中英慣用例句:
  • 士兵們嚮敵軍推進。
    The soldiers advanced on the enemy.
  • 突然侵襲突然的侵襲或事進攻
    A sudden raid or military advance.
  • 進軍;遠征
    An advance; an expedition.
  • 前進的勢頭和順利使人人驚恐失色。
    The strength and success of the German advance had surprised everybody.
  • 正在嚮敵營地挺進。
    The Allied troops are advancing on the camp of the enemy.
  • 敵軍連戰皆北。
    The enemy suffered repeated defeats.
  • 在正面,必須支持事防禦,打退敵人可能的任何戰役進攻。
    At the front, it is imperative to sustain military defence and repel any offensive campaigns the enemy may launch.
  • 一百年來,中國的鬥爭,從鴉片戰爭反對英國侵略起,後來有太平天國的戰爭,有甲午戰爭,有戊戌維新,有義和團運動,有辛亥革命,有五四運動,有北伐戰爭,有紅戰爭,這些雖然情形各不相同,但都是為了反抗外敵,或改革現狀的。
    During that century, there was first the Opium War against British aggression, then came the War of the Taiping Heavenly Kingdom, then the Sino-Japanese War of 1894, the Reform Movement of 1898, the Yi Ho Tuan Movement, the Revolution of 1911, the May 4th Movement, the Northern Expedition, and the war waged by the Red Army -- although these struggles differed from each other, their common purpose was to repel foreign enemies or change existing conditions.
  • 擊退了敵的衝鋒;一群大象的衝擊
    Repelled the charge of enemy troops; the charge of a herd of elephants.
  • 用非事控製代替事控製
    To replace military control of with civilian control.
  • 由於警隊使用的前事用地須交還,故有需要興建新的設施替代。
    The disposal of former military sites occupied by the Force has created a need to plan for replacement facilities.
  • 事後勤學事行動的分支,負責物資和人員的獲得、分配、維護和補充
    The branch of military operations that deals with the procurement, distribution, maintenance, and replacement of materiel and personnel.
  • 他們滲透敵後以便騷擾敵的調度。
    They infiltrated behind the lines so as to annoy the emery replacements.
  • 1837年加拿大隊攻擊了美國船衹"卡羅琳"號,殺死其中一名乘客,放火燒船後任由它在尼亞加拉瀑布上遊漂泊。
    In1837Canadian forces attacked a U.S.ship of that name,killed one of its passengers,set it on fire and then cast it adrift just above Niagara Falls.
  • 布萊,威廉1754-1817英國海官,任皇傢海艦艇邦梯號船長,在一次駛嚮塔希提島(1789年)的航行中被嘩變船員放逐至海上漂流
    British naval officer who as captain of the H.M.S. Bounty was set adrift by his mutinous crew during a voyage to Tahiti(1789).
  • 這艘船上次航行以後,有3個官私自出走。
    Tree of the ship's officers went adrift after the last voyage.
  • 半個世紀以前,日本國主義在亞洲,德國法西斯在歐洲幹着被全世界人民痛恨的慘無人道的法西斯行徑,半個世紀以後竟然在一個非戰爭環境下的印尼重演這種悲劇,真令人痛心。
    Half a century ago, Japanese militarists and German fascists committed inhuman atrocities in Asia and Europe, atrocities which people over the world deplore. How sad to see, half a century later, the same tragedy actually being replayed in Indonesia, a country which was not at war.
  • 半個世紀以前,日本國主義在亞洲,德國法西斯在歐洲幹着被全世界人民痛恨的慘無人道的法西斯行徑,半個世紀以後竟然在一個非戰爭環境下的印尼重演這種悲劇,真令人痛心。
    Half a century ago, Japanese militarists and German fascists committed inhuman atrocities in Asia and Europe, atrocities which people the world over deplore. How sad to see, half a century later, the same tragedy actually being replayed in Indonesia, a country which was not at war.
  • 隊的裝備和給養給以合理的補充。
    Adequately replenish the equipment and supplies of the armed forces.
