Chinese English Sentence:
  • (指兄弟姐妹)只通过父亲或者亲相联系。
    (of siblings) related through one parent only.
  • 要是他们在印度有兄弟姐妹,照顾父亲的责任就要由这些人来承担。
    If they have siblings in India, the responsibility of caring for the parents is borne by them.
  • 你若问一个普通的英语源流新加坡华人,他的曾祖父和他们兄弟姐妹的姓名是什么,相信他会答不上来。
    If one asks the average English-educated Chinese Singaporean to name his great-grandparents and their siblings, it is probable that he would be unable to do so.
  • 我和兄弟姐妹,在自我认同的成长过程中,没有因为我们的父受的是华文教育,而感到不自在。相对于那些因为一种语言,而排斥另外一种语言的人,我有一种满足感。
    Because my siblings and I have gone through our self-defining years comfortable with who our parents are, I now feel a sense of achievement over those who reject one language for another.
  • 从来没有听说过为了争夺父藏书的继承权而兄弟姐妹反目成仇、对簿公堂的。
    I have yet to come across a case of siblings falling out with each other over some collections of books handed down to them by their parents and taking the dispute to court.
  • 1906年沃纳太太6岁时,和她的四位兄弟姐妹与亲一起离开家乡弗拉基米尔到曼哈顿下东区与他们的父亲团聚,那时她只会说俄语。
    Mrs. Werner was 6 years old and spoke only Russian in 1906 when she, her four siblings and her mother left their hometown of Vladimir to join their father on the Lower East Side of Manhattan.
  • 史蒂文斯最近拍摄的一部获奖影片反映了他设法寻找生身父亲和大约200名同父异兄弟姐妹的经历。他正参与游说加拿大政府让人工授精孩子了解关于捐精者更多情况的活动。
    Stevens, who recently made an award-winning film about trying to track down his biological father -- and perhaps 200 half-siblings -- is part of a lobby pushing the Canadian government to give DI offspring more details about donors.
  • 尼杰尔·奈尔七岁时他的新西兰籍父把他从爱尔兰基地带回家。像许多军队子弟一样,他在寄宿学校度过了他大部分的童年。后来他在堪特伯雷大学取得了文学学士学位。
    Nigel Neill was seven when his New Zealand parents returned home from their Ireland postings,and like most Army siblings,spent much of his boyhood in boarding schools before graduating from Canterbury University with a BA in literature.
  • 按现行游戏规则,小孩的哥哥或姐姐在该校就读、父加入校友会、父是咨询委员会或管委会成员、父与学校有直接关系者,孩子报读小一都享有优先。
    The present rule is: preference in admission is given to children whose elder siblings are current students, or whose parents are alumni, members of the advisory board or management committee, or otherwise directly connected with the school in question.
  • 她照料她生病的亲。
    She attended her sick mother.
  • 她放了一束鲜花在她亲的坟墓上。
    he put flowers on his mother's grave.
  • 锡德继承了他姑的一大笔遗产。
    Sid was left a large sum of money by his aunt.
  • 剖面层abc土壤剖面层中深度排第三的剖面层,不受风化的影响,由上两层及其他矿物组成的岩所构成
    The third-deepest soil zone in ABC soil, unaltered by weathering and made up of the parent rock from which the two uppermost layers derive as well as other mineral materials.
  • 这个男孩儿认识字了吗?
    Does the boy know his ABC?
  • 怎么可以把艾比姨妈丢到我们这儿复活节呢!
    How like Grandma to wish Aunt Abby onto us for the Easter holidays!
  • 父亲信誓旦旦地说他是对的,亲坚决说他是错的,家中的人有的支持父亲,有的支持亲,一家人吵吵闹闹,争论了一个多小时。
    Father swore he was right and mother swore he was wrong and, various members of the family siding with one or the other of them, the argument raged fast and furious for an hour and more.
  • 这样,罗曼教堂,炼金术教堂,峨特艺术,萨克逊艺术,使人回想起格列高利七世时代的那种笨重柱子,尼古拉·弗拉梅尔创先于路德的那种炼金术象征,教皇帝国的统一,教派分裂,圣日耳曼—德—普瑞教堂,屠宰场圣雅各教堂,所有这一切巴黎圣院兼收并蓄,统统将其熔铸、组合、揉和在它的建筑中。
    Thus, the Roman abbey, the philosophers' church, the Gothic art, Saxon art, the heavy,round pillar, which recalls Gregory VII., the hermetic symbolism,with which Nicolas Flamel played the prelude to Luther,papal unity, schism, Saint-Germain des Près, Saint-Jacques de la Boucherie,--all are mingled, combined, amalgamated in Notre-Dame.
  • 盲人点字供视力障碍或失明者用的书写和印刷方法体系,其中用不同排列的凸点符号代表字或数字,通过触摸方式来辨认
    A system of writing and printing for visually impaired or sightless people, in which varied arrangements of raised dots representing letters and numerals are identified by touch.
  • 希伯来人用放在线下的音符号。
    Hebrew has sublinear vowel sign.
  • 弃婴,弃儿一个不知父为谁的弃婴
    A deserted or abandoned child of unknown parentage.
  • 董事长在签署合同时每次写的名字的首字都有所不同
    The chairman writes his initial by each alteration in the contract he is signing
  • 我认为好亲不会丢下生病的孩子去工作。
    Good mothers, I thought, do not abandon their sick children for work.
  • 这个字母不发音。
    This letter is silent.
  • 亲用肘碰我一下,要我别作声。
    Mother nudged me to keep silent.
  • 对一个在电脑上只以字和数字为代号的新资讯公民来说,有没有华文名真的不是那么重要。
    In fact, to someone who is IT-savvy and recognises only English letters and numbers on a computer, not having a Chinese name is no big deal.
  • 在那些银器以外,还有两个粗重的银烛台,是从他一个姑祖的遗产中得来的。
    To this silverware must be added two large candlesticks of massive silver, which he had inherited from a great-aunt.
  • 酵母一种类似的真菌
    Any of various similar fungi.
  • 同样,一个亲会以“考验他的翅膀硬不硬”为由原谅儿子的行为,而父亲本是要严加管束的。
    Similarly, a mother may excuse her son’s behavior as "testing his wings" when the father wants to restrict him.
  • 他父母地位低下。
    His parents were simple people.
  • 生身父亲或母亲
    A natural father or mother.
  • 姑母
    Aunt; my father's sister
  • 祖父,外公某人亲或父亲的父亲
    The father of one's mother or father.