Chinese English Sentence:
  • 基本法除赋予我们财政自主权外,还赋予我们很多其他面的自主权。
    The Basic Law gives us far more than financial autonomy.
  • 香港特区在处理对外贸易关系面,拥有充分自主权。
    The HKSAR has full autonomy in the conduct of its external commercial relations.
  • 各少数民族聚居的地实行区域自治,设立自治机关,行使自治权。
    Regional autonomy is practised in areas where people of minority nationalities live in compact communities;
  • 我们在处理出入境问题上,完全拥有自主权,在海关和执法面亦如是。
    We have full autonomy on immigration matters, as we do with Customs and law enforcement.
  • 各少数民族聚居的地,实行民族区域自治制度。
    A national minorities regional autonomy system is practiced in places where ethnic minorities gather and live.
  • 各民族自治地都是中华人民共和国不可分离的部分。
    in these areas organs of self- government are established for the exercise of the right of autonomy.
  • 《中华人民共和国民族区域自治法》规定:“民族自治地的人民代表大会有权依照当地民族的政治、经济和文化的特点,制定自治条例和单行条例。”
    "The Law of the People's Republic of China Governing Regional National Autonomy "stipulates, "People's congresses in the areas of national autonomy have the right to formulate regulations on the exercise of autonomy or specific regulations in accordance with the political, economic and cultural characteristics of the local nationalities."
  • 兽医和其他一些相关拯救人员匆忙汇集新泽西,调查一头在长岛附近海域死去的壮年北露脊鲸。他们希望通过解剖鲸鱼的尸体找到使鲸鱼镇定的线索。
    Veterinarians and others involved in the rescue rushed to New Jersey to examine a young Northern Right Whale found dead off Long Island hoping there would be clues to the sedation in an autopsy.
  • 这个缺陷可以克服,胆怯可以化为勇气,只要借助自我暗示的原理,以写作、记忆、复诵的式,把正面肋思考冲劲表达出来,一直到这种力量变成了你心理潜意识配备中的一项机制为止。
    This handicap can be surmounted, and timidity translated into courage, through the aid of the principle of autosuggestion. The application of this principle may be made through a simple arrangement of positive thought impulses stated in writing, memorized, and repeated, until they become a part of the working equipment of the subconscious faculty of your mind.
  • 阵地战虽也必需,但是属于辅助性质的第二种的针。
    Positional warfare is also necessary, but strategically it is auxiliary and secondary.
  • 收乙提供的元件和辅助材料等将从日本装运至河南。
    The components and auxiliary materials, etc, supplied by party b are to be shipped from Japan to Henna.
  • 加工贸易是指一国从国外进口主要原材料、零部件,加工装配后复出口的一种贸易式。
    Processing trade means a country importing main raw materials and auxiliary parts to be processed or assembled and re-exported.
  • 西一些国家对中国的制裁是不管用的。
    Some Western countries have imposed sanctions on China, but to no avail.
  • 兹附上我现时可以供应的货单一张。
    We enclose a list showing our present availability.
  • wolfpack是基于intel处理器的高可用性案。
    Wolfpack is a high-availability solution for Intel-based processors.
  • 尽管可以获得很好的voip解决案,但对voip网络而言还有很多挑战。
    Despite the availability of good VOIP solutions, many challenges remain for VOIP networks.
  • 我们想了解一下你们在这面的供货能力和销售条件。
    We'd like to know the availability and the conditions of sale of this line.
  • 事实上,参与国际贸易的各都凭着各自资金的有效性与信用的可靠度进行商业活动。
    In fact, international trade involves commercial activities between parties who are supported by their capital availability and credit reliability.
  • 这种向下发展的趋势始于八十年代中期,当时dec公司开始在其vax/vmx计算机上提供群集的高可用性解决案。
    This downward trend began in the mid 1980s when Digital began offering clustered high-availability solutions on its VAX/VMS computers.
  • 高可用性系统基本上是软件解决案,附带支持硬件,但容错解决案正好相反:以硬件案为主,附带支持软件。
    Although high-availability systems are primarily software solutions with supporting hardware, fault-tolerant solutions are the opposite: hardware solutions with supporting software.