  • 原因在於:第一,紅的武器尤其是彈藥沒有來源;
    First, the Red Army has no sources from which to replenish its arms and especially its ammunition;
  • 他想緩解敵人對第五的壓力,可卻遭到了懲罰,他自己的儲備物資用完了,而且補給一時還運不來。
    He attempted to relieve the enemy pressure on the Fifth Army, but paid the penalty of finding his own reserves were exhausted and that supplies to replenish them were not forthcoming.
  • 因給敵以殺傷而給我以消耗,又因給敵以殲滅而給我以補充,這樣就不但抵償了我的消耗,而且增加了我的力量。
    We incur losses ourselves in inflicting casualties on the enemy, but we replenish ourselves by annihilating his units, thereby not only making good our losses but adding to the strength of our army.
  • 我們熱望全國一切隊能夠得到適時的補充與擴大。
    We fervently hope that all troops can be duly replenished and expanded.
  • 此外,從第二個原則出發,八路的補充不采取強迫人民的方式,而采取鼓動人民上前綫的方式,這個辦法較之強迫的辦法收效大得多。
    Moreover, in line with the second of the three principles, the Eighth Route Army replenishes its forces not by coercion but by the much more effective method of arousing the people to volunteer for the front.
  • 不僅應研究戰略戰術,而且還應以最大努力,利用一切可能,動員廣大民衆加入隊,補充現有兵團,組織新的部隊,積蓄與擴大國傢的武裝力量,以支持長期艱苦的戰爭。
    We should not only study strategy and tactics, but also do our utmost in every possible way to build up and expand the national armed forces by mobilizing the people to join the army, replenishing the existing corps and organizing new armed units in order to support an arduous, long-drawn-out war.
  • 不錯,這一時期的徵調工作,已有其相當的成績,前綫隊一般地得到了相當的補充,但這决不能成為一種根據,認為我們還可以繼續那些不好的徵調方式。它縱然可以供給一時的補充,但絶不能滿足長期抗戰的需要。
    It is true that our recent recruitment efforts have been quite successful and our troops at the front have generally been kept replenished.This does not, however, mean that we can continue those undesirable methods of recruitment, since they can help supplement the army only for a short period of time and they can never serve the needs of a protracted war of resistance.
  • 政權的責任是服從於黨的政治路綫和政策的領導,扶植群衆運動和照顧基本群衆利益,鞏固統一戰綫,愛護隊和解决隊的供給、補充。
    It is the duty of the government to follow the Party's leadership by adhering to its political line and policies, support mass movements, take into consideration the interests of the main sections of the masses, consolidate the united front, and take good care of the army and guarantee its supplies and replenishment.
  • 民兵在事機關的指揮下,戰時擔負配合常備作戰、獨立作戰、為常備作戰提供戰鬥勤務保障以及補充兵員等任務,平時擔負戰備執勤、搶險救災和維護社會秩序等任務。
    Under the command of military organs, the militia in wartime helps the standing army in its military operations, conducts independent operations, and provides combat support and manpower replenishment for the standing army. In peacetime, it undertakes the tasks of performing combat readiness support, taking part in emergency rescue and disaster relief efforts, and maintaining social order.
  • 布林迪西意大利南部一城市,位於巴裏東南的亞得裏亞海岸。是古代貿易中心,與地中海東部地區有貿易往來,中世紀時是十字登陸的地方。人口88,947
    A city of southern Italy on the Adriatic Sea southeast of Bari. It was an ancient center of trade with the eastern Mediterranean and an embarkation point for the Crusaders during the Middle Ages. Population,88, 947.
  • ——《洛杉磯時報》5月30日報道說,美國事問題專傢羅伯特諾裏斯對《考剋斯報告》提出了尖銳的批評。
    --The Los Angeles Times reported on May 30 that Robert Norris, a military expert, had criticized the Cox Report sharply.
  • 我們的文學專門傢應該註意群衆的墻報,註意隊和農村中的通訊文學。
    Our specialists in literature should pay attention to the wall newspapers of the masses and to the reportage written in the army and the villages.
  • 官報告其部下已到位。
    The officer reported his men in position.