女中英惯用例句:
| - ”这一番话,有使女管家信以为真了。
So the housekeeper accepted what Walters said as true. - 那位年轻妇女曾经常出去当保姆。
The young lady often hired herself out as a housekeeper. - 女管家待人极其热情,做的饭菜非常美味可口。
The housekeeper is extremely helpful, and prepares meals which are absolutely delicious. - 女管家待人极其热情,做的饭菜非常美味可口。
The housekeeper is extremely helpful, and prepares meals which is absolutely delicious. - 女舍监受雇管理和看守年轻人的住所的女性
A woman employed as supervisor or housekeeper of a residence hall for young people. - 一个中年妇女,我想是他的管家,正在前门对邮递员说话。
A middle-aged woman whom I took to be his housekeeper was talking to the mailman at the frontdoor. - 对我来说,我只要一个忠心的女人和好主妇,可我现在到哪儿才能找到一个在这两方面比你更好的人呢?”
What do such as we desire but a good wife and careful housekeeper, and where can I look for these better than in you?" - 沃尔特斯住处的地下室有个汽车间,他总是直接把车开进车库,然后设法瞒国女管家,在没人看见的情况下把基辛格带上楼。
There was a garage in Walters' basement.Walters would drive the car directly into the garage.And then he would try to avoid his housekeeper and lead Kissinger upstairs without being seen. - 他由出世到死亡始终是给女人围绕着的,母亲、妻、女儿等等,如果他不结婚,他还得象华兹华斯(william wordsworth)那样,靠着他们的姊妹过活,或者像斯宾塞(herbert spencer)那样,靠着他的女管家过活。
From birth to death, he is surrounded by women, as mother, wife and daughters, and even if he does not marry, he has still to depend on his sister, like William Wordsworth, or depend on his housekeeper, like Herbert Spencer. - 如果他不能和他的母亲或姊妹维持一种正常的关系,那么,无论什么优越的哲学都不能拯救他的灵魂;如果他甚至和他的女管家也不能维持正常的关系,愿上帝怜悯他吧!
No fine philosophy is going to save his soul if he cannot establish a proper relationship with his mother or his sister, and if he cannot establish a proper relationship even with his housekeeper, may God have pity on him! - 他们的佣人只是一个和巴狄斯丁姑娘同年的女仆,名叫马格洛大娘,现在,她在做了“司铎先生的女仆”后,取得了这样一个双重头衔:姑娘的女仆和主教的管家。
Their only domestic was a female servant of the same age as Mademoiselle Baptistine, and named Madame Magloire, who, after having been the servant of M. le Cure, now assumed the double title of maid to Mademoiselle and housekeeper to Monseigneur. - 阿妈印度和远东的女佣,特别是奶妈
A housemaid, especially a wet nurse, in India and the Far East. - 女佣每周两次到我家来拖洗厨房地板。
The housemaid comes to mop our kitchen floor twice a week. - 那个女仆极想试穿女主人的衣服。
The housemaid wanted like anything to try on her mistress’s clothes. - 我祖母年轻的时候曾当过女佣人。
My grandmother used to work below stairs as a housemaid when she was young. - “它把我当成它的女仆了,”她边跑边对自己说,“它以后发现我是谁,会多么惊奇啊!
`He took me for his housemaid,' she said to herself as she ran. `How surprised he'll be when he finds out who I am! - 伊丽莎白那一晚上的大部分时间都是在她姐姐房间里度过的,第二天一大早,彬格莱先生就派了个女佣人来问候她们。过了一会儿,彬格莱的姐姐妹妹也打发了两个文雅的侍女来探病,伊丽莎白总算可以聊以自慰地告诉她们说,病人已略见好转。
ELIZABETH passed the chief of the night in her sister's room, and in the morning had the pleasure of being able to send a tolerable answer to the enquiries which she very early received from Mr. Bingley by a housemaid, and some time afterwards from the two elegant ladies who waited on his sisters. - 女主人在客厅里摆放了许多鲜花。
The housemistress fussed up the drawing room with many flowers. - 许多妇女选择了在婚后当家庭主妇。
Many women chose to be a housewife after marriage. - 我妈妈是个家庭妇女。
My mother is a housewife. - 与家庭妇女相关或者适合于家庭妇女的。
related or suited to a housewife. - 对中国家庭妇女来说,这是必不可少的。
No Chinese housewife can do without it. - 这位妇女最不喜欢赌博。
Gambling always goes against the housewife's grain. - 她坚持自己的生活方式?quot;我与任何一位美国的家庭妇女一样平常。
"I'm as normal as any American housewife," she insists of her lifestyle. - 那个女人是个家庭主妇不得不忍受许多烦恼。
"That woman, as a housewife, has a lot to put up with." - 广告上说,新公寓是为了适合现代化家庭妇女的一切需要而设计的。
The new flats are advertised as being made to measure for the modern housewife and all her needs. - 过不起“圣礼拜一”的人是家庭妇女,因为星期一过去是,现在在某种程度上仍然是“洗衣服日”,是洗衣服合适的日子。
Someone who can't afford to keep St. Monday is the housewife, for traditionally Monday was-and to some extent still is-- "wash day", the proper day for doing the laundry. - 推销员先用赠品打动家庭妇女的心, 接著就开始直截了当的兜售了.
Housewives were softened up with free gifts before the salesmen began the hard talking. - 这家工厂是在一九五八年左右由一些家庭妇女办起来的。
The factory was started around 1958 by housewives. - 我们有个女仆干家务活儿.
We have a maid to do the housework. - 女士穿着干家务的非正式服装。
a woman's informal dress for housework. - 女仆受雇做家务活的女人或女孩
A woman or girl employed to do housework.
|
|
|