  • 能买到色相服务的地
    a building where prostitutes are available.
  • 说,尽管新案件每年大量增加,未侦破的杀人案件从不结案。
    Despite an avalanche each year of new cases, the police say the books are never closed on unsolved homicides.
  • 为了团结,就要反对分裂运动,反对内部磨擦,反对从抗日阵线后面进攻八路军、新四军和一切进步势力,反对破坏敌后的抗日根据地,反对破坏八路军的后陕甘宁边区,反对不承认共产党的合法地位,反对雪片一样的“限制异党活动”的文件。
    For the sake of unity, it is necessary to oppose splitting activities and internal "friction", to oppose the stabbing of the Eighth Route and New Fourth Armies and other progressive anti-Japanese groups in the back, to oppose the disruption of the anti-Japanese base areas behind the enemy lines and of the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region which is the rear area of the Eighth Route Army, to oppose the denial of legal status to the Communist Party and the avalanche of documents for "restricting the activities of alien parties".
  • 兹定于2月1日迁到更便的纽约市第五街7号新址办公,特此通告。
    We inform you that we shall on the first February remove to a more convenient office at 75th ave., New York.
  • 消费物价面,综合消费物价指数在二零零一年持续下跌,平均下跌1.6%,但跌幅已小于二零零零年的3.8%。
    On consumer prices, there was a continued fall in the Composite Consumer Price Index (Composite CPI), averaging at 1.6 per cent in 2001, although this was smaller than the 3.8 per cent drop in 2000.
  • 很多internet电话程序,对迟到或丢失包的问题通过两个间隙间取平均的法加以克服,这总比没有要好,但这要对语音清晰——尤其是音素对比——付出代价,有时在太拥挤时会造成连接中断。
    Many of the Internet telephony programs address the problem of late or lost packets by averaging across the gaps;that is better than nothing, but it imposes costs on speech clarity -- specifically, on phonemic contrast -- and occasionally, when congestion gets intense, causes a loss of connection.
  • 中国耕地只占世界耕地的7%,人均占有量只有1.3亩,比美国的人均12.16亩和世界平数4.52亩低得多,却养活了占世界人口22%的人。西某些政治家曾经断言:中国没有一个政府能够解决人民的吃饭问题。
    Tilling 7 percent of the world's total cultivated land -- averaging only 1.3 mu (one mu equals one-fifteenth of one hectare) per capita as against 12.16 mu in the United States and the world's average of 4.52 mu -- China has nevertheless succeeded in feeding a population that makes up 22 percent of the world's total.
  • 同性恋恐怖症对同性恋者或其文化或生活式的厌恶
    Aversion to gay or homosexual people or their lifestyle or culture.
  • 一定要反对第二种针,反对第二套办法,避免第二个前途。
    It is imperative to oppose the second policy, to reject the second set of measures and to avert the second perspective.
  • (三)在估计目前时局的时候,应懂得,一面,投降危险是大大地加重了;另一面,则仍未丧失克服这种危险的可能性。
    3. In appraising the present situation, we should clearly understand that while the danger of capitulation has greatly increased, it is still possible to avert it.
  • 第二十九条 县级以上地人民政府应当根据防御气象灾害的需要,制定气象灾害防御案,并根据气象主管机构提供的气象信息,组织实施气象灾害防御案,避免或者减轻气象灾害。
    Article 29 Local people's governments at or above the county level shall, in light of the need for preventing meteorological disasters, work out plans for the purpose and, on the basis of the meteorological information provided by the competent meteorological departments, make arrangements for carrying out such plans, in order to avert or mitigate meteorological disasters.
  • 无论何失败,都直接地、迅速地引起失败者面的一种新的努力,就是企图挽救危局的努力,使自己脱出这种新出现的不利于我有利于敌的条件和形势,而重新创造出有利于我不利于敌的条件和形势去压迫对
    A defeat for either side will lead directly and speedily to a new effort by the defeated side to avert disaster, to extricate itself from the new conditions and the new situation unfavourable to it and favourable to the enemy and to re-create such conditions and such a situation as are favourable to it and unfavourable to its opponent, in order to bring pressure to bear on the latter.