中英慣用例句:
  • 以國務委員彭佩雲為主席的組委會強調,要迎接第四次世界婦女大會的過程作為進一步推動中國婦女全面參與發展、實現平等權益的過程。
    Chaired by State Councilor Peng Peiyun, the committee stresses that the preparation for the conference should also be used as an opportunity to promote the role of Chinese women in social development and sexual equality.
  • 祖先生:中國對wto的承諾有助於增加各個經濟領域中的競爭。
    Mr. Minister Counselor: China's WTO commitments will facilitate increased competition in every sector of the economy.
  • 祖先生:美國人民從對中國的更多出口機會、國內的更多就業機會和更多的海外投資選擇中受益。
    Mr. Minister Counselor: Americans will benefit from greater export opportunities in China, more job creation at home, and more diverse options for overseas investment.
  • 祖先生:中國加入wto不可避免地改變了這個貿易組織的結構和特徵,這對中國與其它國傢、特別是與鄰國的關係産生直接影響。
    Mr. Minister Counselor: China's accession inextricably alters the composition and character of the trade organization, and it will have a direct bearing on China's relations with other nations, particularly its neighbors.
  • 今天在他的例行的年終記者訪問中,市長盡量把1988年[政績]往好處解釋——他那史無前例的競選第四任現已開始倒數計時。
    But in his traditional year-end interview today, the mayor will try to put his best spin on 1988 – as the countdown begins on his unprecedented drive for a fourth term in office.
  • 我將到場為你助陣。
    I will be there to keep you countenance.
  • 海軍批準所有人員享有更長的陸上假期。
    The navy will countenance longer shore leave for all personnel.
  • 而且眼睛是非常難以仿造的。
    And eyes will be very difficult to counterfeit.
  • 對於假冒商標的商品,除了個別場合,僅非法附着在商品上的商標拿掉,尚不足以允許這類商品投放商業渠道。
    In regard to counterfeit trademark goods, the simple removal of the trademark unlawfully affixed shall not be sufficient, other than in exceptional cases, to permit release of the goods into the channels of commerce.
  • 與中央宣傳部、國傢質量技術監督局、國傢工商行政管理局一起,深入開展百城萬店無假貨活動,抓好100個示範店,30條示範街,今年底推出5傢示範專業批發市常
    They should join the Publicity Department of the CPC Central Committee, the State Bureau of Quality Technical Supervision and the State Administration for Industry and Commerce in carrying out in-depth activity to ensure there are no counterfeit goods in tens of thousands of shops in one hundred cities, properly grasp 100 exemplary stores and 30 demonstration streets, five exemplary specialized wholesale markets will be set up by the end of this year.
  • 對於非專利産品或非專利方法冒充專利産品或專利方法的,由專利管理機關責令停止冒充行為,公開更正,並處以罰款。
    Whoever counterfeits a patented product or wrongly appropriates a patented technique will be ordered by the patent administrative authorities to cease all acts of counterfeiting, to provide the public with notification of his or her violation, and to pay a fine.
  •  世界上有很多人都有一個夢想,希望有一天能到中國、到北京來,我的同胞們渴望着在北京舉辦一屆會對奧林匹剋運動做出巨大貢獻的偉大的奧運會。
    Many people in the world have a dream that one day they could come to China and visit Beijing. My fellow countrymen, for their part, share a strong desire to stage an excellent Olympic Games in Beijing, which, as they see it, is a great contribution to the Olympic Movement.
  • 為輓救時局危機爭取抗戰勝利起見,謹陳救國大計十端,願國民政府、各黨各派、抗戰士、全國同胞采納而實行之。
    To overcome the present crisis and ensure victory in the War of Resistance, we hereby submit ten major points for saving the country, in the hope that the National Government, all political parties and groups, all officers and men fighting in the War of Resistance and all our fellow-countrymen will accept them and act upon them.
  • 他們在政變成功後總統軟禁了起來。
    They placed their president under house arrest after the successful coup.
  • 1924年,馮玉祥發動“北京政變”,溥儀逐出宮禁,同時成立“清室善後委員會”,接管了故宮,對宮內文物進行清點。
    In 1924, during a coup launched by the warlord Feng Yuxiang, Puyi was expelled from the Forbidden City and the management of the palace fell to the charge of a committee set up to deal with the concerns of the deposed imperial family. The committee began a sorting and counting of the imperial treasures.
  • 送急件的人包裹送來(送到我們辦公室).
    A courier delivered the parcels (to our office).
  • nc對於那些或多或少具有固定功能的應用程序,或者那些用靜態的或者結構化的信息工作的人來說,是非常適用的,這些信息不需要或者很少需要用戶處理,如遊戲業、呼叫中心、飛機票預訂處、前臺接待處、快遞公司、保險公司等,在本文發稿時,業界的一傢預測公司——datapro稱,在美國60%的商業用戶表示他們考慮轉移到nc平臺上,如果nc能證明可以解决可靠性和易用性問題以及同時保留使用現有pc機應用程序的能力。
    NCs are great for applications that have more or less fixed functions, or work with static or structured information (requiring no or little manipulation from the user) such as the gaming industry, call centres, airline reservation desks, reception desks, courier companies, insurance companies, etc.At press time, survey conducted by industry forecaster Datapro indicates that 60 percent of business users in the US indicated that they'll consider the move to the NC platform if it proves to reduce reliability and ease-of-use problems, while at the same time preserving their ability to use existing PC applications.
  • 上帝的選民希伯來民族,希伯來人的過去、現在和來,被看作是上帝憑藉着雅各的契約而選中的民族
    The Hebrew people, past, present, and future, regarded as the chosen people of God by virtue of the covenant of Jacob.
  • 此事由電視作現場報道。
    This event will be covered live by TV.
  • 將肉汁澆在土豆上
    Cover potatoes with gravy.
  • 行程已走過的或即走過的距離
    The distance covered or to be covered in walking.
  • 這些軍通過監禁領導人來威嚇反對軍事統治的人。
    The generals tried to cow opposition to their military rule by imprisoning their leaders.
  • 那印地安人他的長矛用力擲嚮那衹土狼。
    The Indian hurled his spear at the coyote.
  • 他說他不會遊泳,但盡力嘗試。
    He said he didn't know how to swim but would take a crack at it.
  • 看來,這座搖籃即慘遭蹂躪。
    The cradle,it seems,is about to be rocked.
  • 同樣,由於相機具有一個搖籃式底座,圖像傳送到個人電腦時也相當方便。
    It's also easy to transfer images to your PC thanks to a little cradle in which the camera sits.
  • 工人們試圖現代技術用於這項傳統工業。
    The workers are trying to apply modern techniques to this traditional craft.
  • 匠人細心地木頭削細磨平。
    The craftsman fined the wood down.
  • 係統供應商繼續更多的功能塞進內核。
    System vendors continue to cram more functions into their kernels.
  • 公司已經製成了一個稱為"數碼天使"的呼機狀小裝置,它具有上述的兩個功能。公司的工程師們正在用盡解數數碼天使的功能壓縮到一個小得足以植入人體的裝置中。
    The company makes a pager-like gadget called Digital Angel that does both those things, and its engineers are doing their darnedest to cram Digital Angel's functions into a package small enough to implant.
  • 他將古董塞滿書房。
    He crammed his study with antiques.
  • 所有的衣服塞進包裏。
    He crammed all his clothes into bag.