压中英惯用例句:
| - 通过叫喊使之安静或被压倒。
silence or overwhelm by shouting. - 压,塞,挤压
To press upon, shove, or crowd. - 起压缩作用或能够压缩的
Serving to or able to compress. - 这孩子睡着了,整个体重压着我的手臂,很难受。
The weight of the sleeping child's body was shoving on my arm and making it uncomfortable. - 废弃的纸盒经过过水、切碎、挤压后能制成新的纸板。它和用品质不高的木头制成的纸板质量相当。
The carton raw material is washed, shredded and then processed just like the normal fibreboard made from low-quality wood and timber offcuts. - 然而除了一个真心的朋友之外没有一样药剂是可以通心的。对一个真心的朋友你可以传达你的忧愁、欢悦、恐惧、希望、疑忌、谏净,以及任何压在你心上的事情,有如一种教堂以外的忏悔一样。
But no receipt openeth the heart, but a true friend; to whom you may impart griefs, joys, fears, hopes, suspicions, counsels, and whatsoever lieth upon the heart to oppress it, in a kind of civil shrift or confession. - 她决心顶住上司们向她施加的压力。
She resolve to abide the pressure her superior put on her. - 中国的农业,特别是粮食生产面临最大的压力,就是人口不断增加,耕地不断减少。
The greatest pressure on China's agriculture, particularly grain production, is the continuous growth of the population and incessant shrinkage of the cultivated land. - 细纹由于压皱、折叠或压缩,在平滑的表面造成的细沟、小脊或摺痕
A small furrow, ridge, or crease on a normally smooth surface, caused by crumpling, folding, or shrinking. - 煤炭行业要完成关停各类非法和不合理煤矿2.58万处,压产2.5亿吨的任务,原煤总产量控制在10.3亿吨以内;
Coal sector shall complete the task of closing and stopping 25,800 illegal and irrational coalmines and shrinking the output by 250 million tons. The total output of raw coal shall be controlled within 1.03 billion tons. - 原油加工量严格控制在1.61亿吨以内;钢产量比上年压缩10%。
The processing quantity of raw oil shall be strictly controlled within 161 million tons and the output of steel shall be shrunk by 10% than last year. - 压制怒火
Shut down on one's anger - 与此同时,绑架带来的感情上的压力大大地折磨着艾莉丝,彼得被劫之前两人婚姻中的芥蒂也扩展了。
Meanwhile,the emotional stress of the kidnapping has taken its toll6 on Alice,magnifying the uneasiness that existed in their marriage before the abduction. - 谈到压力的问题,她叹了一口气后说:“唉呀,所有可以发生的坏事,都已经发生了。”
Referring to stress, she heaved a big sigh and said: “Aiyah, anything bad that can happen has already happened.” - 塔状物高耸纤细的建筑物,用于观察、发信号或泵压
A tall, slender structure used for observation, signaling, or pumping. - 在几千年的封建社会和百余年的半殖民地半封建社会中,中国妇女曾经有过长期受压迫、受屈辱、受摧残的悲惨历史。
In the feudal society which lasted several millennia and the subsequent century of semi-colonial and semi-feudal society, Chinese women experienced a bitter history of prolonged oppression, degradation and abasement. - 压低,降低为(别人)提供较低等的条件或状况;使降低地位或身份
To give a lower condition or station to; abase. - 压倒一切的在力量或重要性上势不可挡的;支配的,显著的
Overwhelming in power or significance; predominant. - 真空般状态压强明显比大气压强低得多的空间
A space in which the pressure is significantly lower than atmospheric pressure. - 他在强大的压力之下签署了协议。
He was steamrollered into signing the agreement. - 条件反射一经形成,虽然可以一次又一次地压制下去,但是它总会重新再现,真是摆也摆不脱扔也扔不掉。
The conditioned response, once it is firmly established, can be extinguished dozens of times, but it sill always return, like the proverbial bad penny. - 我强压着火以礼相待那粗野的女人。
Still simmering with anger, I was forced to be polite to that rude woman. - 压力是日常生活中不可分割的一部分,无法逃避。
Stress is a natural part of everyday life and there is no way to avoid it. - 这棵树向那边倒下就会把那所房子压坏。
If the tree falls that way, it will destroy the house. - 分馏,裂解通过挤压使(石油)变成更简单的化合物
To reduce(petroleum) to simpler compounds by cracking. - 高空气象计自动记录温度,空气压气以及湿度的飞机仪器
An aircraft instrument for simultaneously recording temperature, atmospheric pressure, and humidity. - 气象计同时记录几个气象情况的仪器,如记录气温、气压和湿度
An instrument that records simultaneously several meteorological conditions, such as temperature, pressure, and humidity. - 这个队踢(打)得很艰苦;整天辛苦地工作;用力压杠杆;使劲打那个球;狠狠地关上了门。
the team played hard; worked hard all day; pressed hard on the lever; hit the ball hard; slammed the door hard. - 粉末金属的冶金学:如何压束与烧结粉末金属以制造固体金属物体。
the metallurgy of powdered metals; how to produce solid metal objects from powdered metal by compaction and sintering. - 麦克斯威尔小姐的声音非常大,压过了鸡尾宴上任何人的交谈声。
Miss Maxwell's voice pealed out over the cocktail party chatter. - 压力差使得液体通过虹吸管。
Difference of pressure makes a liquid flow through a siphon. - 工作压力总是会伴随着懈怠和低效率,而过高的工作压力则伴随着信息超载,引起信息处理的低效、无序,从而导致判断上的失误。
Very low workload is generally associated with boredom and decreased effectiveness in monitoring performance, while very high workload is associated with information overload that results in decreased efficiency of information processing, which can lead to loss of situational awareness.
|
|
|