松zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - zhè xiàn tài sōng liǎo liǎo, bǎ tā shōu jǐn lā zhí。
There's too much slack in the thread, pull it tight to take up the slack.- sān, jūn jì sōng xiè, tè bié shì dǎ bài zhàng shí。
slack military discipline, especially in moments of defeat;- zǒu shéng suǒ yǎn yuán zài yī jǐn shéng huò sōng shéng shàng biǎo yǎn de rén
One who performs on a tightrope or a slack rope.- xià jì jǐn zhāng de gōng zuò guò hòu , wǒ men xiàn zài fàng sōng liǎo。
After intense work in the summer, we 'll be slack off now.- kuài dào wán chéng de shí hòu liǎo, bié sōng jìn 'ā。
Don't slack up your effort, as we are getting to the end.- shéng zǐ fàng sōng shí de zhōng jiān huò sōng chí bù fēn。
the middle part of a slack rope (as distinguished from its ends).- zhàng péng de shéng zǐ tài jǐn liǎo。 fàng sōng yī diǎn!
The ropes of the tent are too tight. Slack off a little!- bù yào fàng sōng jǐn wò zhe de shǒu。
Don't slacken your grip.- nǐ zài xué xí shàng bù yìng sōng jìn。
You shouldn't slacken off in your study.- xià yǔ zhī qián fàng sōng zhàng péng de shéng suǒ。
Slacken up the tent ropes before it rains.- wǒ men yǐ chù zuì hòu jiē duàn, kě bù yào sōng jìn 'ā。
We're on the last lap, so don't slacken!- gōng zuò wán chéng qián bié sōng jìn。
Don't slacken your efforts till the work is done. - bǎ nà xiē shéng zǐ fàng sōng , fēng bào jiù yào lái liǎo。
Slacken off those ropes there, there's a storm coming!- shèng lì zài wàng, wǒ men bù néng sōng jìn。
Don't slacken up our efforts when victory is in sight.- fàng sōng shéng zǐ, lái fēng bào liǎo。
Slacken off those ropes there, there is a storm coming.- fàng sōng ( shéng suǒ), sōng kāi( jiǎo lù) de huá lún
To slacken(a line) or to release and separate the blocks of(a tackle).- yī shēng quàn tā fàng sōng jǐ gè yuè, yīn wéi tā de shēng huó fāng shì yán zhòng yǐng xiǎng zhe xīn zàng。
The doctor advised him to slacken up for a few months, as his lifestyle was having a bad effect on his heart.- qín shuān, xián niǔ yòng lái níng jǐn huò níng sōng xián yǐ dìng yīn de xián lè qì de yī gè lè shuān
One of the pins of a stringed instrument that are turned to tighten or slacken the strings so as to regulate their pitch.- nóng yè、 nóng cūn、 nóng mín wèn tí, guān xì wǒ guó gǎi gé kāi fàng hé xiàn dài huà jiàn shè quán jú, rèn hé shí hòu dōubù néng hū shì hé fàng sōng 。
Problems facing agriculture, rural areas and farmers have a crucial bearing on the country's reform, opening up and modernization drive, and we should never overlook them or slacken our efforts to address them.- zài sī xiǎng zhèng zhì fāng miàn sù qīng fēng jiàn zhù yì cán yú yǐng xiǎng de tóng shí, jué bù néng sī háo fàng sōng hé hū shì duì zī chǎn jiē jí sī xiǎng hé xiǎo zī chǎn jiē jí sī xiǎng de pī pàn, duì jí duān gè rén zhù yì hé wú zhèng fǔ zhù yì de pī pàn。
While working to eliminate feudal influence in the political and ideological fields, we must not in the least neglect or slacken criticism of bourgeois and petty-bourgeois ideologies, of ultra-individualism and anarchism. Which of the two influences -- feudal or bourgeois -- is more serious?- xī wàng gè jí zǔ zhì de tóng zhì, tè bié shì zài jī céng gōng zuò de tóng zhì, fā yáng guāng róng chuán tǒng, tóng xīn tóng dé, rèn láo rèn yuàn, wéi dǎng hé guó jiā fēn yōu, wéi qún zhòng fēn yōu, bù néng yòu rèn hé sōng jìn de qíng xù。
