边中英慣用例句:
| - 小心這些盤子--邊緣容易破損.
Be careful with these plates they chip very easily. - 他們來到河邊.
They came to a river. - 她决不會站到我們這邊來.
She will never come over to our side. - 孩子跑到母親身邊以求得到安慰.
The child ran to its mother to be comforted. - 軍隊正嚮河的南邊集結.
Troops are concentrating south of the river. - 洪水淹沒了河邊的田地.
Flood water covered the fields by the river. - 沙漠那邊吹來的風把所有的東西都蒙上了一層沙子.
The wind blew from the desert and covered everything with sand. - 他把文件稍一過目就放到一邊.
He put aside the papers after a cursory study. - 花園呈緩坡嚮河邊傾斜. =>Usage at forward2 用法見forward2.
The garden sloped gently downwards towards the river. - 他住在埃剋塞特的東邊. Cf 參看 north, south, west.
Exeter. - 勞駕, 請這邊走. honest to God/goodness => honest. to God/goodness/Heaven => god.
Have the goodness to step this way, please. - 經長期罷工, 國傢已瀕臨崩潰的邊緣. on bended knee => bend1. weak at the knees => weak.
The country was almost brought to its knees by the long strike. - 這些盤子邊緣上有一道藍綫. =>illus at pattern 見pattern插圖.
The plates have a blue stripe round the edge. - 在那邊。
Over there. - 你右邊的那個。
The one on your right. - 往前走約100米,在你左手邊,你不會錯過的。
Go on for about 100 meters. It's on your left side. You can't miss it. - 沿着走廊走,在你右手邊。
Go along the corridor and it's on your right side. - 我邊吃早飯邊看報紙。
I read the newspaper over breakfast. - 我這裏有我們的FAS船邊交貨的價格單,這個價格是不容商議的。
I have here our price sheet on a FAS vessel basis ,the price are given without engagement. - 我要領您到床邊去.請跟我來.這是您的床位.
I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed - 衛生間在那邊
The toilet is over there. - 指頭和指節旁邊的關節,似乎有腫大。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. - 他舌頭裏邊有些地方顔色怪怪的。
There are some discolored areas inside on his tongue. - 坐電梯到三樓,左拐。沿着走道走。您會看到一塊牌子在您的右手邊。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right. - 你忙裏忙外的生活中是否會出現極限點?漫長的工作時間是否讓你走到了工作和家庭出現衝突的邊緣?
Do you have a "breaking point" for your juggle-a point where long work hours send you over the edge into work-family conflict? - 車正在那邊等着,咱們現在就去賓館吧。我來幫您拿行李好嗎?
Our car is waiting over there. Let's drive to the hotel. May I help you with your luggage? - 哦,我們這邊會找找看。
I see, we'll look for them on our end. - 再說,這已經把價格壓到生産費用的邊緣了。
Moreover, we've kept the price close to the costs of production. - 你抽煙時轉嚮那一邊,免得我吸到,行不行?
Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it, all right? - 一張去那邊的往返票要多少錢?
How much does a round trip ticket to go there cost? - 如果在上述期間沒有空房,請盡快告知以邊另尋旅館。
If there are no room available for the above period, please inform me ASAP as I must look for another hotel. - 在廚房旁邊!你們沒有更好位置的桌子了嗎?
It's right by the kitchen! Haven't you got a better table?
|
|
|