. - “西格”通过安装在头部两侧的麦克风来分辨人声,当有人对它说话时,它会通过计算诸如声音的响度等数据来确定对方的方向,然后将头转向对方。
Sig recognizes human voices through microphones attached to both sides of its head. It can turn its face toward someone who talks to it by calculating the speaker's location based on data such as the loudness of the voice captured on its microphones. - 她勇敢地唱了一首《玫瑰之歌》作为结束,还要求我们每个人学习歌词并在日常生活中将词意付诸行动。
She concluded her speech by courageously singing “ The Rose. ” She challenged each of us to study the lyrics and live them out in our daily lives. - 乳剂液体中的悬浮物质,诸如镁乳
A suspension of particles in a liquid, such as milk of magnesia. - 如今越来越多的年轻华人使用华语,因此在诸多场合中纯粹只用华语是合理的。
Nowadays, as more and more young Chinese are speaking Mandarin, it makes more sense to communicate totally in Mandarin in many situations. - 他们发现,有着一头又长又黑鬃毛的雄狮具备诸多良好的素质以胁迫其他狮子,这样的雄狮能够分泌更多雄性荷尔蒙,从而得以在争斗中保持常胜。
A male with a long, dark mane intimidates other lions and for good reasons, they found. He has higher levels of testosterone and wins fights more often. - 令人不解的是,一些极小的委屈常常会成为最能妨碍夫妻间幸福的因素——诸如一些微不足道的争执和失意、几个未回的电话、胡乱摆放物品,以及意见上的某些分歧和家庭的责任等。
Surprisingly, the smallest girevances are often the ones that interfere most with marital happiness the minor hassles and frustrations, unredturned phone calls, messes, disagreements,responsibilities. - 加拿大沿海诸省的说法语那部分地区。
the French-speaking part of the Canadian Maritime Provinces. - 是的,英伦诸岛是海洋性气候。
Yes, we have maritime climate in the British Isles. - 因此,我们红军的指导者,在既定的客观物质基础即军事、政治、经济、自然诸条件之上,就必须发挥我们的威力,提挈全军,去打倒那些民族的和阶级的敌人,改变这个不好的世界。
Therefore, given the objective material foundations, i.e., the military, political, economic and natural conditions, our Red Army commanders must display their prowess and marshal all their forces to crush the national and class enemies and to transform this evil world.
|
|
|