边Chinese English Sentence:
| - 小心这些盘子--边缘容易破损.
Be careful with these plates they chip very easily. - 他们来到河边.
They came to a river. - 她决不会站到我们这边来.
She will never come over to our side. - 孩子跑到母亲身边以求得到安慰.
The child ran to its mother to be comforted. - 军队正向河的南边集结.
Troops are concentrating south of the river. - 洪水淹没了河边的田地.
Flood water covered the fields by the river. - 沙漠那边吹来的风把所有的东西都蒙上了一层沙子.
The wind blew from the desert and covered everything with sand. - 他把文件稍一过目就放到一边了.
He put aside the papers after a cursory study. - 花园呈缓坡向河边倾斜. =>Usage at forward2 用法见forward2.
The garden sloped gently downwards towards the river. - 他住在埃克塞特的东边. Cf 参看 north, south, west.
Exeter. - 劳驾, 请这边走. honest to God/goodness => honest. to God/goodness/Heaven => god.
Have the goodness to step this way, please. - 经长期罢工, 国家已濒临崩溃的边缘. on bended knee => bend1. weak at the knees => weak.
The country was almost brought to its knees by the long strike. - 这些盘子边缘上有一道蓝线. =>illus at pattern 见pattern插图.
The plates have a blue stripe round the edge. - 在那边。
Over there. - 你右边的那个。
The one on your right. - 往前走约100米,在你左手边,你不会错过的。
Go on for about 100 meters. It's on your left side. You can't miss it. - 沿着走廊走,在你右手边。
Go along the corridor and it's on your right side. - 我边吃早饭边看报纸。
I read the newspaper over breakfast. - 我这里有我们的FAS船边交货的价格单,这个价格是不容商议的。
I have here our price sheet on a FAS vessel basis ,the price are given without engagement. - 我要领您到床边去.请跟我来.这是您的床位.
I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed - 卫生间在那边
The toilet is over there. - 指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。
The joints near his fingernails and knuckles look swollen. - 他舌头里边有些地方颜色怪怪的。
There are some discolored areas inside on his tongue. - 坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right. - 你忙里忙外的生活中是否会出现极限点?漫长的工作时间是否让你走到了工作和家庭出现冲突的边缘?
Do you have a "breaking point" for your juggle-a point where long work hours send you over the edge into work-family conflict? - 车正在那边等着,咱们现在就去宾馆吧。我来帮您拿行李好吗?
Our car is waiting over there. Let's drive to the hotel. May I help you with your luggage? - 哦,我们这边会找找看。
I see, we'll look for them on our end. - 再说,这已经把价格压到生产费用的边缘了。
Moreover, we've kept the price close to the costs of production. - 你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?
Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it, all right? - 一张去那边的往返票要多少钱?
How much does a round trip ticket to go there cost? - 如果在上述期间没有空房,请尽快告知以边另寻旅馆。
If there are no room available for the above period, please inform me ASAP as I must look for another hotel. - 在厨房旁边!你们没有更好位置的桌子了吗?
It's right by the kitchen! Haven't you got a better table?
|
|
|