中英惯用例句:
  • 命名定一个名称;任命
    To give a name to; designate.
  • 贴标签;用标签指出。
    assign a label to; designate with a label.
  • 所以,右派分子全部摘掉帽子,改正对其中大多数人的处理,并他们分配适当的工作,就是一件很必要的、重大的政治措施。
    Therefore, it is a very necessary and important political measure to remove the label "bourgeois Rightist" from all of them, to nullify the wrong designation of the great majority of them and to assign appropriate jobs to all concerned.
  • 他们我们设计了一个极好的工作室。
    They've designed us a superb studio.
  • 设计人员我们看了这座新的办公楼的第一稿平面图。
    The designer showed us the first plan for the new office.
  • 他们了他机会,参加设计新产品的工作。
    They gave him the chance to take part in designing new items.
  • 不轻易接受别人(尤指异性)予的好处或邀请以提高身价
    Try to increase one's status and desirability by not readily accepting an offer or invitation, esp from the opposite sex
  • 没有被予所期望的东西。
    not provided with something desirable.
  • 所需的质量和物质的供恶劣。
    badly supplied with desirable qualities or substances.
  • 渴望得到或需要的东西。
    provide with something desired or needed.
  • 侍者听命他拿了过来。
    The waiter did as he was desired.
  • 他所要的书我已他。
    I have given him the book he desired.
  • 敝公司渴望知道该公司在社会上的信誉是否已达到予巨额信用贷款之程度。
    We is desirous to know if their credit stand in the community warrant us extend credit upon a large scale to them.
  • 一名通讯员被派去前线士兵送消息。
    A messenger was despatched to take the news to the soldiers at the front.
  • “那边你送来了急件。
    `A despatch sent after you from over yonder.
  • 我写了一封信表示因绝望而不惜孤注一掷.
    She wrote me a desperate letter.
  • 不可救药的疾病;在所有的前线,协约国因为缺乏养而处在绝望的状态——g·c·马歇尔;恐怖的紧急情况。
    a desperate illness; on all fronts the Allies were in a desperate situation due to lack of materiel- G.C.Marshall; a dire emergency.
  • 虽然与救援人员的援助和供应极其匮乏,但他们仍然不屈不挠地在继续干着。
    The relief workers keep soldiering on, although they are desperately short of help and supplies.
  • 这是因为她的孩子非常想得到母亲的帮助,他们知道母亲是随时都愿意来到自己身边,予帮助的人,而母亲也有保护她的孩子免受伤害的强烈愿望。
    This is due to the child desperately wanting his/her mother, knowing that this is the person who would always want to be there for them, and the mothers deep desire to protect her child from harm.
  • 我们吃核桃仁巧克力饼作为甜点。
    He served us brownies as dessert.
  • 请给我一些甜点。
    I'd like a dessert, please.
  • 这些书是指定他的。
    These books are destined for him.
  • 她认为命中注定要嫁他的。
    She supposed she was destined for marrying him.
  • 命运予一个天才神一般的天赋,却不他以人的力量。
    A genius to whom Destiny had given the gifts of a god and denied the powers of a man.
  • 旅客招待所,收容所提供旅游者,朝圣者,孤儿或贫困者等的住处,尤指由修道会维持的
    A shelter or lodging for travelers, pilgrims, foundlings, or the destitute, especially one maintained by a monastic order.
  • 损失不会落到甲的身上,因为挥霍者已经同意予赔偿。
    The loss does not fall on the owner of the destroyed capital, since the destroyer has agreed to indemnify him for it.
  • 战争人们带来毁灭。
    War brings people destruction.
  • 分期付款联票要求分期付款的可分离纸条,为付以分期付款计划买来的东西
    A detachable slip calling for periodic payments, as for merchandise bought on an installment plan.
  • 这种达观产生了宽怀,使人能够带着宽容的嘲讽度其一生,逃开功名利禄的诱惑,而且终于使他接受命运他的一切东西。
    From this detachment comes high-mindedness ( k'uunghuui ), a high-mindedness which enables one to go through life with tolerant irony and escape the temptations of fame and wealth and achievement, and eventually makes him take what comes.
  • 他详细地把事故讲我们听。
    He told us the accident in detail.
  • 我说说事故发生的详情,详细告诉我发生了什么事。
    Give me all the details of the accident — tell me what happened in detail.
  • 我们公司寄一份详细的简历。
    Please send a detailed resume to our company.