能zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wǒ zhǐ chā yī diǎn jiù néng gòu zhù zuì shàng biān shù zhī shàng de píng guǒ。
I can just about reach the apples on the top branch.- nǐ néng gòu dào guì dǐng de nà běn shū má?
Can you reach the book on the top of the cupboard? - rì jiǔ shēng yàn bù néng chéng wéi lí hūn de lǐ yóu .
Boredom is not a ground for divorce.- tā zài yī jiǔ qī wǔ nián, hái zhēn duì “ sì rén bāng ” de wū miè, tí chū“ lǎo jiǔ bù néng zǒu”。
To counter the slander spread by the Gang of Four, he declared in 1975, "We can't do without Number Nine."- tā men de fěi bàng zhǐ néng chōng fēn bào lù tā men zì jǐ de zhēn miàn mù。
Their slanders only serve to lay bare their own true features.- yǐ zhè yàng de rén tí gōng de suǒ wèi cái liào duì zhōng guó fú lì yuàn zhuàng kuàng jìn xíng zhǐ zé, zěn me néng jiào rén xiāng xìn ní ?
How can people give credence to the materials provided by such a person for the purpose of slandering China's welfare institutions?- yòu liǎo chuàng zào zhě, cái néng yòu chuàng zào。
Creation supposes a creator.- duì yú tā de fǎn duì zhě jiā zài tā tóu shàng de zhǒng zhǒng fěi bàng, tā zěn néng bù yì fèn tián yīng ní?
How could he choke back his indignation at the slanderous charges his opponent levelled against him?- ( lǐ yǔ)“ néng gān lèi xíng de rén”。
(slang) a can-do kind of person. - zhè zuò qiáo bù gòu láo gù, chē liàng bù néng tōng xíng。
The bridge is not strong enough to allow the passage of vehicles.- tā zuò chū wāi qū bào dào hǎo ràng wǒ xiǎn dé wú néng 。
She slant the report so that I am make to appear incompetent.- tā zuò chū wāi qū bào dào hǎo ràng wǒ xiǎn dé wú néng 。
She slants the report so that I am made to appear incompetent.- wǒ zhēn xī wàng míng tiān néng jiàn dào nǐ。
I shall be charmed to see you tomorrow.- jīn wǎn wǒ yòu yào shì, nǐ néng kuài diǎn zuò xiàng dùn jiǎn dān de fàn má?
I have something important to do this evening. Will you slap up a quick meal?- nǐ néng zài wǒ gēn péng yǒu men gǎn qù kàn bǐ sài zhī qián gěi wǒ men cǎo cǎo còu hé yī dùn fàn má?
Can you slap up a quick meal for my friend before we rush to the game? - zhè tiáo fǎ lǜ yīngdāng jiā yán, duì fàn zuì fènzǐ jué bù néng zhǐ shì qīng mō qīng dǎ yī xià。
This law ought to be tighter: it mustn't give the criminals just a slap on the wrist!- nǐ qù kāi huì zhī qián, zán men néng sī xià shuō jù huà má?
Could we have a word before you go to the meeting?- měi cì wǒ fān kāi bào zhǐ, dū néng gǎn shòu dào dǎ jī hé wǔ rǔ。
Cognitive slaps and insults happen every time I open the floppy pages.- ” yīn cǐ, zài xuē jiǎn chéng běn yǐ jí bǎo zhèng yán jiū kāi fā zī jīn yòng yú díquè kě néng chǎn shēng xiào yì de xiàng mù shàng de tóng shí, gerstner yǐ jīng kāi shǐ zhú bù jiǎn shǎo ibm duì dà xíng zhù jī jí pc jī de shōu rù yǐ lài, zuò wéi tì dài, dì qiáng diào liǎo ruǎn jiàn hé fú wù, zhè bǐ nà xiē wǔ yán liù sè de jī zǐ néng gòu chǎn shēng gāo 'é lì rùn。
" So in addition to slashing costs and making sure that research-and-development money gets spent on something that might actually produce a profit, Gerstner has been gradually reducing IBM's dependence on both mainframes and PCs for revenue. In their place, he's emphasizing the development of software and services that can generate a higher return on capital than putty-colored boxes.- zhǐ yòu néng gōng qiǎo jiàng cái néng bǎ bǎn yán pǐchéng shí piàn。
Only a skilled workman can split slate into layers.- wǒ bù néng kěn dìng。
I don't know for sure. - wǒ méi líng qián, néng bǎ zhè xiē dàn qián jì zài zhàng shàng má?
