Chinese English Sentence:
  • 黄土经过煅烧后制成的一种红棕颜料。
    a reddish-brown pigment produced by roasting sienna.
  • 翅膀前半段为红褐的美洲鹰。
    North American hawk with reddish brown shoulders.
  • 中至深红棕色的
    Of a moderate to deep reddish brown.
  • 指介于鲜红到橙红之间的颜
    of a vivid red to reddish-orange color.
  • 朱红色的,鲜红色的
    Of a vivid red to reddish orange.
  • 懒猫一种红褐的细腰猫
    The reddish-brown color phase of the jaguarundi.
  • 澳大利亚行动迟缓的褐红毒蛇。
    venomous but sluggish reddish-brown snake of Australia.
  • 暗红棕到暗紫红
    A dark reddish brown to dark purplish red.
  • 灯笼椒红一种比深黄更暗或比鲜橙黄稍鲜艳的颜
    A dark to deep or vivid reddish orange.
  • 茜红深红或桔红色
    A medium to strong red or reddish orange.
  • 柔和的浅灰紫到柔和的浅红紫
    A moderate grayish violet to moderate reddish purple.
  • 特别用于头发的红褐染料。
    a reddish brown dye used especially on hair.
  • 取自某些藻类的红材料。
    a reddish coloring material found in some algae.
  • 具有艳丽的白至微红花朵的球茎状植物。
    bulbous plant having showy white to reddish flowers.
  • 东半球胸部略带红的小歌鸟。
    small Old World songbird with a reddish breast.
  • 美国东部略带红蠕虫样小蛇。
    small reddish wormlike snake of eastern United States.
  • 我们通过其微红的下部认识知更鸟
    We recognized the robin by its reddish underparts.
  • 烟熏的略带红的干鲱鱼。
    a dried and smoked herring having a reddish color.
  • 中度的或强烈的棕红到酱红
    A moderate or strong reddish brown to strong brown.
  • 一种红的蛋白石,有闪烁的变彩小斑。
    a reddish opal with small patches of brilliant color.
  • 北美车前,叶柄带红,叶宽。
    North American plantain having reddish leafstalks and broad leaves.
  • 具有根状茎的秋海棠,其圆形的肉质化的叶子下部略带红
    rhizomatous begonia with roundish fleshy leaves reddish colored beneath.
  • 素由此类植物提出的红染料
    The reddish dyestuff obtained from any of these organisms.
  • 深金褐或红棕的马。
    a dark golden-brown or reddish-brown horse.
  • 他们对办公室重新用黄颜还是绿颜来装饰不能取得一致意见,因此我被迫决定,如果他们今天决定不了,那就不再装饰了。
    They couldn't agree whether to have the office redecorated in yellow or green so I forced the issue by saying that if they didn't decide today it would stay as it is.
  • 面对这一时期,北京体育应该为首都全面建设小康社会、率先基本实现现代化,为实现承办一届历史上最出奥运会的承诺,为达到符合奥运会承办城市标准的国际体育先进水平,造福于人民群众做出不懈的努力和应有的贡献。
    In this period, Beijing sports should make unremitting efforts and make its due contribution to the building of the Capital into a well-off society in an all-round way and to ensuring its lead in accomplishing modernization by and large, to redeeming its promise of hosting the best ever Olympics in history, and to attaining an international advanced sports level that conforms to the standards for an Olympic host city and bringing benefit to the people.
  • 在考虑管理顾问公司的建议及公开咨询所得的意见后,政府制订了教育署改革纲领,建立以客为本的文化,加强教育署的专业职能,并重新界定该署的角、署方与学校的关系,务求达致提高教育质素的最终目标。
    Taking into account the recommendations of the management consultants and views received through public consultation, the Government has decided on the broad framework of reform for the department. The reform will serve to establish a client-based culture, enhance the department's professional capabilities, as well as redefine its roles and relationship with schools with the ultimate aim of enhancing the quality of education.
  • 它可获取财富,它要剥夺竞争对手的财富。信息战争与权力有关。控制信息就控制了金钱。信息战争与恐惧有关。控制信息的人能让那些企图保住自己秘密的人感到恐惧。纽约银行就经历了这种恐惧,它在一天里就丢失了230亿美元。信息战争与政治有关。当德国政府支持情报机构对美国进行黑客活动时,盟友的含义就需要重新确定了。或者当为扰乱美国经济伊朗政府暗中支持向美国市场投放假币时,我们应该隐隐察觉到冲突已不同于以往。信息战争与生存有关。法国和以列发展各自的经济,把全部所有的工业部门都建筑在偷窃美国的机密的基础上。日本和韩国,在他们政府的帮助下,只要美国的技术一离开设计图板就把它偷走了。信息战争与挑衅和侵犯公民权有关。无论是在发达国家还是在发展中国家,从网络空间的城堡里走来了不起眼的黑客,他们一无所有而不怕失去。他们了解进行信息战争的经济收益。信息战争就是要控制信息。随着网络空间的扩展和电子无政府状态的蔓延,现实社会越来越失去控制。从80年代末和整个90年代的情况来看,信息战争不可避免。
    It's about the acquisition of wealth,and the denial of wealth to competitors. Information Warfare is about power. He who controls the information controls the money. Information Warfare is about fear. He who controls the information can instill fear in those who want to keep their secrets a secret.It's the fear that the Bank of New York felt when it found itself $ billion short of cash in only one day. Information Warfare is about politics. When the German government sponsors intelligence agency hacking against U.S. computers,the concept of ally needs to be redefined. Or when Iran takes aim at the U.S. economy by state sponsored counterfeiting,we should have a glimmer that conflict is not what it once was. Information Warfare is about survival.France and Israel developed their respective economies and based entire industries on stealing American secrets.Japan and Korea purloin American technology as it comes off the drawing boards with the help of their governments. Information Warfare is about defiance and disenfranchisement in both modern and Third World societies. From the inner cities of Cyberspace come fringe? element hackers with nothing to lose. They recognize the economic benefits of waging Information Warfare. Information Warfare is about the control of information.As a society we maintain less and less control as Cyberspace expands and electronic anarchy reigns.Given global conditions of the late 1980s and 1990s, Information Warfare is inevitable.
  • 金发人大约有120000根头发,红发人少了30%,大约有80000根,浅发人头发数目在两者之间。
    A blonde has about 120,000 strands of hair, while a redhead has about 30% less strands than the blonde at about 80,000. Brunettes are somewhere in between the two.
  • 天生金发的人在头顶处比红发人或者浅发人有更多的头发。
    Natural blondes have more hairs on their heads than redheads or any shade of brunette.
  • 现代编故事的人已经把这些形象编在了他们推销的从跑车到花园中穿的木底鞋等每一样商品中,而且他们并不需要拼命推销。1991年的一份调查发现,只有16%的美国女孩天生是金头发,而80%的美国男孩喜欢她们甚过那些浅黑或红头发的女孩。
    Modern storytellers have tapped into those images to sell everything from sports cars to gardening clogs.They don't need to push too hard:A 1991 study found that while only 16 percent of American girls are born blond,80 percent of American boys prefer them to brunets or redheads.
  • 把房子起居部分重新装修成黄
    Redo a living area in yellow.