Chinese English Sentence:
  • 你:你想我可以搭地铁去市区吗?
    Do you think I can take the subway for downtown?
  • 被长时间的车弄得昏昏欲睡;去打搅那个打瞌睡的教授好像不太好;疲倦的、想要睡觉的孩子;躺在摇椅上打瞌睡的奶奶。
    made drowsy by the long ride; it seemed a pity to disturb the drowsing (or dozing) professor; a tired dozy child; the nodding (or napping) grandmother in her rocking chair.
  • 驾由四匹马拉的马车
    A vehicle drawn by four horses.
  • 进行空袭演习;学习法表的一项练习
    Conducted an air-raid drill; a drill for learning the multiplication tables.
  • 他们乘车外出了。
    They have driven out.
  • 出租车司机对那个爱指手画脚步的客越来越感到难以容忍。
    The taxi driver became more and more intolerant of the back-seat driver.
  • 但宋襄公说:不可,因为君子不别人困难的时候去攻打人家。
    But the Duke said, "No, a gentleman should never attack one who is unprepared."
  • 我们所预订的出租汽车按时到来,于是我们车出发了。
    The taxi that we had ordered duly arrived, and we drove off.
  • 当雾散时,客们中的紧张情绪才缓和。
    Tension eased among the passengers as the fog lifted.
  • 其中,最简单的规则就是法和除法在加法和减法之前完成。
    The easiest one to remember is that multiplication and division happen before addition and subtraction.
  • 现在人们能够方便地坐气垫船渡过湖泊。
    Now people can cross the lake easily on / by a hovercraft.
  • 在复活节的周末有五千人飞机去巴黎。
    Five thousand people were flown to Paris during the Easter weekend.
  • 复活节的周末有五千位客飞往巴黎。
    Five thousand passengers are flying to Paris during easter weekend.
  • 在复活节的周末有五千人飞机去巴黎。
    Five thousand people are flying to Paris during the easter weekend.
  • 经济舱民航飞机或火车客铺位的经济型
    An economical class of passenger accommodations on a commercial airplane or a train.
  • 在他看来飞机比海轮经济。
    In his opinion it is more economical to travel by air than by sea.
  • 在他看来飞机比海轮经济。
    In his opinion it should be more economical to travel by air than by sea.
  • 我们将10点25分的特快列车去爱丁堡。
    We take the 10:25 express to Edinburgh.
  • 我们将10点25分的特快列车去爱丁堡。
    We will take the 10.25 express to Edinburgh.
  • 八乘八等于六十四。
    Eight times eight equals sixty four.
  • 八乘八等于六十四。
    Eight times eight equals sixty-four.
  • 八倍的以八的;八倍的
    Multiplied by eight; eightfold.
  • 在碟中一堆马铃薯沙拉
    Piled potato salad onto the plate.
  • 自推出电气化火车服务以来,近郊服务客人数大幅增加。年内,设有13个火车站的铁路平均每日载客716000人次。
    The suburban service has grown substantially since electrification, and in 1997, the railway, with 13 stations, handled 716 000passenger journeys daily.
  • 我要乘升降机。
    I'll take an elevator.
  • 电梯到26层楼去。
    Take the elevator to the 26th floor.
  • 你可以搭电扶梯到三楼。
    Take the elevator to the third floor.
  • 电梯上去,电梯就在前面左手边。。
    Please use the elevator. It's straight ahead on your left.
  • 服:您可以电梯去十楼,请这边走。
    You can take the elevator to the 10 the floor. This way, please.
  • 这艘船在西班牙的一个港口装载了客和食品。
    The ship embarked passengers and food at a Spanish port.
  • 带汽车的客必须先上船.
    Passengers with cars must embark first.
  • 停止使客登船或飞机
    Stopped to embark passengers.