Chinese English Sentence:
  • 我公馀时间读书以遣。
    I spent my off-hour reading.
  • 是谁把这息捅出去的?
    Who spilt the news?
  • 车祸的息使我感到惊恐万分。
    The news of the car accident sent chills up and down my spine.
  • 他意气消沉。
    He is in low spirit.
  • 剩下我们疲惫不堪、精神沉。
    left us fatigued and deflated spiritually.
  • 息在头版醒目地登出。
    The news got a front-page splash.
  • 报纸在头版上以显著位置报导了他们胜利的息。
    The paper splash the news of their victory on its front page.
  • 好消息。
    That's splendid news.
  • 这是一个好/极好的息。
    This is good/wonderful/splendid news.
  • 息来源说……一家由索尼公司自己经营的商店……将降价出售本公司的货品并与索尼经销商竞争。第一个这样的商店将在芝加哥开业。一位索尼公司女发言人[对此说法]未敢苟同。
    Sources say… a Sony-operated store …will sell the company's own goods cut-rate and compete with Sony dealers. The first such store will open in Chicago. A Sony spokeswoman begged to differ.
  • 这位流行歌手取了原定今晚举行的演唱会,原因是主办者付不出他开的价。
    The pop singer canceled his concert scheduled for tonight because the sponsor can not pay him the money he ask for.
  • 初生婴儿发黄的现象:通常随后即失。
    yellowish appearance in newborn infants; usually subsides spontaneously.
  • 停止某种操作。例如,假脱机取命令可以停止假脱机的操作。
    To stop an operation, for example, a spool kill command to stop a spooling operation.
  • 运动会已被取消。
    The sports meeting was canceled.
  • 这家报纸对体育息报导详尽。
    This paper covers sports thoroughly.
  • 这场争吵表明了一些人如何把自己的婚姻耗在竭力改变配偶的思想上。
    This argument illustrates how some people spend their marriages struggling to change a spouse’s mind.
  • 坏消息通常传得快。
    Bad news is usually quickly spread spread abroad.
  • 这消息不胫而走.
    The news spread like wildfire.
  • 消息传遍了全城。
    The news spread through the town.
  • 传出息的人乃是约翰。
    It is John that/who is spreading the news.
  • 的确,高通货膨胀和经济不稳定刺激费者和公司都加速采购。
    Indeed high inflation and economic uncertainty have spurred both consumers and companies to speed up some rchases.
  • 这是在加工工业生产能力过剩的情况下调整结构的必然选择,既可以除基础设施的“瓶颈”制约,又可以带动装备制造业等相关行业的发展。
    This was an inevitable choice in readjusting the industrial structure when the processing industries had surplus capacity, for it has not only removed bottlenecks but also spurred growth in equipment manufacturing and other related industries.
  • 密探在到处打听息。
    The spy was smelling about.
  • 一个小礼物会除这对夫妇的争吵。
    The small gift will smooth over the squabble between the husband and wife.
  • “‘我对你的爱更深’的感觉可以被压制一时,但并不会彻底失,常常会在争吵中浮现。”
    "That feeling of 'I've always loved you more' may be subverted for a time, but it never goes away completely and it often emerges in squabbling."
  • 为了钱或息等压制某人。
    squeeze someone for money, information, etc..
  • 他听到那息就心意动摇。
    He staggered at the news.
  • 他父亲去世的息令他非常震惊。
    He was staggered by the news of his father's death.
  • 丈夫死亡的息使她惊愕。
    She was staggered by the news of her husband's death.
  • 他父亲去世的息令他非常震惊
    He was staggered by the news of his father 's death
  • 那些穷人为他们储蓄的耗而吃惊。
    These poor people are staggered by the drain on their savings.
  • 消导药
    drugs for resolving food stagnancy