相中英慣用例句:
| - 那位新來的接待員相貌一般,但她的工作效率很高。
The new receptionist is a bit of a plain Jane but she's very efficient at her job. - 其地位和貧農及小手工業者不相上下,對於革命宣傳極易接受。
Roughly the same in status as the poor peasants and the small handicraftsmen, they are highly receptive to revolutionary propaganda. - 印刷區表面沒有凸起但是可以上墨(和排墨相對)的印刷方法。
the process of printing from a surface on which the printing areas are not raised but are ink-receptive (as opposed to ink repellent). - 用來治療敏感癥、敏感反映和傷風的藥物;通過和h受點部位組胺作用相中和而起作用。
a medicine used to treat allergies and hypersensitive reactions and colds; works by counteracting the effects of histamine on the receptor site known as H1. - 加利福尼亞拉霍拉沙剋研究所的科學家發現在老鼠的細胞中有一種感受體,負責調度分配體內的脂肪,當老鼠因為安逸而體重增加時,這一感受提也能發揮相應的作用。
Scientists at the Salk Institute in La Jolla, California, have identified a receptor in mouse cells that supervises how fat is used in the body and influences the ease with which mice put on weight. - 相反,他們關註一種更具誘惑力的對象,所謂“抗性”或r基因。r基因為識別單種病原的受體蛋白指定遺傳代碼,並引導染病的細胞自行消亡。
Instead, they have focused on a much more tempting target, the so-called "resistance" or R genes R genes code for receptor proteins that recognise individual strains of pathogen and then direct infected cells to commit suicide. - 人的鼻子使用一個接受器和神經元相互連接的復雜係統,這個係統將信號傳導到大腦進行解釋。
The human nose uses a complex system of interconnected receptors and neurons, which conduct signals to the brain for interpretation. - 當某種氣味被感覺到時,來自蒸氣的分子與為數衆多的感官相互作用,導致它們將信號送到大腦。
When an aroma is sensed, the molecules from the vapor interact with numerous receptors, causing them to send a signal to the brain. - 凹室,壁龕凹進處或部分被包圍的延伸處,與一個房間相連或形成房間的一部分
A recess or partly enclosed extension connected to or forming part of a room. - 特殊小房間教堂內相隔開的用來做特殊或小型儀式的小房間
A recess or room in a church set apart for special or small services. - 這種車載bm21火箭發射器在阿富汗就相當於擁有一架李爾式(lear)噴氣飛機。
The truck - mounted BM21 is the equivalent in Afghanistan of owning a Lear jet. - 共顯性在異型結合體中一個基因對的兩個等位基因完全傳遞的條件,兩者相對無優劣之分
A condition in which both alleles of a gene pair in a heterozygote are fully expressed, with neither one being dominant or recessive to the other. - 雖然國傢采取多種措施廣開就業門路,並已取得可喜成效,但還有相當多的人口處於待業或隱性失業狀態。
Although the state has adopted various measures to open up channels for employment and satisfactory results have been achieved, there are still considerably large amounts of people who are in the plight of job-waiting or recessive unemployment. - 血友病遺傳性血凝病中的任何一種,由於某個凝血因子的功能喪失或紊亂而造成血液不能正常地凝結成塊。作為與x染色體相關聯的隱性性狀,血友病幾乎全都出現在男性患者身上
Any of several hereditary blood-coagulation disorders in which the blood fails to clot normally because of a deficiency or an abnormality of one of the clotting factors. Hemophilia, a recessive trait associated with the X-chromosome, is manifested almost exclusively in males. - 質量說得過去的數碼相機都應該具有內置閃光燈和以便觀賞照片的與電視接口、圖像編輯軟件以及可以預覽的lcd顯示屏。當然,如果再具備防紅眼裝置、自拍功能和充電電池,則對顧客來說更是一種優惠。
Any reasonable quality digital camera should also have a built-in flash, a connector to attach it to your TV to view your photos, image editing software and an LCD screen so you can preview shots Red-eye reduction, self timers and rechargeable batteries are also a boon; - 一種尊敬的行為或有禮貌的相認。
