中英慣用例句:
  • 廣告登出後,我們收到雪片涌來的大批信件。
    (fig 比喻) We received an avalanche of letters in reply to our advertisement.
  • 銷售額高低不同的月份按全年統算達到一水平。
    Months of high and low sales average out over the year.
  • 不,一般。
    No. just an average player.
  • 他們的語言能力的發展低於一水平。
    Their language development is below average.
  • 為什麽一女演員掙的錢比一男演員要少?
    Why does the average actress get less than the average actor?
  • 哈利的功課在中等以下,吉姆的功課剛到達一水平。
    Harry is below average in his lessons and Jim is about up to the average.
  • 的醫生:5.5萬美元。
    $ 55, 000 for the average doctor
  • 的科學家:2.4萬美元。
    $ 24,000 for the average scientist
  • 空運保險一要比海運保險便宜。
    Generally speaking, aviation insurance is much cheaper than marine insurance.
  • 美國人的食譜和安全考慮相結合産生了一種低度啤酒,這種啤酒所含熱量低,酒精濃度也低,而且(真正恐怖的成就)甚至比一的美國啤酒味道還要淡。
    American dietary and safety concerns have married one another in the form of light beer, which is lower in calories,lower in alcohol, and (a truly awesome achievement)even lower in flavour than the usual American beer.
  • 概念普遍的或抽象的概念或術語,認為是絶對的或自明的
    A general or abstract concept or term considered absolute or axiomatic.
  • 中心銷連接馬車或其它車輛的車身和它的前軸的垂直栓銷,一起樞軸作用
    A vertical bolt that joins the body of a wagon or other vehicle to its front axle and usually acts as a pivot.
  • 反語法,詞語反用法為表達出諷刺或幽默效果,使用的單詞或短語意義與一意義相反,如不過是40歲的嬰兒
    The use of a word or phrase in a sense contrary to its normal meaning for ironic or humorous effect, as in a mere babe of40 years.
  • —有時是一隊隊的穿白色製服的兵士,穿灰色製服的兵士,和佩着金黃色的肩章的軍官,踏步前進,發生戰鬥,最後又退卻了,那些穿白色製服的兵士突然換上了橙黃色的製服,那些穿灰色製服的兵士似乎換上了紫色製服,而背景卻滿布着火焰的金黃的虹色。
    now showing armies of white-clad and gray-uniformed armies and officers with golden epaulets, marching and counter-marching and united in combat and retreating again. As the battle and the chase were going on, the stage-lights changed, and the soldiers in white uniform burst out in orange and the soldiers in gray uniforms seemed to don purple, while the backdrop was a flaming iridescent gold.
  • 他們的言行意義非同一……人們信任他們的警徽和警徽代表的含義。”
    “Their word means a lot ... and people believe in that badge and what it represents.
  • 話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納剋魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口運糖船的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一的兇光,鋼鐵在自己脖於上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了沙塵。而在遼遠的某個地點卻有柔美的吉他聲珍珍珠綜傳來。
    Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at Salina Cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the Mexican's face, the glint of the beast-eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the Mexican's, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar.
  • 我和雅剋住的房間雖大,但是一張巨大的、鋪羽毛褥墊的床卻使它顯得窄小起來。那床巨大無比,簡直和網球場一樣大,像用一捆捆幹草墊起來似地那厚實。
    The room Jacques and I occupied, though large, was dwarfed by an immense feather bed. It was a bed to end all beds, almost as big as a tennis court and as thick as a bale of hay.
  • 我們滑冰的身姿構成一幅優美的畫面,猶如芭蕾一
    We made a very elegant sight. Like a ballet.
  • 傳單從汽球上像雨點落到人群中。
    Leaflets were raining on the crowd from the balloon.
  • 投票結束後,一都是即日當衆開箱、檢票、唱票、計票、公佈選舉結果,並頒布當選證書。
    After balloting, the general practice is to open the ballot boxes, inspect the ballot-slips, call out the names of those voted for, count votes and declare the election results in public on the same day, and then confer certificates to those elected.
  • 新的建築物如雨後春筍大批出現。
    New buildings sprang up like bamboo shoots after a spring rain.
  • 黑曜岩火山玻璃,一為黑色,帶狀,摔碎時色澤光亮,表面變麯,由火山熔岩迅速凝而成
    A usually black or banded, hard volcanic glass that displays shiny, curved surfaces when fractured and is formed by rapid cooling of lava.
  • 對於禁牌、賭、鴉片和清匪,農民協會是博得一人的同情的。
    In prohibiting gaming, gambling and opium-smoking, and in eliminating banditry, the peasant associations have won general approval.
  • 卡爾曾經在那些地獄的大都市流浪街頭。
    Carl has carried the banner in infernal metropolises.
  • 婚事連續3個星期在教堂公佈。
    Usually the banns are put up in church for three weeks.
  • 我想巴巴拉一定是掌握了斯蒂芬的某些秘密,他對她百行遷就。
    I think Barbara must have something on Stephen the way he tolerates her insubordination.
  • 傑夫:可不是,顧拜旦親自起草了運動員宣誓誓詞,一由主辦國著名運動員宣讀誓詞。
    Jeff: Of course. Mr. Baron de Coubertin wrote the oath for the athletes, and a famous athlete from the host country will read that out.
  • 不說“sir福特”,或“madam史密斯”。衹有在英國纔把“sir”用於稱呼“騎士”或“爵士”,比如“約翰爵士”(sir約翰),而他的妻子則稱為“史密斯貴婦”(lady史密斯)。
    Don't say "Sir Ford", "Madam Smith" except when "sir" is used as the title of a knight or baronet in England, e.g. Sir John. His wife is addressed as Dame of Lady Smith.
  • 繼續往深處挖掘,我想起了訓練小狗保持衛生習慣的事兒。就在埃德下班回傢前小狗已在沙發椅裏撒了尿,於是待他一回傢,我便給了他一頓連珠炮地責駡,說我是如何如何地討厭那條該死的狗。
    Digging deeper, I recalled when we were housebreaking a puppy, and just before Ed got home from work, the pup relieved herself on the couch. As Ed walked in, he got a barrage from me about how I hated his darn dog.
  • 說來,除了法國5萬新教徒被大屠殺外,聖巴肖羅繆已不被記起了,因為那次大屠殺是在1572年聖巴肖羅繆節那天開始的。
    Generally speaking, St. Bartholomew isn't remembered today except for the massacre of nearly 50, 000 Protestants in France. For the massacre began on his feast day in 1572.
  • 因為這些麯麯折折的行為可說是蛇走路的方法,蛇是不用腳而是很卑賤地用肚子走路的。沒有一件惡德能和被人發現是虛偽欺詐一使人蒙羞的。
    which goeth basely upon the belly, and not upon the feet There is no vice, that doth so cover a man with shame, as to be found false, and perfidious.
  • 來說,衹要有剋魯斯出演的電影都能成為票房熱門。
    Basically, any movie that featured Cruise was a box-office hit.