着中英慣用例句:
| - 覆蓋着剛毛的;毛發直竪的
Covered with bristles; bristling. - 不過,這座現代式樣的宮殿,屋頂又尖又高,顯得很離奇,而且屋頂上布滿鏤花的天溝,又用鉛皮把屋頂覆蓋住,鉛皮上有着許多閃閃發亮的鍍金的銅鑲嵌細作,形成千姿百態的花藤共飾,輕舒慢展。這如此奇妙鑲嵌的屋頂,就從這座古老建築物的暗褐色殘敗景象中脫穎而出,顯得分外飄逸。
Nevertheless, the remarkably pointed and lofty roof of the modern palace, bristling with carved eaves,covered with sheets of lead, where coiled a thousand fantastic arabesques of sparkling incrustations of gilded bronze, that roof, so curiously damascened, darted upwards gracefully from the midst of the brown ruins of the ancient edifice; - 一匹有着短刺鬃毛的馬;有刺的灌木;有芒刺的水果。
a horse with a short bristly mane; bristly shrubs; burred fruits. - 頭上長着剪得非常短(因而也就短硬)的直頭髮。
having a head of straight hair cut very short (hence bristly). - (英國人)十九世紀五六十年代穿着愛德華七世時代的流行衣服的惡棍青年。
(Brit) a tough youth of 1950's and 1960's wearing Edwardian style clothes. - 船長牢牢掌住航輪,以防船的側面迎着風浪。
The captain had to hold the wheel firmly to prevent the ship from broaching to. - 她講話帶着明顯的蘇格蘭口音。
She spoke broad Scots. - 跟着電視熒屏上的廣播
Followed the broadcast on the television monitor. - 兩個男子把這個包裹從飛機上取下,提着進了海關大樓。
Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House. - 他們期望能夠擴展和深化他們在中國市場的業務範圍,他們也盼望着中國市場早日嚮他們開放。
They are keen to broaden and deepen the scope of their Chinese business operations and they too very much look forward to the opening up of the Chinese market. - 不錯,香港人會作出更長遠的打算,較多考慮可能需時多年纔見成果的發展和投資,並且着眼於如何長遠發展業務、怎樣拓展增值較高的工業活動;以及把眼光放於如何建立重要的夥伴關係,以實現上述目標。
Yes, our people are thinking longer term. They are looking more at prospects and investments which may take years to bear fruit. They are looking at how to develop their businesses over time, how to broaden into higher value added activities - and at forming strategic partnerships to make this happen. - “中央着重指出:衹有繼續開展全中國人民的抗日救亡運動,擴大各黨各派各界各軍的抗日民族統一戰綫,加強中國共産黨在民族統一戰綫中的政治領導作用,極大地鞏固紅色政權與紅軍,同一切喪權辱國及削弱民族統一戰綫力量的言論行動進行堅决的鬥爭,我們才能推動國民黨南京政府走嚮抗日,才能給民主共和國的實現準備前提。
"The Central Committee stresses that we shall impel the Kuomintang government in Nanking to resist Japan and we shall create the prerequisites for the democratic republic only by extending the Chinese people's movement of armed resistance and national salvation, by broadening the anti-Japanese national united front of all political parties, people of all walks of life and all armies, by strengthening the Chinese Communist Party's role of political leadership in the national united front, by greatly consolidating the Red political power and the Red Army, and by waging a determined struggle against all words and deeds which betray our sovereignty and humiliate our nation or weaken the forces of the national united front. - 當她在衆目睽睽的溫布爾登賽場上操縱着一局大拼殺的時候,也非完全鐵石心腸。
As she administered the thrashing in broadly public view at Wimbledon,she was hardly merciless. - 從選舉的結果可以看出,當選代表具有廣泛性,代表着各階層各行各業的廣大人民。
It is clear from the election results that the elected are broadly representative, that is, representative of people of all social strata and all trades and professions. - 小船正橫身漂流着。
The boat is drifting broadside on. - 大廳正中,有一座鋪着金色錦緞的看臺,面對大門,背靠墻壁,並利用那間金燦燦臥房走廊上一個窗戶,開了一道特別的入口。這看臺是專為弗朗德勒使者們和其他大人物應邀來觀看聖跡劇而搭設的。
