公中英慣用例句:
| - 海底隧道、東區海底隧道、大老山隧道和西區海底隧道,均由私營公司按"建造、營運及移交"的專營權合約方式建造。
The Cross-Harbour Tunnel, the Eastern Harbour Crossing, the Tate's Cairn Tunnel and the Western Harbour Crossing were built by the private sector under 'Build, Operate and Transfer' franchises. - 海底隧道、東區海底隧道、大老山隧道、西區海底隧道和大欖隧道,均由私營公司按“建造、營運及移交”的專營權合約方式建造和經營。
The Cross-Harbour Tunnel, the Eastern Harbour Crossing, the Tate's Cairn Tunnel, the Western Harbour Crossing and the Tai Lam Tunnel were built by the private sector under 'build, Operate and Transfer' franchises. - 本公司開羅分公司要求,請您提供在非洲國傢銷售的1000輛腳踏車之報價。
Our branch in Cairo has asked us for quotation for 1, 000 units of bicycles to be sold in African countries. - 一九四五年,中美英三國共同簽署、後來又有蘇聯參加的《波茨坦公告》規定:“開羅宣言之條件必將實施。
The Potsdam Proclamation signed by China, the United States and Britain in 1945 (later adhered to by the Soviet Union) stipulated that "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out. - 一九四五年七月二十六日,中、美、英三國簽署(後蘇聯參加)的《波茨坦公告》又重申:“開羅宣言之條件必將實施。”
The Potsdam Proclamation signed by China, the United States and Great Britain on 26 July 1945 (subsequently adhered to by the Soviet Union) reiterated: "The terms of the Cairo Declaration shall be carried out." - 德國的分裂,為二戰期間和戰後一係列國際條約所規定。而臺灣問題,則有《開羅宣言》、《波茨坦公告》等國際條約關於日本必須將竊取於中國的臺灣歸還中國的規定。
Germany was divided according to a series of international treaties during and after World War II, while the Taiwan question involves provisions of the Cairo Declaration, the Potsdam Proclamation and other international treaties, stating that Japan must return Taiwan, which it had stolen from China, to the Chinese. - 德國的分裂,為二戰期間和戰後一係列國際條約所規定。而臺灣問題,則有《開羅宣言》、《波茨坦公告》等國際條約關於日本必須將竊取於中國的臺灣歸還中國的規定。
Germany was divided according to a series of international treaties during and after the Second World War, while the Taiwan question involves provisions of the Cairo Declaration, the Potsdam Proclamation and other international treaties, stating that Japan must return Taiwan, which it had stolen from China, to the Chinese. - 辦公室的人下午打電話來找過你。
The office called to find out where you were this afternoon. - 已經退休了的董事昨天到你辦公室來看過你。
The retired director called on at your office yesterday. - 總統號召公民們為了國傢的統一而努力工作。
The president called on the citizens to work hard for national unity. - 很抱歉,現在不需要增添辦公人員。
Sorry, there's no call for office workers now. - 我正在考慮要學書法還是中國畫,我找到一間公寓並付了學校的學費之後,會立刻找一位老師。
I'm considering studying calligraphy or Chinese painting. I will look for a teacher as soon as I find an apartment and pay my tuition at school. - 謝謝您打電話來法國航空公司。
Thank you for calling Air France. - 無疑的,這位先生表面上看來是為社會公義而戰,保障公衆的權益,不受無理的剝削。
Doubtless Mr. ----- had considered himself a holy crusader, defending the public rights against callous exploitation. - 麥剋打電話給汽車出租公司.
Mike calls the rent-a-car office. - 冠毛在例如蒲公英和薊等菊科植物中的一種由鱗葉、刺毛或羽毛狀茸毛形成的修飾性花萼
A modified calyx, composed of scales, bristles, or featherlike hairs, in plants of the composite family, such as the dandelion and the thistle. - 貿易情況能用圖表表示出來,以便該公司能規劃未來的市場和廣告。
The movements of trade cam be graphed out, enabling the firm to plan their future markets and advertising. - 因而,在尼剋鬆時期,美國對國際事務的干涉(如對柬埔寨的恐怖性轟炸)黨政軍不得不以秘密詭詐的方式進行。而今,傑拉爾德?福特卻公然揮舞他的大棒。
Thus, during the Nixon era, interventions such as the terror bombing of Cambodia had to be conducted by stealth and deception. Now Gerald Ford waves his big stick openly. - 在公正合理地解决柬埔寨問題、阿富汗問題、巴勒斯坦和阿拉伯被占領土問題、南非和納米比亞問題、巴拿馬問題等一係列重大國際人權問題上,中國多年來堅持不懈的努力是衆所周知的。
As is well known, China has for many years made unremitting efforts to seek a just and reasonable resolution of a series of major human rights issues, including the questions of Cambodia, Afghanistan, the occupied Palestinian and Arab territories, South Africa and Namibia, and Panama. - 我們希望不久將能告知貴公司麻紗已全部售完。
We hope soon to announce to you that we shall close the sale of the cambric. - 坎姆頓的工廠表明海爾决定融入美國市場。而公司在曼哈頓的銷售總部也表明海爾要在美國紮根。
Just as the Camden facility represents Haier's determination to fit into the American market, the company's sales headquarters in Manhattan represents another at-tempt to put down roots. - 該公司的卡梅倫.雷諾茲說:"我們正在將這項技術擴展到具有商業價值的大型動物中去,例如牛、羊,這是我們打算經營的領域。
"This technique we are expanding into the large commercial animals, such as cows and sheep, where much of our business is intended to be." says ProBio's Cameron Reynolds. - 雷剋雅未剋有各種不同層次的居住條件:設有良好會議設施的國際標準大酒店,各種小型賓館和舒適友好的客房。當然你還可以在市內最大的公園裏選擇宿營。
A full range of accommodations is available in Reykiavík, from international-standard hotels with good conference facilities, through smaller hotels and cozy guesthouses, to a campsite in the city's biggest park. - 你應當公正處理此事。
You ought to treat these matter with candor. - 公開性,開放性蘇聯政府關於在對社會問題和弊端的討論中強調公平的一個官方政策
An official policy of the Soviet government emphasizing candor with regard to discussion of social problems and shortcomings. - 參照17日貴電,價格c&f含貴公司1.5%佣金在內。
Yours 17th price candy including yours 1.5% - 他用手杖一擊,打落了蒲公英的花序。
He struck off the head of the dandelion with a swish of his cane. - 您知道,本公司一直在出口各種果汁罐頭。我們那邊就有水蜜桃罐頭。
As you know, our company has been exporting a lot of canned fruit juice. We have canned peaches right over there. - 您知道,本公司一直在出口各種果汁罐頭。我們那邊就有水蜜桃罐頭。
As you know, our company has being exported a lot of canned fruit juice. We have canned peach right over there. - 您是知道的,本公司一直在出口各種果汁罐頭。
As you know, our company has been exporting a lot of canned fruit juice. - 夜禱英國聖公會在晨禱時三個教規的劃分之中任何一個
Any of the three canonical divisions of the office of matins. - 有位在電影人才經紀公司任職的年輕人,是該公司惟一願意每天,甚至每個小時,聽一位脾氣古怪的電影明星抱怨的人。
One young man,working for a movie talent agency,was the only person willing to listen to a cantankerous star complain about her problems hour after hour,day after day.No one else took the time.
|
|
|