中英慣用例句:
  • 命名定一個名稱;任命
    To give a name to; designate.
  • 貼標簽;用標簽指出。
    assign a label to; designate with a label.
  • 所以,右派分子全部摘掉帽子,改正對其中大多數人的處理,他們分配適當的工作,就是一件很必要的、重大的政治措施。
    Therefore, it is a very necessary and important political measure to remove the label "bourgeois Rightist" from all of them, to nullify the wrong designation of the great majority of them and to assign appropriate jobs to all concerned.
  • 他們我們設計了一個極好的工作室。
    They've designed us a superb studio.
  • 設計人員我們看了這座新的辦公樓的第一稿平面圖。
    The designer showed us the first plan for the new office.
  • 他們了他機會,參加設計新産品的工作。
    They gave him the chance to take part in designing new items.
  • 不輕易接受別人(尤指異性)予的好處或邀請以提高身價
    Try to increase one's status and desirability by not readily accepting an offer or invitation, esp from the opposite sex
  • 沒有被予所期望的東西。
    not provided with something desirable.
  • 所需的質量和物質的供惡劣。
    badly supplied with desirable qualities or substances.
  • 渴望得到或需要的東西。
    provide with something desired or needed.
  • 侍者聽命他拿了過來。
    The waiter did as he was desired.
  • 他所要的書我已他。
    I have given him the book he desired.
  • 敝公司渴望知道該公司在社會上的信譽是否已達到予巨額信用貸款之程度。
    We is desirous to know if their credit stand in the community warrant us extend credit upon a large scale to them.
  • 一名通訊員被派去前綫士兵送消息。
    A messenger was despatched to take the news to the soldiers at the front.
  • “那邊你送來了急件。
    `A despatch sent after you from over yonder.
  • 我寫了一封信表示因絶望而不惜孤註一擲.
    She wrote me a desperate letter.
  • 不可救藥的疾病;在所有的前綫,協約國因為缺乏養而處在絶望的狀態——g·c·馬歇爾;恐怖的緊急情況。
    a desperate illness; on all fronts the Allies were in a desperate situation due to lack of materiel- G.C.Marshall; a dire emergency.
  • 雖然與救援人員的援助和供應極其匱乏,但他們仍然不屈不撓地在繼續幹着。
    The relief workers keep soldiering on, although they are desperately short of help and supplies.
  • 這是因為她的孩子非常想得到母親的幫助,他們知道母親是隨時都願意來到自己身邊,予幫助的人,而母親也有保護她的孩子免受傷害的強烈願望。
    This is due to the child desperately wanting his/her mother, knowing that this is the person who would always want to be there for them, and the mothers deep desire to protect her child from harm.
  • 我們吃核桃仁巧剋力餅作為甜點。
    He served us brownies as dessert.
  • 請給我一些甜點。
    I'd like a dessert, please.
  • 這些書是指定他的。
    These books are destined for him.
  • 她認為命中註定要嫁他的。
    She supposed she was destined for marrying him.
  • 命運予一個天才神一般的天賦,卻不他以人的力量。
    A genius to whom Destiny had given the gifts of a god and denied the powers of a man.
  • 旅客招待所,收容所提供旅遊者,朝聖者,孤兒或貧睏者等的住處,尤指由修道會維持的
    A shelter or lodging for travelers, pilgrims, foundlings, or the destitute, especially one maintained by a monastic order.
  • 損失不會落到甲的身上,因為揮霍者已經同意予賠償。
    The loss does not fall on the owner of the destroyed capital, since the destroyer has agreed to indemnify him for it.
  • 戰爭人們帶來毀滅。
    War brings people destruction.
  • 分期付款聯票要求分期付款的可分離紙條,為付以分期付款計劃買來的東西
    A detachable slip calling for periodic payments, as for merchandise bought on an installment plan.
  • 這種達觀産生了寬懷,使人能夠帶着寬容的嘲諷度其一生,逃開功名利祿的誘惑,而且終於使他接受命運他的一切東西。
    From this detachment comes high-mindedness ( k'uunghuui ), a high-mindedness which enables one to go through life with tolerant irony and escape the temptations of fame and wealth and achievement, and eventually makes him take what comes.
  • 他詳細地把事故講我們聽。
    He told us the accident in detail.
  • 我說說事故發生的詳情,詳細告訴我發生了什麽事。
    Give me all the details of the accident — tell me what happened in detail.
  • 我們公司寄一份詳細的簡歷。
    Please send a detailed resume to our company.