分中英惯用例句:
| - 但是加州大学洛杉矶分校的心理学家安德鲁·克里斯坦森则悲叹道:“它具有危害性,是一个大倒退,它不保护妇女的权益。”
" But UCLA psychologist Andrew Christensen moans," It's destructive. It's a throwback, and it doesn't protect women." - 激素分泌不平衡,尤其是雄性激素分泌过多也会导致头发稀疏。
A hormone imbalance, especially too much of the male hormone androgen, can also result in thinning hair. - 由于骨髓功能不充分而导致的贫血症。
anemia resulting from inadequately functioning bone marrow; can develop into aplastic anemia. - 医生们分析了贫血的血样。
The doctors analysed the blood sample for anemia. - 一种恶性贫血血液中各种成分发生变化。
pernicious anemia in which the various formed elements in the blood are changed. - 包括一组在有些分类中归入银莲花属的植物;翁草。
includes a group of plants that in some classifications are included in the genus Anemone: pasqueflowers. - 从颈部外侧注入麻醉剂而导致的麻醉;用于妇女分娩。
regional anesthesia resulting from the injection of a local anesthetic on each side of the cervix; used during labor and childbirth. - 局部麻醉后通过扩张宫颈来刮除子宫内膜的手术;用来获得组织细胞样本、阻止大出血、割除小肿瘤,或者作为流产方法在分娩后割除胎盘。
a surgical procedure usually performed under local anesthesia in which the cervix is dilated and the endometrial lining of the uterus is scraped with a curet; performed to obtain tissue samples or to stop prolonged bleeding or to remove small tumors or to remove fragments of placenta after childbirth or as a method of abortion. - 等了五分钟麻醉剂才起作用
Waited five minutes for the anesthetic to act. - 一种麻醉整个身体或使部分知觉丧失的麻醉剂。
an anesthetic that anesthetizes entire body and causes loss of consciousness. - 身体一小部分失去知觉。
loss of sensation in a small area of the body (as when a local anesthetic is injected for a tooth extraction). - 一种无色、易挥发、易燃烧的液体,从石油中提取,用作麻醉剂和溶剂或用作辛烷分级的标准。
a colorless volatile highly flammable liquid obtained from petroleum and used as an anesthetic or a solvent or in determining octane ratings. - 医学中研究与应用麻醉药剂的分支。
the branch of medical science that studies and applies anesthetics. - 用古柯碱麻醉用古柯碱使(身体一部分)麻醉
To anesthetize(a body part) with cocaine. - 重新分类,改变原先的分类。
classify anew, change the previous classification. - (生物学)失去的或被破坏的部分或器官重新生长。
(biology) growth anew of lost or destroyed parts or organs. - 等于直角的百分之一。
one-hundredth of a right angle. - 分叉,叉开以一个大角度分开;叉开
To diverge at a wide angle; spread apart. - 的走向常有纵横之分。
In US citiesBavenuesboften run at right angles to streets. - 他十分热中于钓鱼。
He was completely bitten with the angling mania. - 10分钟后,这些人气呼呼地回来对同伙说:“毫无作用,这些人脸皮真厚。”
Angrily the men returned the minutes later to tell their mates,"We had no impact. These men have skins like a rhinoceros." - 我以前不知道她还活着,所以一直万分痛苦。
I am in anguish until I know she is still alive. - 不是从痛苦的世界中逃脱,而是从心底共同去关心,去热情地和别人分享一些东西,从而将这些感觉传送到更重要的地方以丰富我们的生命。
No, not to escape from the anguish of the world, but to find within ourselves together how to care and how to share something passionately so that we may transport these sensitivities to where it matters more in the larger fullness of our lives. - 她丈夫的死亡使她悲痛万分。
The loss of her husband anguished her deeply. - 得知丈夫阵亡的消息,她内心万分痛苦
Her heart anguished within her when she learned that her husband had fallen in battle - 得知丈夫阵亡的消息,她内心万分痛苦。
Her heart anguished within her when she learn that her husband have fall in battle. - 角的部分,角的位置,角的形成
An angular part, position, or formation. - 测量两个天体之间的角距离;类似于八分仪。
an instrument for measuring the angular distance between celestial objects; resembles an octant. - 分角的度量单位,等于一度的六十分之一,或60秒
A unit of angular measurement equal to one sixtieth of a degree, or60 seconds. - 长有外的保护套且上部部分在成熟时分为几个角状块露出孢子的马勃属。
genus of puffballs having outer casings whose upper parts break at maturity into angular pieces to expose the spores. - "你认为我应该回去和安格斯重归于好吗?""你可以试试。改过不嫌晚嘛,再说,这次一段时间的分手也会使他明白许多道理。
"Do you think I should go back and live with Angus again? ""You can try. It's never too late to mend and the breakup may have made him see sense." - “你认为我应该回去和安格斯重归于好吗?”“你可以试试。改过不嫌晚嘛,再说,这次一段时间的分手也会使他明白许多道理。
"Do you think I should go back and live with Angus again?" "You can try. It's never too late to mend and the breakup may have made him see sense."
|
|
|