I've no change, could you put these eggs on the slate?- tā men bǎ suǒ yòu de kòngxián shí jiān dū yòng lái kàn diàn shì liǎo, hái néng xué shí mó dōng xī ní?
How can they learn anything when they spend all their spare time watching television?- nóng mín méi yòu quán lì shí, zhǐ néng yòng zōng jiào guān niàn fǎn duì shā niú, méi yòu shí lì qù jìn zhǐ。
Before the peasants had power, they could only appeal to religious taboo in opposing the slaughter of cattle and had no means of banning it.- zhè zhuāng chǒu wén yòu kě néng shǐ zhèng fǔ kuǎ tái。
This scandal may topple the government.- wéi què bǎo shí wù 'ān quán, yú nóng chù yǔ yǎng zhū yè cǎi qǔ cuò shī fáng zhǐ shǐ yòng 'ān xiào sù, bìng què bǎo kàng shēng sù děng qí tā shòu yī yòng huà xué yào wù néng shǐ yòng dé yí, lìng yào wù cán yú bù huì liú zài zhū zhǐ tú tǐ nèi。
To ensure food safety, the pig industry and the department implemented measures to deter the use of clenbuterol and to ensure other veterinary chemicals such as antibiotics were used in a manner that did not leave residues of these drugs in pigs at the time of slaughter.- qǐng sà mǔ xiě nà piān shè lùn hǎo liǎo, tā néng shèng rèn。
Get Sam to write that editorial. He haw what it takes.- vampire( xī xuè guǐ ) yī cí díquè qiē lái yuán shì yòu zhēng yì de, dà duō shù lái yuán, bāo kuò dì 2 bǎn niú jīn yīng yǔ cí diǎn (cod), jiǎng gāi cí lái zì xiōng yá lì yǔ ‘ vampir ’, gāi cí zài duō zhǒng sī lā fū fāng yán zhōng dōuyòu tóng gēn cí, kě néng yuán xiān lái zì běi fāng de tǔ 'ěr qí yǔ uber, yì wéi“ wū pó”。
The exact origin of Vampire is disputed. Most sources, including the The Compact Oxford English Dictionary, 2nd Edition, derive it from the Hungarian vampir. The word has cognates in several Slavic tongues and may originally derive from the northern Turkish uber, meaning witch.- tā láolèi liǎo yī tiān, lí kāi bàn gōng shì, huí dào jiā zhōng yòu zuò fàn。 wǒ zhēn bù míng bái tā rú hé hái néng chēng dé zhù。
I don't know how she keeps on her feet after slaving all day, first in the office and then at home in the kitchen.- dàn shì, wèile yòu kě néng yā pò yī gè jiē jí, jiù bì xū bǎo zhèng zhè gè jiē jí zhì shǎo yòu néng gòu miǎnqiǎng wéi chí tā de nú lì bān de shēng cún de tiáo jiàn。
But in order to oppress a class, certain conditions must be assured to it under which it can, at least, continue its slavish existence.- kuài de, mǐn jié de xíng wéi de、 dòng zuò de, huò néng gòu kuài sù xíng wéi huò yùn dòng de; mǐn jié de
Acting, moving, or capable of acting or moving quickly; swift.- jiě dòng de shuǐ miàn yòu jié shàng liǎo bīng, xiàn zài xuě qiāo de huá bǎn yǐ láo láo dì dòng zài bīng shàng bù néng dòng liǎo。
The thawed surface had frozen again and now the runners of the sled were stuck hard and fast to the ice.
|
|
|