Chinese English Sentence:
  • 活些,明天我们还会有更多的。”
    be happy, and to-morrow we shall have more."
  • 光电摄像管电视摄像管的早期的一种形式,用于速扫描储存信息库和光活性的画面
    An early form of a television-camera tube, equipped for rapid scanning of an information-storing, photoactive mosaic.
  • 要离开的时候,摩西鼓起勇气来到了楼上她的房间,他要抓住这最后的机会和她谈一谈。
    When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her.
  • 作为父母,特别是母亲,对子女常常会有不合理的偏爱。所罗门曾告诫人们:“智慧之子使父亲乐,愚昧之子使母亲蒙羞。”
    The difference in affection, of parents towards their several children, is many times unequal; and sometimes unworthy; especially in the mothers; as Solomon saith, A wise son rejoiceth the father, but an ungracious son shames the mother.
  • 速的或一系列的动作向上或向前移动;或以跳跃为特征的。
    moving upward and forward in a quick motion or series of motions; or characterized by leaps.
  • 旅馆里账单很地增加。
    Bills soon mount up at hotels.
  • 那汽车跑得可真快。
    That car was really moving.
  • 新大楼的工程进展得很
    Work on the new building is moving quickly.
  • 点!先生,继续向前走。”警察说
    ‘Come on, sir, move on,’ said the policeman.
  • 开始运动或加快运动
    To start moving or move more rapidly.
  • 本世纪二十年代汽车跑得非常慢,但它们确实比1910年的汽车的多。
    Cars moved very slowly in the 1920s, but they did move more quickly than in 1910.
  • 以很的速度移动或被移动。
    moving or moved with great speed.
  • 可以快一点吗?
    Can we move it?
  • 鹿跑起来很快。
    A deer is a fast mover.
  • 移动很快的人或物
    One that moves very fast.
  • 她提升得很快。
    She moves up very quickly.
  • 我表走得太了一点。
    My watch moves a bit too fast.
  • 一部仍能给人们带来愉的旧片
    An old movie that still delights.
  • 移动得不费力气、;敏捷。
    moving easily and quickly; nimble.
  • 那辆汽车开得真快!
    That car is really moving!
  • 如果我们大家都参加进去,很就能完成这项工作。
    If we all muck in we'll soon finish the work.
  • 要是我们一起出力,很就能把活做完
    If we all muck in we 'll soon finish the job
  • 咱们一起干吧,很就能做完。
    Let's all muck in together, and we'll soon finish the job.
  • 你显然不大明白办事的手续,我很就给你解释清楚.
    You're clearly rather muddled about office procedures but I'll soon straighten you out.
  • 一杯威士忌很就使他醉了。
    A glass of whisky soon muddled him.
  • 你显然不大明白办事的手续,但是我很就给你解释清楚。
    You are clearly rather muddled about office procedures but I will soon straighten you out.
  • 生物体通过其局部的速繁殖而进行的生长过程。
    growth by the rapid multiplication of parts.
  • 当学童在学习背诵乘法表时最能发觉以华语背诵是各种语言中最捷的。
    The difference between them is most striking when it comes to memorising the multiplication table.
  • 兔子繁殖很快。
    Rabbits multiply quickly.
  • 动物如果吃得多,通常繁殖也
    When animals have more food, they generally multiply faster.
  • 动物有更多的食物时,它们一般繁殖更
    When animals have more food , they generally multiply faster.
  • 进来,鲍勃。妈妈正在叫你呢。
    Hurry in, Bob. Mum is calling you.