中英慣用例句:
  • 這條裙子這件上衣挺配的,是吧?
    This skirt matches this blouse, doesn't it?
  • 在書店和藥店之間。
    It's between the bookstore and the drugstore.
  • 要加牛奶和糖嗎?
    With sugar and cream?
  • 我有400美金10萬日元。
    Four hundred dollars and one hundred thousand yen.
  • 我們和好了。
    We made up.
  • 最近湯姆瑪麗老打架,我們是不是得做點什麽。
    Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it.
  • 我想和你分手。
    I want to break up with you.
  • 她再也不會我說話了。
    She won't talk to me anymore.
  • 對不起,我明天不能你一起去打網球。
    Sorry, I can't play tennis with you tomorrow.
  • 我要這個和那個。
    I'd like this one, and that one, please.
  • 你什麽時候能我約會呢?
    So, when do you want to go out with me?
  • 你別瞎攙和。
    Stay out of it.
  • 讓我們親吻和好吧!
    Let's kiss and make up.
  • 和好了嗎?
    Did you make up?
  • 你們和好了嗎?
    Did you make up?
  • 你們就不能和好嗎?
    Can't you patch things up?
  • 你們就不能和好嗎?
    Can't you make up?
  • 就沒有什麽辦法讓你們好嗎?
    Isn't there any way you can patch things up?
  • 她交往了多長時間?
    How long have you dated her?
  • A和B之間有什麽區別?
    What's the difference between A and B?
  • 我也可以你一起去嗎?
    Would you mind if I went with you?
  • 完全和你說的一樣。
    You're perfectly correct.
  • 完全和你說的一樣。
    You're quite right.
  • 完全和你說的一樣。
    You're absolutely correct.
  • 完全和你說的一樣。
    You're exactly right.
  • 我昨天晚上一個非常漂亮的姑娘約會了。
    I went out with a gorgeous girl last night.
  • 現在我健二是好朋友。
    Kenji and I are friends now.
  • 你們打算和好嗎?
    Are you going to patch things up?
  • 多用於公司和學校。
    Have you seen Scott?
  • 我真希望能你在一起。
    I wish I could go with you.
  • 對不起,我太忙了,顧不上你說話。
    Sorry, I'm too busy to talk to you now.
  • 我的旅行工作有關。
    My trip is business related.