和中英惯用例句:
| - 我爱你,可是不能和你结婚。
I love you but I can't marry you. - 我还下不了决心和她结婚。
I hesitate to marry her. - 我们感情不和。
We had a falling-out. - 你和以前不一样了。
You're not the same as before. - 你现在是不是和谁交往呢?
Are you seeing someone now? - 我和妻子没什么共同语言。
I don't see eye to eye with my wife. - 我和我的秘书有了婚外情。
I had an affair with my secretary. - 和你在一起没意思。
I don't enjoy being with you. - 和你在一起没意思。
We don't have any fun anymore. - 现在我和我妻子分居了。
I'm separated from my wife. - 现在我和我妻子分居了。
We are living separately now. - 我无法接受和你的分手。
I can't recover from breaking up with you. - 和你分手是我最大的痛苦。
Breaking up is hard to do. - 我想和你分手。
I want to break up. - 和我一起吃晚饭,好吗?
How about having dinner with me? - 和谁打呀?
Who would you like to play with? - 愿意和我一起打高尔夫球吗?
Do you want to join me? - 愿意和我一起打高尔夫球吗?
Would you like to play golf with me? - 不,和平常一样。
No, I'll be home at the usual time. - 帮我照看一下弟弟和妹妹啊。
Take care of my brother and sister. - 帮我照看一下弟弟和妹妹。
Take care of my brother and sister. - 别那样和我说话!
Don't talk to me like that! - 我们有中餐厅和西餐厅,你愿意去哪个?
We have Chinese restaurant and a western-style restaurant. Which one do you prefer? - 和气生财
Harmony brings wealth. - 凯特上尉拖轮和码头公司诉富兰克林保险公司案
Captain J.A. Cate's Tug and Wharfage Co. Ltd. v. Franklin Insurance Co. - 中华人民共和国船舶污染物排放标准
Criteria of Disposal on Ships Pollutants of the P.C.C. - 中华人民共和国海水水质标准
Criteria of Seawater Quality of the P.C.C.
|
|
|