an act of honor or courteous recognition. - 說明以各不相同元素的形式表示的數據,例如字符,或說明具有明顯可辨認數值的物理量。對照analog。
Pertaining to data in the form of distinct elements such as characters, or to physical quantities having distinctly recognizable values. - 他撒謊得到了報應,因為沒人再相信他的話。
His lies recoiled on him because nobody would believe him any more. - 為了有效遏製和治理草場退化、土地沙化,西藏以江河整治為基礎,以小流域治理和退化草場荒漠化治理為重點,以建立比較完備的林業和草場生態體係為目標,采取喬、灌、草以及造林、封山育林和飛播相結合的措施,在江河周圍以及草場退化、沙化嚴重的地區,大規模植樹種草,恢復植被。
To control pastureland deterioration and desertification, Tibet has begun to improve the environment of its rivers, with the emphasis on improving small river valleys and the desertification of deteriorated pastureland. With the goal of establishing a relatively good ecological system of forestry and grassland, Tibet has adopted measures consisting of afforestation, aerial sowing and closing off hillsides to facilitate afforestation. It has planted trees, bushes and grass on a large scale near rivers and in areas that have been hit most seriously by pastureland deterioration and desertification. - 根據我的記憶,這些事情的真相就像我講過的那樣。
To the best of my recollection, these things are exactly as I have stated. - 年內,當局按照與新市鎮及市區拓展區腹地相關的植林計劃,廣植了超過170萬棵樹木。
Under the afforestation programme associated with the hinterland of the new towns and urban development areas, more than 1.7 million trees were planted by the TDD during the year. - 那些數據不相一致
The figures would not reconcile. - 我們最好使賬目相符。
We had better reconcile accounts. - 我沒法使這些數字和你開的帳單相符。
I can't reconcile these figures with the statement you prepared. - 我無法使這些數字與你的財務報表相符。
I can not reconcile these figures with the statement you prepared. - 我看不出你所說的與本案諸事實相符合。
I can not reconcile what you say with the facts of the case. - 調和,和解兩種相反觀點的和解或調解
Reconciliation or settlement of opposing views. - 和解為消除誤解而進行的相互說明;和解
A mutual clarification of misunderstandings; a reconciliation. - 和睦,友好互相諒解,誠實衷心的狀態
The state of reconciliation or of cordial relations. - 整合住宿、娛樂、交通等各類社會信息資源,建立公衆信息服務數據庫,利用數字電視、數字廣播、計算機網絡、移動通信設備、電話等多種方式,基本實現任何人、任何時間、任何奧運相關場所,都能夠安全、方便、快捷、高效地獲取可支付得起的、豐富的、多語言智能化的、個性化的信息服務。
Coordinate various social information resources such as accomodation, recreation and transportation. Establish information service data banks for the public. Make good use of such means as digital TV and broadcast, computer networks, mobile telecom facilities and telephones to ensure by and large that anybody at any time and in any place related to the Olympics can enjoy in a secure, convenient, swift and efficient manner the information service that is affordable, diversified, multi- linguistically intellectualized and individualized. - "數字奧運"的形象目標是:基本實現任何人、任何時間、任何奧運相關場所,都能夠安全、方便、快捷、高效地獲取可支付得起的、豐富的、多語言智能化的、個性化的信息服務。
The imagery objective of "Digital Olympics" is: by and large ensuring that anybody at any time and in any place related to the Olympics can enjoy in a secure, convenient, swift and efficient manner the information service that is affordable, diversified, multi-linguistically intellectualized and individualized. - 我們希望您再考慮一下你方價格,出一個新價,這樣纔有可能互相讓步、達成交易。
We hope you will reconsider your price and make a new bid, so that there is a possibility of our meeting halfway.
|
|
|