中英惯用例句:
  • 他当著全体同事的面说我谎,未免太过分了
    It was a bit inordinate of him to call me a liar in front of the whole department.
  • 他们还推荐了一种鱼,这种鱼善吃附着于下水道人口处的铁格子上的蚊子;官员们还要求大家往下水道里一些球状杀虫剂。
    They also introduced fish that eat mosquito larvae into catch basins and put insecticide pellets into sewers.
  • 你绕来绕去是否暗指我在谎?
    Are you insinuating that I am a liar?
  • 我丝毫也不相信他过谎。
    Not for an instant did I believe he had lied.
  • 在耶路冷一所学校里,一班9至10岁的孩子在学习使用防毒面具。
    In one classroom for 9- and 10-year-olds at a Jerusalem school, a boy tried on a gas mask with the help of the soldier instructor.
  • 谎者谎言捏造者或讲述者;说谎的人
    An inventor or teller of falsehoods; a liar.
  • 阿尔斐俄斯河希腊南部伯罗奔尼的一条河,全长约113公里(70英里),流入爱奥尼亚海
    A river of the Peloponnesus in southern Greece flowing about113 km(70 mi) to the Ionian Sea.
  • 开那些无关的东西,你会发现这篇文章还有点道理。
    When you cut through all the irrelevant material in the artice, you'll find it has a lot of good ideas.
  • 利百家就拿出面纱把脸蒙上。老管家就向以讲述了全部经过,以把利百加领进帐篷,娶她为妻。
    So she took her veil and covered herself. The servant related to Isaac all that had happened.Isaac conducted her into the tent and took her as his wife.
  • 利百加旧约圣经中的人物,是以的妻子,雅各和以扫的母亲
    In the Old Testament, the wife of Isaac and the mother of Jacob and Esau.
  • 此时已搬到老远的庇耳拉海莱,住在耐格伯。
    Isaac meanwhile had moved on as far as Beer-lahai-roi and was living in the Negeb.
  • 但上帝答道:“不,你的妻子拉会给你生一个儿子,你要叫他以。”
    But God replied:"No. Your wife Sarah shall bear you a son, and you shall call him Isaac."
  • 但是拉明年此时将生下以,我是要同以履行立约的。
    But my covenant I will fulfil with Isaac, whom Sarah will bear to you at this season next year.
  • 你必须到我的故里、到我亲族里去给我儿子以找个妻子。
    You must go to my own country and to my own kindred to find a wife for my son Isaac.
  • 亚伯拉罕为以实玛利,而对此感到为难。按拉说的做吧!因为你要靠以来繁衍后代。
    Abraham was vexed at this on account of the boy and the slave-girl. Do what Sarah says, because you shall have descendants through Isaac.
  • 亚伯拉罕拿着祭祀用的木柴,把它放在儿子以肩上。他自已带着火种和刀子,两人继续前行。
    So Abraham took the wood for the sacrifice and laid it on his son Isaac's shoulder; he himself carried the fire and the knife, and the two of them went on together.
  • 说:火种和木柴都有了,但是祭祀用的幼牲在哪儿?亚伯拉罕回答道:我儿,上帝已为自己备好一头献牲用的羊羔了。
    Isaac said, Here are the fire and the wood, but where is the young beast for the sacrifice? Abraham answered, God will provide himself with a young beast for a sacrifice, my son.
  • 他叫他说:“亚伯拉罕。“亚伯拉罕应道:“我在这里。”上帝说:“带上你心爱的独子以到摩利亚去。”
    "Abraham', he called, and Abraham replied," here I am,'God said,"Take your son Isaac, your only won, whom you love, and go to the land of Moriah."
  • 拉看见埃及女奴夏甲为亚伯拉罕生的儿子嘲笑他,就对来伯拉罕说:“赶走那女奴和她的儿子。我不许这女奴的儿子分享我儿以的继承权。”
    Sarah saw the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham laughing at him, and she said to Abraham,' Drive out this slave-girl and her son; I will not have this slave-girl's son sharing the inheritance with my son Isaac.'
  • 别跟我胡扯!不要谎!
    Don't give me that jazz.
  • 果冻的海绵蛋糕薄片,然后卷起来。
    thin sheet of sponge cake spread with jelly and then rolled up.
  • 朝拜圣地者向耶路冷进发。
    The pilgrims went forth to Jerusalem.
  • 耶路撒冷古城遗址
    City Site of Old Jerusalem
  • 耶路冷附近耶稣被钉死的小山丘。
    a hill near Jerusalem where Jesus was crucified.
  • 他们在耶路冷已经住了20年了。
    They have dwelt in Jerusalem for twenty years.
  • 卡瓦利古代耶路冷城外的一座小山,耶稣在此被钉于十字架上而蒙难
    A hill outside ancient Jerusalem where Jesus was crucified.
  • 一个支持耶路冷生活习俗的波斯国王。
    king of Persia who sanctioned the practice of Judaism in Jerusalem (?-424 BC).
  • 耶路冷有独特的中东风情——柯蒂斯·威尔基;这就是典型的你!
    Jerusalem has a distinctive Middle East flavor- Curtis Wilkie; that is typical of you!
  • 希律王听后异常惊恐,耶路冷的全城居民也感到非常不安。
    King Herod was greatly perturbed when he heard this;and so was the whole of Jerusalem.
  • 靠近耶路冷的一个小镇,位于约旦河西岸,耶稣的诞生地。
    a small town near Jerusalem on the west bank of the Jordan River where Jesus was born.
  • 伯利恒耶路冷南面西岸地区一城镇。传说中的耶稣诞生地。人口25,000
    A town in the West Bank south of Jerusalem. It is the traditional birthplace of Jesus. Population,25, 000.
  • ——通过谈判解决耶路冷的地位问题和巴勒斯坦难民返回家园的权利问题。
    -- questions about the status of Jerusalem and the right of Palestinian refugees to return home are left to negotiation.