We hope that comrades at all levels, and at the grass-roots level in particular, will carry forward our glorious traditions, unite as one, work hard and uncomplainingly, share the burdens of the Party, the state and the people, and never slacken their efforts.- dāng rán, zhè bù shì shuō wǒ men kě yǐ fàng sōng duì liǎng miàn pài de gōng zuò, guò qù xǔ duō liǎng miàn pài duì kàng rì zuò liǎo bù shǎo de bāng zhù, ér qiě liǎng miàn pài shì zuì guǎng fàn de, yě shì zhēng qǔ chéng wéi gé mìng liǎng miàn pài de jī chù
Of course, this does not mean we can slacken our work among ordinary double-dealers. In the past many of them have helped us a great deal in the anti-Japanese war; moreover, they are numerous and constitute the main elements for us to transform into revolutionary double-dealers.- tā men bǎ fān fàng sōng liǎo。
They slackened off the sail. - mǎ kè sī shuō de wǔ zhuāng qǐ yì zhī hòu yī kè yě bù yīnggāi tíng zhǐ jìn gōng, zhè shì shuō chéng dí bù bèi 'ér tū rán qǐ yì de qún zhòng, yīnggāi bù ràng fǎn dòng de tǒng zhì zhě yòu bǎo shǒu zhèng quán huò huī fù zhèng quán de jī huì, chèn cǐ yī shùn jiān bǎ guó nèi fǎn dòng de tǒng zhì shì lì dǎ gè cuò shǒu bù jí, ér bù yào mǎn zú yú yǐ dé de shèng lì, qīng shì dí rén, fàng sōng duì yú dí rén de jìn gōng, huò zhě wèi suō bù qián, zuò shī xiāo miè dí rén de shí jī, zhāo zhì gé mìng de shī bài。
When Marx said that once an armed uprising is started there must not be a moment's pause in the attack, he meant that the masses, having taken the enemy unawares in an insurrection, must give the reactionary rulers no chance to retain or recover their political power, must seize this moment to beat the nation's reactionary ruling forces when they are unprepared, and must not rest content with the victories already won, underestimate the enemy, slacken their attacks or hesitate to press forward, and so let slip the opportunity of destroying the enemy, bringing failure to the revolution.- zàn tíng; fàng sōng
A suspension of motion; a slackening. - màn màn fàng sōng tōng guò sōng kāi shǐ( shéng suǒ huò lǎn shéng) tuō chū
To let out(a line or cable) by slackening.- huǎn huǎn fàng sōng tōng guò fàng sōng shǐ( shéng huò suǒ) fàng chū
To let out(a line or rope) by slackening.- sōng jǐn dài kù dài de biàn kù
Slacks with an elasticized waistband. - xià jì jǐn zhāng de gōng zuò guò hòu , wǒ men xiàn zài fàng sōng liǎo .
After intense work in the summer, we are slacking off now.- nà jiā gōng sī yī zhí jīng yíng dé sōng sōng kuǎ kuǎ。
The firm had been run rather slackly.- yīng jùn xiāo sǎ de jī lì zài gāo shān hé dà zhàng 'ài sài zhōng qīng sōng duóguàn, dàn zài xiǎo huí zhuǎn zhōng sì hū bù dí 'ào dì lì díkǎ 'ěr · sī lā cí。
The handsome and charming killy won the downhill and giant slalom with relative ease, but appeared to have been beaten by Austria's Karl Schranz in the slalom.- xià yǔ qián, qǐng jiāng zhàng péng de shéng suǒ fàng sōng 。
Please slacken the tent rope before it rains.
|
|
|