间中英惯用例句:
| - "小淘气"如果不是那么好斗,或许能有更多的时间继续炫耀它的技巧。
He probably would have continued to strut his stuff for a lot longer had he been less combative. - 决斗预先安排的两人间正式格斗,一般是通过斗争解决关系到荣誉的某件事,某一点
A prearranged, formal combat between two persons, usually fought to settle a point of honor. - 每次洗头海伦都要花很长时间来梳通头发上的结子。
Helen had to spend a long time combing out the knots every time she washed her hair. - 照他的看法,梳头是浪费时间。
From his standpoint, combing one's hair is a waste of time. - 海伦花了很长时间在镜子前仔细梳理她的长发。
Helen spent a long time in front of the mirror, combing out her long hair. - 老大娘草屋的屋顶在夜间塌下来了。
The roof of the granny's hut came down during the night. - 至少现在情侣间有一个典型的符号是惊人的复古表现。
At least one traditional symbol between lovers has made a striking comeback. - 对人间喜剧敏感的观察者们
Acute observers of the human comedy. - 此后行星们继续跳着宇宙间有规则的舞蹈,lan的月亮也一直被大家所羡慕。直到有一天,一颗冷酷恶毒的彗星狠狠地向lan的月亮撞去,把它砸成了千千万万块碎片。
So the planets kept on dancing to the math? music of the universe,and Lan's moon was admired by all,until one day an evil? minded ice? hearted comet viciously slammed into it,shattering it into a thousand thousand pieces. - 容纳,提供空间宽绰而不拥挤
To hold comfortably without crowding. - 他们之间的爱在危险时是力量,在忧伤时是安慰。
Their affection is their strength in danger and their comforter in sorrow. - 享受着或者给予舒适的温暖、藏身的地方,特别是在小的空间里。
enjoying or affording comforting warmth and shelter especially in a small space. - 那家宾馆没有舒适的房间。
Rooms in this hotel are comfortless. - 逗号有时用来隔开一个句子中间的从句。
A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence. - 彼得神气十足地走了进来,将房间里每个人的注意力都吸引到他身上。
Peter swept in, commanding the attention of everyone in the room. - 贝尔福法国东北部具有战略意义的城市,在贝尔福山峡的制高点上,位于孚日山脉与侏罗山脉之间,控制着通往法国、德国和瑞士的陆上通道。人口51,206
A city of northeast France commanding the strategic Belfort Gap between the Vosges and the Jura Mountains, thus dominating the land approaches from France, Germany, and Switzerland. Population,51, 206. - 今天,我们在这里聚首一堂,是为了纪念在第二次世界大战期间,为保卫香港而捐躯的人士。
We gather here today to commemorate all those who made the ultimate sacrifice for Hong Kong in the Second World War. - 这一年正逢罗曼诺夫王朝(俄国封建王朝,始于1613年,1917年被俄国二月革命推翻)执政300年的周年纪念,皇室贵族之间流行互赠礼物。就在这一年的复活节,费伯奇向沙皇献上了这枚彩蛋,这枚彩蛋比他以往所献上的任何以每彩蛋都要精美的多。
It was the commemoration of three centuries of the Romanov Dynasty and all the imperial family was lavished with gifts and when Easter came up Faberge came up with a far more elaborate egg than he did in the years before." - 每年“6-3”林则徐虎门销烟纪念日、“6-26”国际禁毒日期间,各地政府都统一组织规模较大的宣传活动,形成禁毒宣传高潮。
Every year on June 3, the commemoration date of Lin Zexu's burning of opium stocks in Humen beach, Guangdong Province in 1839, and on June 26, the International Day Against Illicit Drug Trafficking and Abuse, local governments organize large-scale activities to publicize the dangers of narcotics. - 宗谱的源头通常是一位在某个地方开枝散叶的远祖,中间一一列出世代祖宗,由在世的那一代子孙负责修订。
The clan family-tree would commence with the primogenitor who settled in a particular location and raised his family there. It would rest with the latest generation updating it, with all in-between ancestors duly enumerated. - 从某一操作开始到该操作完成所占用的那段时间。
The time between the commencement of an operation and its completion. - 第五次反“围剿”进行两个月之后,当福建事变出现之时,红军主力无疑地应该突进到以浙江为中心的苏浙皖赣地区去,纵横驰骋于杭州、苏州、南京、芜湖、南昌、福州之间,将战略防御转变为战略进攻,威胁敌之根本重地,向广大无堡垒地带寻求作战。
At the time of the Fukien Incident, two months after the commencement of our fifth counter-campaign, the main forces of the Red Army should undoubtedly have thrust into the Kiangsu-Chekiang-Anhwei-Kiangsi region, with Chekiang as the centre, and swept over the length and breadth of the area between Hangchow, Soochow, Nanking, Wuhu, Nanchang and Foochow, turning our strategic defensive into a strategic offensive, menacing the enemy's vital centres and seeking battles in the vast areas where there were no blockhouses. - 工资应该与工作的时间相称。
pay should be commensurate with the time worked. - 中国文化统一的时间漫长,但每当与政治统一结合的时候,所产生的体制往往局限于时间和空间。
China's cultural ecumenism is long and durable, but attempts to make it commensurate with political oneness have only produced entities of limited scales of time and of space. - 中国文化统一的时间漫长,但每当与政治统一结合的时候,所产生的体制往往局限于时间和空间。
The corollary of that is China's cultural ecumenism is long and durable; attempts to make it commensurate with political oneness have only produced entities of limited scales of time and of space. - 秦灭六国,统一中原。其后汉朝更扩大领土,延长中国的统一。自此以后,中国人对中国在政治上、社会上及文化上统一的事实和理想的渴望从未间断。
Ever since the Qin (221 - 206 BC) defeated the six hegemonic states and brought all of China under one rule, and the Han Dynasty (206 BC - AD220) grandly expanded it both in scope and duration, the fact and ideal of an imperial state commensurate with society and culture had never lost its grip on the Chinese imagination. - 他提的意见引起了他们之间的争吵.
His comment sparked off a quarrel between them. - 由于我们之间的相互猜疑就得让我们这么多的优秀青年去冒如此大险,而且我们知道,他们之中有些人是回不来的,这对我们两国来说确实是非常遗憾的。
It is indeed a sad commentary on both our countries that our mutual suspicions must condemn so many of our best young men to such hazards,when we know that some won't be coming back. - 有民间风味的收音机评论员;民间风格。
a folksy radio commentator; a folksy style. - 联合会间岩石圈委员会
Inter-Union Commission on the Lithosphere - 投入时间或帮助的投入
A commitment, as of time or support. - 空间研究委员会
Committee on Space Research,缩写COSPAR
|
|
|