Chinese English Sentence:
  • 学家的观察力应该很敏锐.
    A scientist's observation should is very good.
  • 防扩散不应妨碍各国和平利用学技术的正当权益,更不能因此而限制和损害发展中国
    Preventing proliferation should neither present an obstacle to the just rights
  • 医生不能前来为她接生。
    Her obstetrician could not be present at the birth.
  • 专业是产科医师
    An obstetrician with her own practice.
  • 医生一个专攻产医学的医生
    A physician who specializes in obstetrics.
  • 她是产科专家。
    She specializes in obstetrics.
  • 产科药物使用原则
    principles of drug use in obstetrics
  • 属于、关于产学的,在产使用的,或从事产学的。
    of or relating to or used in or practicing obstetrics.
  • 的与产职业有关的或与怀孕中或后的妇女医护有关的
    Of or relating to the profession of obstetrics or the care of women during and after pregnancy.
  • 数字命理学研究数字的超自然含义和它们对人的生活假定的影响的学
    The study of the occult meanings of numbers and their supposed influence on human life.
  • 学家们正在调查失事的原因[事故是如何发生的].
    Scientists are investigating to find out the cause of the crash/are investigating how the crash occurred.
  • 紧张的威特危机发生在1990年。
    The Kuwaiti eyeball-to-eyeball crisis occurred in1990.
  • 海洋学是一门有关所有海洋方面的学。
    Oceanography is the science of all aspects of the ocean.
  • 国家有关部门制定了海洋学发展战略和支持海洋学发展的规划和计划。近年来,中国在物理海洋学、生物海洋学、海洋地质学、海洋化学等学取得了显著进展,为海洋渔业发展、海洋油气资源开发、海洋环境保护和海洋防灾减灾等,提供了学指导和依据。
    Under the direction of the oceanographic development strategy and the support programs and plans for the development of oceanography drawn up by relevant state departments, marked progress has been made in recent years in physical oceanography, biological oceanography, marine geology and marine chemistry. These achievements have provided scientific directions and references for the promotion of offshore fishing and oil and gas exploitation, protection of the marine environment, and reduction and prevention of marine disasters.
  • 此外健全高等院校的海洋专业,加强职业教育,培育多层次的海洋技人才,同时也加强公众海洋知识传播。
    Furthermore, the discipline of oceanography will be further emphasized in institutions of higher learning, including vocational education, and oceanographic personnel of various levels will be trained. At the same time, oceanographic knowledge will be spread among the general public.
  • 包含单眼火鸡在内的吐绶鸡的一个属。
    a genus of birds of the family Meleagrididae including the ocellated turkey.
  • 不知眼医生能否在下星期五给我安排一个时间。
    I wonder if the oculist can fit me in next Friday.
  • 不知眼医生能否在下星期五给我安排一个时间。
    I wonder if the oculist could fit me in next Friday.
  • 学论文作者分布定律
    Law of distribution of authors of scientific paper
  • 中国社会学院哲学研究所
    Institute of Philosophy of Chinese Academy of Social Sciences
  • 中国学技术大学图书馆
    Library of University of Science and Technology of China
  • 警察公共关系又制作一份双周刊《警声》,并密切注意传媒对警方及犯罪活动的报道。
    They also produce a fortnightly newspaper, OffBeat, monitor media coverage of police and criminal activities;
  •  我们申办的三个主题为:绿色奥运,技奥运和人文奥运。
    The three themes of our bid are: Green Olympics, Hi-tech Olympics and the People's Olympics.
  • 依靠全国技力量,推动技奥运建设。
    Giving nationwide support to High-tech Olympics?
  • 技奥运建设专项规划
    A Specific Plan For High-Tech Olympics Construction
  • 办好2008年北京奥运会,坚持"绿色奥运、技奥运、人文奥运"的理念具有十分重要的意义。
    We fully understand that the concepts of "Green Olympics, High-tech Olympics and People's Olympics" are of great significance to the success of the 2008 Beijing Olympic Games.
  • 书中可以省略的章节
    An omissible passage in the text.
  • 佩尔曼是纽约州纳苏县儿学会的前会长,在长岛南滩地区是最有名望、最受欢迎的儿医生之一。
    Copperman, a onetime president of the Nassau Pediatrics Society, was one of the most prominent and popular pediatricians on the South Shore of Long Island.
  • 技促进了工业化的突进。
    it was forgotten in the onrush of events.
  • (内学)具有或者经历一种迅速的发作和短暂但剧烈的发展过程。
    (medicine) having or experiencing a rapid onset and short but severe course.
  • 自一九九八至一九九九学年起,约有300所中学采用母语授课(英文除外),首先由中一开始,然后逐年把母语教学扩展至更高年级。
    From the 1998-99 school year onwards, Chinese has been adopted as the medium of instruction (except the subject of English Language) in about 300 secondary schools, starting with the Secondary 1 intake in the 1998-99 school year and progressing each year to a higher level of secondary education.
  • 自一九九八至九九学年起,中文成为初中的教学语言(英文除外)。中学以该学年入学的中一新生为首批接受母语教学的学生,然后逐年把母语教学扩展至更高年级。
    From the 1998-99 school year onwards, Chinese has been adopted as the medium of instruction (MOI) (except for the subject of English Language) for junior secondary classes, starting with the Secondary 1 intake in the 1998-99 school year and progressing each year to a higher level of secondary education.