中英慣用例句:
  • 重要息由外交人員或武裝部隊軍官所發送的重要
    An important message sent by a diplomat or an officer in the armed forces.
  • 息令人蜂擁而動。
    The news set off a rush of activity.
  • 息說,貨主為了建立業績,不惜削價大拋售。
    Information shipper undercut at sacrifice for establish record
  • 船衹失事的息很快就廣泛地傳開了。
    The news of shipwreck soon spread out widely.
  • 大傢都對他的息報以歡呼。
    His news was greeted with shouts of joy.
  • "修好了,"那修理工從車底下爬出來說道,"我已經更換了你的聲器。"
    "Right as a trivet now, "said the mechanic as he crawled out from under the car."I've replaced your silencer.
  • 關於這次危機的息所知甚少並且很難獲得.
    Information about the crisis was sketchy and hard to get.
  • 勾消過去的錯誤
    to wipe the slate clean of past mistakes
  • 你媽媽對這個息的反應怎樣?她的反應是非常生氣。
    How did your mother react to the news? She reacted by getting very angry.
  • 警察追趕那個搶包賊,但搶包賊似乎已失在人群之中。
    The policeman gave chase to the bag snatcher but he just seemed to melt away into the crowd.
  • 我在爐邊的椅子上坐下,我的房東就去坐對面的一把。為了磨這一刻的沉默,我想去摩弄那衹母狗。它纔離開那窩崽子,正在兇狠地偷偷溜到我的腿後面,呲牙咧嘴地,白牙上饞涎欲滴。
    I took a seat at the end of the hearthstone opposite that towards which my landlord advanced, and filled up an interval of silence by attempting to caress the canine mother, who had left her nursery, and was sneaking wolfishly to the back of my legs, her lip curled up, and her white teeth watering for a snatch.
  • 有一隻手舉了起來,同時竊笑聲逐漸失。
    One hand went up as the snickering diminished.
  • 一隻兔子突然竄了出來,又失在灌木叢的另一頭。
    A rabbit snot out and disappeared into the other side of the bush.
  • 世界各地的人會蜂擁而至,使城市生活用品和生活服務的需求急劇增加,造成費市場迅速膨脹。
    The experience of other host cities prove that the number of visitors to the host city will soar.
  • 兼併出價的息使得股票價格飛漲。
    Share price soaring on the news of the takeover bid or the news of the takeover bid sent share price soaring.
  • 那姑娘因悲痛的息而哭泣。
    The sobbing of that girl because of grieved news.
  • 撒切爾夫人沒有任何精神準備,一時不能自抑,頓時淚水滿面。她抽咽說,馬剋仍無任何息,她十分挂念他。
    Tears were rolling down her eyes as she sobbingly told the reporter that there were still no news of Mark and that she was very worried about him.
  • 他聽到這個壞息,馬上就清醒過來了。
    He sobered up quickly when he heard the terrible news.
  • 對我們大傢來說,這個壞息是發人深省的。
    The bad news had a sobering effect on all of us.
  • 請嚴肅點,我有重要息要告訴你們。
    Please sober down a bit; I've got some important news for you.
  • 對我們大傢來說,這個壞息是發人深省的。
    The bad news have a sober effect on all of us.
  • 請嚴肅點,我有一些重要息要告訴你們。
    Please sober down a bit ; I have got some important news for you.
  • 那條壞息使我們全都變嚴肅了。
    The bad news sobered all of us.
  • 對於開放可能帶來的極影響,我們的頭腦是清醒的,不是盲目的。
    We are soberly aware of the possible negative effects of the open policy and will not ignore them.
  • 對中國足球迷來說,有好息。
    Good news for Chinese soccer fans.
  • ihavebadnews:oursaleswereoff18%forthelastquarter.soi'mtellingyouguys--youhavetopullyoursocksupandgetoutandsellmorestuff,oryou'llbelookingfornewjobsthissummer.我有個不好的息:我們上一季度的銷售量下降了18%。所以我告訴你們,你們趕快振作起來到外面去加緊推銷。否則,你們今年夏天就要另外找工作了.
    to pull your socks up 振作起精神
  • 為了使他氣,詹姆斯給她送了一束花,然後纔去請她原諒。
    James sent a bunch of flowers to soften her up before asking her pardon.
  • 為了除舊中國長期的民族壓迫造成的隔閡,1950年至1952年,中央人民政府派出訪問團到少數民族地區進行慰問,並組織了各少數民族參觀團到首都和祖國各地參觀訪問,增進了各民族間的瞭解,融洽了各民族間的感情。
    To eliminate the estrangement produced by ethnic oppression in old China, the Central People's Government sent, between 1950 and 1952, groups to minority areas to express sympathy and solicitude, and organized groups of ethnic minorities to visit the capital and other places in China, thus strengthening understanding and friendship among all ethnic groups.
  • 一種可溶的晶狀酸,用作試劑和毒劑。
    a soluble crystalline acid; used as a reagent and disinfectant.
  • ‘那的確是個壞息,’多德憂鬱地說。
    `That's sure bad news,' said Dowd, somberly.
  • 他主動提供一些息。
    He volunteered some information.
  • 有人傳播了該消息。
    Somebody has spread the news.