In the centre of the Hall, opposite the great entrance, they had erected for the convenience of the Flemish envoys and other great personages invited to witness the performance of the Mystery, a raised platform covered with gold brocade and fixed against the wall, to which a special entrance had been contrived by utilizing a window into the passage from the Gilded Chamber. - 你們的旅館手册上寫着旅館內有網球場。
You hotel brochure shows there are some tennis courts in your hotel. - 不知道為什麽,當我看着那些盤子和罐頭時,我心痛欲碎。
For some reason, when I looked at those pans and cans, I felt brokenhearted. - 身份證或膠捲外面的感光層;包含着懸浮在白明膠上面的優質溴化銀顆粒。
a light-sensitive coating on paper or film; consists of fine grains of silver bromide suspended in a gelatin. - 紅色的熒光染料,由溴作用於熒光素而産生,用於化妝品製造並用作研究細胞結構的生物着色劑。
a red fluorescent dye resulting from the action of bromine on fluorescein; used in cosmetics and as a biological stain for studing cell structures. - 現在,他們離布倫斯威剋20英裏了。年青人占據了右邊靠窗的位子,等着看那棵大橡樹。
Now they were 20 miles from Brunswick, and the young people took over windows seats on the right side, waiting for the approach of the great oak tree. - 你們是要在第一綫頂着幹工作的,所以我今天要講這一點。
I have tried to make this point clear today because you have to work in the front lines, bearing the brunt of all difficulties. - 微風輕拂着她的臉頰。
The light wind gently brushed her cheek. - 梳着整齊而光亮的頭髮;剛纔起了絨的衣服挂在壁櫥裏。
with shining hair neatly brushed; the freshly brushed clothes hung in the closet. - 對查比有了一層新的理解,我給了它一桶它愛吃的壓過的燕麥;它邊吃着,我邊用馬櫛好好地刷了它一遍。
With a new respect,I got a bucket of rolled oats,his favorite grain,and let him eat it while I got out the currycomb and gave him a thorough brushing. - 一天深夜,我正在洗漱準備上床睡覺時,艾莉走到衛生間,手裏拿着學校發的小册子,站在門邊看着我,我猜想她肯定不喜歡我刷牙的樣子。
Late one night, as I'm getting ready for bed she comes to the bathroom door and watches me brush my teeth. For a moment, I think I must be brushing my teeth in a way she doesn't approve of. - 他一聲不吭,暗自思忖着一生倒黴的命運。
He didn't say anything, brooding on the brutal luck of his life. - 不過將它們綜合起來,這些聲音不僅讓人們看到了那讓人不寒而慄的災難場景,還讓人們瞭解到在這樣一個殘酷的時刻,仍存在着勇敢、寬容和大度。
Taken together though, the words from the upper floors offer not only a broad and chilling view of the devastated zones, but the only window onto acts of bravery, decency and grace at a brutal time. - 美國的經濟實在是太復雜、太難以捉摸其規律,因此無法明確回答這個問題-因為總是存在着這麽一種可能性,就是即使最終我們將面對極其嚴重的經濟衰退,但正是由於聯儲的行動纔使我們免於跌入更糟糕的境地。
The U.S. econom is simply too complex and unknowable for that question to be answered in a defintive way;even if we end up in a brutal recession, there's always the possibility that the Fed's actions saved us from much worse. - 艾薇靠着自己隨和的性情,總算在持續很久的殘忍中生存了下來。
By her sweetness Ivy managed to survive the drawn-out brutality. - 反抗警察暴行的失敗暗示着寬恕其行為。
Failure to protest police brutality may indicate a willingness to condone it. - 因為一方面,敵人兵力不夠分配,又執行着前無古人的野蠻政策,另一方面,中國有廣大的土地,又有衆多的抗日人民,這些都提供了平原能夠發展遊擊戰爭並建立臨時根據地的客觀條件;
On the one hand, the enemy does not have enough troops at his disposal and is pursuing a policy of unparalleled brutality, and on the other hand, China has a vast territory and vast numbers of people who are resisting Japan; the objective conditions for spreading guerrilla warfare and setting up temporary base areas in the plains are therefore fulfilled.
|
|
|