啊中英惯用例句:
| - 责任不同啊!
A leader's responsibilities are different. - 在爱丽丝靠在一棵毛茛上,用一片毛茛叶搧着休息时说,“要是我像正常那么大小,我真想教它玩许多把戏,啊,亲爱的,我几乎忘记我还要想法再长大呢?
said Alice, as she leant against a buttercup to rest herself, and fanned herself with one of the leaves: `I should have liked teaching it tricks very much, if--if I'd only been the right size to do it! Oh dear! I'd nearly forgotten that I've got to grow up again! - “啊!”青年女子的脸因兴奋而涨的通红,兴奋地一跃而起,“你看,他没有忘记我,他来了!”
"Ah," exclaimed the young girl, blushing with delight, and fairly leaping in excess of love, "you see he has not forgotten me, for here he is!" - 是啊,我已经接受了教训。
Yes.I've learned my lesson. - 剩下多少啊?
How many are left? - 我想你不喜欢游泳啊。
I didn't think you liked swimming. - 不过你以前可也喜欢过很多蠢货啊。”
You have liked many a stupider person." - 丽兹,戴维是做了错事,也许你再也不会信任他了。但他毕竟是孩子们的父亲啊,你们共同拥有过那么多的岁月,不是吗?不值得再试一次吗?”
Dave made a mistake Liz, maybe you will never be able to trust him again but he is the father of your children,you have so much history together, isn't that worth another try?" - 好啊,能有一点视力总比一点没有好。
Well, even half a loaf is better than no bread. - 是啊,他是个没出息的失败者。
That's right. He's a good-for-nothing loser. - 你的计划我们都听到过了,但是我们并没有看到有过什么行动。行动比言语更为重要啊!
We've all heard you plans but we've seen nothing done about them. Actions speak louder than words. - "真可爱啊,是不是?"
"It's a love, isn't it?" - 多美啊!
What a lovely view! - 多么可爱的小动物啊!
What Lovely small animals! - 啊!这可是侥幸脱险哪!
Whew! That was a lucky escape! - 这是谁的行李啊?
Where luggage is this? - 安妮:真抒情啊!一定是《体育颂》中的诗句。
Annie: How lyrical it is ] That must~ be the verses from the "Eulo-gy on Sports". - 多么美好的未来啊!
What a magnificent future! - 往山谷下看看吧,景色那么壮丽啊!
Look down the valley, what a magnificent view! - 我的女朋友告诉我说,我就是她求神拜神得来的对象。——她的要求并不高啊。
My girl told me I was the answer to a maiden's prayer.–she didn't ask for much. - 是10年以前的事了,那时,我们从马来西亚回去,他也回去不久,彼此的家,相距不上50里,妻不常归宁,他随时到我们家里来,他有多方面的嗜好,女人哪,鸦片啊,麻雀啊,我知道他是样样来得的;
This is something that happened ten years ago. I had just returned (to China) from Malaya; he too had only recently returned. Our homes were not more than 50 li apart. My wife did not visit her parental home much and he frequently came to see us at our home. He had many vices, such as women, opium and mahjong. I knew he was good at each of his vices. - 我们很难为情啊,大夫,不过呢,妈妈和我……
we are quite ashamed, doctor, although, however, mamma and I… - 是啊,但是我想我能应付。
Yes, but I think I can mange. - 在4月26日的德国校园枪击案中,当平日为人谦和的艺术历史系教师赖纳·海泽和当时已经枪杀了16个人的"少年杀手"面对面对峙的时候,他对这位昔日的学生说道:"开枪啊,朝我开枪,但是请你看着我的眼睛!"
"Go ahead and shoot me -- but look me in the eyes! " demanded mild-mannered art and history teacher Rainer Heise when he confronted the teenaged killer who had shot dead 16 people in his old school. - 玛格丽达是什么酒啊?
What is a Margarita? - 她临死还在想着我,还在写信,喊着我的名字。可怜的,亲爱的玛格丽特啊!”
thinking of me, writing and saying my name, poor dear Marguerite!' - 是啊,太好了!
Oh, yes. It's marvelous! - 绝对了!价格也很棒啊。
Absolutely! And the price is marvelous, as well. - 年轻人啊,万一她问及你喜欢
Young man, if she asks you if you like her hair that way, beware; The woman has already committed matrimony in her heart. - 年轻人啊,万一她问及你喜欢他那发型不,当心呀;那女人已存心(跟你)结婚哩。
Young man, if she ask you if you like her hair that way, beware; the woman have already commit matrimony in her heart. - 你摆弄那支枪可要当心。那是真枪啊。
Careful how you handle that gun. It's the real McCoy. - 仁慈的上帝,这多么好啊!
Merciful God, how fine it is!
|
|
|