瑞中英惯用例句:
| - 在行程中结识的瑞士朋友都对自己的国家感到自豪,谈起瑞士政府推行的政策,即使他们也不一定赞同,可是你不会感觉到那种有时新加坡人提起我国一些制度时会流露的无奈。
Another thing that impressed me is that all the Swiss friends I met on the tour take pride in their motherland. Talking of their government's policies, even those they are not very happy about, they would not show any helplessness which Singaporeans sometimes would betray about certain systems of their island-state. - 杰瑞说,嗓子比刚才更沙哑。
said Jerry, more hoarsely than before. - 他是荷兰来的,但她是瑞典来的。
He comes from Holland, but she comes from Sweden. - 他是荷兰来的,但她是瑞典来的。
He come from holland, but she come from Sweden. - 假如贵公司需要其他推荐信的话,请和台板木器公司的董事长霍瑞斯·格林先生或第一银行的弗兰克·默斯先生联络。
If you wish further references, please communicate with Mr. Horace Greene, the president of the Taipan Woolen company, or Mr. Frank Morse of the First Bank. - 瑞典血统;低微的出身
Of Swedish birth; of humble birth. - 瑞典是第一个颁布此类法令的国家,它于1979年正式颁布的法令不仅禁止殴打而且还禁止任何"羞辱"孩子的行为。
Sweden was the first to do so,with an official mandate in that prohibits not only spanking but also any “ humiliating treatment” of kids. - 早晨像钻石或者玻璃一样明亮——萨切菲瑞尔·西特韦尔。
the morning is as clear as diamond or as hyaline-Sacheverell Sitwell. - 埃阿斯洛克瑞斯的依勒斯之子,矮小而傲慢的勇士,曾参加特洛伊战争
The son of Ileus of Locris and a warrior of small stature and arrogant character who fought against Troy. - 瑞典的经理人讲究实际也有能力,但缺乏想象力。
Swedish managers are practical and technically capable but not very imaginative. - 甚至如英国和美国这样人口众多的国家,也正在认真地考虑效法瑞典人。
Even countries with large populations like Britain and the United States are seriously considering imitating the Swedes. - 此外各地的小禁令还很多,如醴陵禁傩神游香,禁买南货斋果送情,禁中元烧衣包,禁新春贴瑞签。
Besides these, many other minor prohibitions have been introduced in various places, such as the Liling prohibitions on incense-burning processions to propitiate the god of pestilence, on buying preserves and fruit for ritual presents, burning ritual paper garments during the Festival of Spirits and pasting up good-luck posters at the New Year. - ”这些可爱的字眼成为瑞士人社会生活中牢不可破的一部分,它们给这种生活抹上了一层昔日礼节的优雅风度。
" These charming phrases are an indestructible part of Swedish social life and they give it an old-world flavor of good manners. - 位于西印度群岛委内瑞拉海岸东北的一个岛上的共和国。
an island republic in the West Indies off the northeastern coast of Venezuela. - 迪瑞,约翰1804-1886美国工业家,提倡生产尤其适合在大草原上耕地的犁
American industrialist who pioneered the manufacture of plows especially suited to working prairie soil. - 瑞士人口只有700万,是位于欧洲中部的一个小国,环绕着它的是德、法、意、奥工业国。
Switzerland, a small nation with only seven million people, is right in the middle of Europe, surrounded by the industrialized countries of Germany, France, Italy and Austria. - 这种技术帮助艾莉森怀上了瑞安和他的现在已两岁的双胞胎妹妹——但这样可能使不育基因传给下一代。
The technique helped Alyson conceive Ryan and his twin sister, now 2 year old -- but it may also have passed an infertility gene to the next generation. - 弗瑞德将足球打足了气。
Fred inflated the football with air. - 所以中国学生到瑞士读书的条件,取决于有关的学院和大学对学生的要求。
So the requirements for Chinese students intending to attend Swiss schools depend on the schools,and the universities concerned. - 瑞典医生所进行的一项研究表明,因事故或其他事件引起的死亡,44%与饮酒相关,其中包括自杀、坠楼、交通伤害、窒息、麻醉和谋杀。
Research carried out by doctors in Sweden suggests that 44% of deaths caused by accidents or other events are linked to drinking.These include deaths from suicide,falls,traffic injuries,asphyxia,intoxication and murder. - 1984年,她抛开处于低谷的肥皂剧,瑞恩来到洛杉矶拍摄昙花一现的连续剧《野性》。
Departing the world of soapy intrigue after the 1984 season,Ryan relocated to Los Angeles to film the short lived series Wildside. - 每当有客人来访,瑞典人一成不变的问候是“欢迎您!”
When a visitor enters a Swedish home, he is invariably received with a "Welcome"; - 卢塞恩市瑞士中部的一座城市,位于群山环抱的且形状不规则的卢塞恩湖的北岸。这座城市是围绕一个18世纪建立的寺庙发展起来的。现在是一个主要游览胜地。人口61,000
A city of central Switzerland on the northern shore of the Lake of Lucerne, an irregularly shaped lake surrounded by mountains. The city developed around a monastery founded in the eighth century and is a major resort. Population,61, 000. - 人们普遍认为对于富有的外国人来说,瑞士具有不可抗拒的诱惑力,因为它的银行账号只记号码,不记姓名。
There was a widely-held belief that Switzerland was irresistible to wealthy foreigners. mainly because of its numbered accounts. - 这是我的手表,它是瑞士制的。
This is my watch, it's a Swiss one. - 瑞士的一个说意大利语的区域。
the Italian-speaking region of Switzerland. - 他叫詹姆斯・巴瑞特・雷斯通。 詹姆斯是他的名字。
He is called James Barett Reston. James is his first name. - 前世界冠军孔令辉在男子单打决赛中苦战五局,最终战胜了瑞典老将扬一奥韦·瓦尔德内尔。
Kong Linghui, former world champion, defeated Swedish veteran Jan-Ove Waldner in a five-set battle for the men's singles medal. - 加拿大总理克瑞强在提前举行的国会大选中大获全胜。周二计票结果显示,各党在不同地区的得票率有明显区别,自由党掌有大部分的东部得票率,而保守党则是西部。
Canadian Prime Minister Jean Chretien has swept to victory in a federal election called ahead of time, but results still coming in on Tuesday showed a clean split between the Liberal east of the country and the conservative stronghold in the west. - 杰瑞不喜欢他的工作, 所以把它放弃了。
Jerry disliked his job so he gave it up. - 虽然杰瑞以为他击球得分,但是事实上裁判已在几秒钟前对他用手击球吹了哨子。
Although Jerry thought he had scored a try, the referee had in fact blown his whistle for a knock?Con some seconds earlier. - 杰瑞在马鞍上愣了一下。
Jerry started in his saddle.
|
|
|