中英惯用例句:
  • 行停车将车停于另一辆停靠人行道边的车辆旁
    To park alongside another vehicle already parked parallel to the curb.
  • 方轮换发球,直至比赛结束。
    The players alternate service until the end of the game.
  • 空中交叉跳跃一种芭蕾舞动作,舞者在空中多次前后交叉
    A jump in ballet during which the dancer crosses the legs a number of times, alternately back and forth.
  • 唐太斯说,他的脸色渐渐变白了,看着老人那深陷的颊,又看看那空空的碗柜——“什么!
    said Dantès, turning pale, and looking alternately at the hollow cheeks of the old man and the empty cupboards.
  • 步法,脚步人或其他两足动物的步法,脚轮流提空,一只脚的某一部分始终接触地面
    The gait of a human being or other biped in which the feet are lifted alternately with one part of a foot always on the ground.
  • 自由泳时,臂轮流出水,然后向前插入水中,与此同时,两腿迅速打水。
    In freestyle, each arm is alternately brought over the top and then plunges into the water in front of the swimmer. At the same time, the legs perform a rapid kicking action.
  • 自由式游泳以臂呈圆形交替的动作与急速的腿蹬踢形成的快速游泳法
    A rapid swimming stroke consisting of alternating overarm strokes and a flutter kick.
  • 世代交替性与单性生殖交替进行,如一些蚜虫中
    Alternation of sexual and parthenogenic generations, as in some aphids.
  • 世代交替的以涉及性与单性生殖交替进行为特征的
    Characterized by reproduction involving the alternation of sexual and parthenogenetic generations.
  • 一种次高音簧管;英国管的先驱。
    an alto oboe; precursor of the English horn.
  • 一种铝的硫酸盐:铝铵硫酸盐,白色晶状。
    a white crystalline double sulfate of aluminum: the ammonium double sulfate of aluminum.
  • 一种铝的硫酸盐:铝钾硫酸盐,白色晶状。
    a white crystalline double sulfate of aluminum: the potassium double sulfate of aluminum.
  • 一种重精度的铝和用来作为收缩剂的钾。
    a double sulphate of aluminum and potassium that is used as an astringent (among other things).
  • [1]在一次手球团体赛中,当11岁的阿曼达·布什奋身前扑,去阻挡那葡萄柚般大小的红色小球时,她颊涨红,好似被她啃过的小小指甲上的玫瑰色指甲油一般,粉红粉红的。
    [1]As Amanda Bush, 11, pitches her whole body forward to block a grapefruit-sized red ball in a team handball game, her cheeks flush as pink as the rose polish on her small, bitten fingernails.
  • 两只手都能发挥相同作用的;手灵巧的
    Able to use both hands with equal facility; ambidextrous.
  • 不实之言含糊或避开正题的言语;有重意思的话
    Ambiguous or evasive language; double talk.
  • 不过,我还是认为通过方之间的友好调解来解决争议更好。
    Anyway, I still prefer to settle disputes by amicable conciliation between the two parties.
  • 我们喜欢通过方之间友好的、非约束性的调解来解决争议。
    We prefer to resolve dispute by amicable, non-binding conciliation between the two parties.
  • 尤其当我们方之间建立了长期友好的贸易关系以后,通过友好协商来解决争议就更容易了。
    Especially when you've established a long-term good business relationship with us, it is usually much easier to handle the disputes through amicable negotiations.
  • 他感觉到有看不见的眼睛正从树叶茂盛的掩蔽处注视着他们的每个举动。
    He had a feeling that from amidst the leafy cover unseen eyes were watching their every move.
  • 一种具有键连接c=cn的胺。
    an amine containing the double bond linkage -C=C-N-.
  • 方都愿意和睦相处。
    Both sides desired to live in amity.
  • 携带弹药的轮工具。
    a two-wheeled vehicle carrying artillery ammunition.
  • 我并没有离家出走,也没有弄断臂,更没患健忘症。
    No, I haven't run away from home, or broken both arms, or had a bout of amnesia.
  • 她高兴得目熠熠发亮.
    She has an amused twinkle in her eye(s).
  • 在由克隆人所引起的种种伦理、感情和实际问题的讨论之中,同卵生--他们是具有相同的脱氧核糖核酸的两个不同的人--是最相近的类比。
    In the debate over the ethical,emotional and practical implications of human cloning,identical twins--distinct beings who share the same DNA--present the closest analogy.
  • 他们时常分析当事人彼此的言行何以导致冲突,然后责备两造各有不是之处,理由是凡有事端发生,总归是方行为偏差。
    They often analyse the social interaction between the parties that led to the dispute and later chide both parties for their roles in the dispute. The idea is that disputes are the result of both parties behaving incorrectly.
  • 臭氧化物任一种有爆炸性的化学物质,由不饱和化合物的键上添加臭氧形成的,并用在分析化学中确定这些键的位置
    Any of various, often explosive chemicals formed by attachment of ozone to the double bond of an unsaturated compound and used in analytical chemistry to locate such bonds.
  • 他们从瑞典、丹麦和芬兰89576例同卵或异卵生的医学纪录中,找到了足够的统计数字,对11种癌症进行分析;
    Combing the medical histories of 89,576 identical and fraternal twins from Sweden, Denmark and Finland,they got reliable enough statistics to analyze 11 types of cancers.
  • 贸易统计小组只负责调查分析中美方公布的贸易统计之间的差异,方的贸易统计方法并没有进行相应的调整,美方对华贸易逆差高估的格局至今也没有实质性的改变。
    The trade statistics expert group was only in charge of investigating and analyzing the difference between the trade statistics published by China and the United States.The trade statistics methods adopted by the two sides have not been correspondingly adjusted, and the US side's over-estimation of its trade deficit against China has not since changed substantially.
  • 贸易统计小组只负责调查分析中美方公布的贸易统计之间的差异,方的贸易统计方法并没有进行相应的调整,美方对华贸易逆差高估的格局至今也没有实质性的改变。
    The trade statistics expert group was only in charge of investigating and analyzing the difference between the trade statistics published by China and the United States. The trade statistics methods adopted by the two sides have not been correspondingly adjusted, and the US side's over-estimation of its trade deficit against China has not since changed substantially.
  • 桅横帆船围着锚转圈
    The brig is heaving around on the anchor.