和中英惯用例句:
| - 在c和c++里,类似的一个问题是使用按位and和or,而不是逻辑and和or。
A similar problem in C and C++ is using bitwise AND and OR instead of the logical versions. - windowsnt和netware的下一个版都将显示web技术对网络操作系统冲击的证据。
The next versions of both Windows NT and NetWare show evidence of the impact the Web is having on network operating systems. - 一个队获胜与失败和平局的比。
the number of wins versus losses and ties a team has had. - 鱼、鸟和人类都是脊椎动物。
Fish, birds and human beings are all vertebrates. - 圆锥体由或被认为是由其顶点确定的锥体和取自顶点以上或以下的横切平面组成的几何体
The figure formed by a cone, bound or regarded as bound by its vertex and a plane section taken anywhere above or below the vertex. - 海雀一种海鹦属和花魁鸟属海鸟,有黑白相间的羽毛以及在繁殖期色彩鲜艳的垂直扁平的三角形嘴
Any of several sea birds of the genera Fratercula and Lunda of northern regions, characteristically having black and white plumage and a vertically flattened, triangular bill that is brightly colored during breeding season. - 内耳发炎;可能发生眩晕和呕吐。
inflammation of the inner ear; can cause vertigo and vomiting. - 观众们对他生气勃勃和富于机智的表演热烈喝彩。
The audience rose to his verve and wit. - 一种无色有刺激性气味的起泡液体,hcooh,见于蚂蚁和许多植物中,用于加工纺织品。
a colorless; pungent fuming vesicatory liquid acid HCOOH found in ants and many plants; used in finishing textiles. - 晚祷书晚祷时用的含有语句和赞美诗的书
A book containing the words and hymns to be used at vespers. - 相对位置一船对另一只船和风的相对位置
The position of a vessel in relation to another vessel and the wind. - 标准的三件套西装;夹克、裤子和马夹。
the standard three-piece business suit; jacket and trousers and vest. - 如果你把尼龙内衣或衬衫套上身或脱下来,有时产生较多的电流以至于使干燥的空气本身暂时也会带上电,内衣和你的躯体之间会有微弱的光闪过(当然,这种闪光是无害的)。
When you pull your nylon vest or shirt over your head, it sometimes produces so much electricity that the dry air itself is electrified for a moment and a tiny flash jumps between the vest and your body (of course, this flash is quite harmless). - 为了保证逮捕这种强制措施的正确运用,使无辜者不受侵害,宪法和法律把审查批准逮捕人犯的职权赋予检察机关。
In order to guarantee the proper use of the compulsory measure of arrest and to prevent infringement of the right of innocent people, the Constitution and the law vest procuratorial organs with the authority of investigation and approval before any arrest is made. - 那时的所谓学校、新学、西学,基本上都是资产阶级代表们所需要的自然科学和资产阶级的社会政治学说(说基本上,是说那中间还夹杂了许多中国的封建余毒在内)。
The so-called modern schools or new learning or Western learning of that time concentrated mainly (we say mainly, because in part pernicious vestiges of Chinese feudalism still remained) on the natural sciences and bourgeois social and political theories, which were needed by the representatives of the bourgeoisie. - 为收入而投资,但只接受中低风险者,很多都转向公司债券,以替代股票和政府债券。
Investors looking for a medium-to low-risk route to income in-vesting are increasingly turning to the corporate bond market as an alternative to equities and government bonds. - 从房地产投资中退出是需要时间和耐性的,在不利环境下尤其如此。
Exiting a real estate in-vestment often requires time and patience,par-ticularly so in a less favourable environment. - 从房地产投资中退出是需要时间和耐性的,在不利环境下尤其如此。
Exiting a real estate in-vestment often requires time and patience, par-ticularly so in a less favourable environment. - 教堂中召开堂务会议和盛放法器的地方。
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept or meetings are held. - 圣衣室,圣具室在教堂里的或者与它相连的屋子,神父在这里穿戴他们的圣装并且这些圣衣和其它神圣的物件都保存在里面;圣器室
A room in or attached to a church where the clergy put on their vestments and where these robes and other sacred objects are stored; a sacristy. - 除审阅进度报告及最后报告外,专责委员会的委员、专家监察员、外聘监察员和基金秘书处人员亦会作实地视察,以及与受资助者或计划负责人晤谈,以监察计划的进展。
Besides vetting progress reports and final reports, site visits and interviews with grantees and/project leaders are also conducted by PMS members, expert reviewers, external reviewers and the QEF Secretariat for the purpose of project monitoring. - 欧洲的一种野豌豆,通常被用来制草料和覆盖作物。
European vetch much cultivated as forage and cover crops. - 老工人和劳动模范在这个工厂深受尊敬。
The veteran workers and model workers are held in high / great esteem in this factory. - 这些老干部受到人民的信任和支持。
These veteran cadres enjoy the trust and support of the people. - 和这些老工人聊天会对我们有很大好处。
It will do us much good to chat with these veteran workers. - 这幅作品画的是一个老军官和一个青年战士下棋。
The work shows a veteran officer playing chess with a young soldier. - 此外,当局亦就农场如何适当使用农业和兽医用化学物的问题,为农民提供额外训练。
Additional training was provided to farmers on the proper use of agricultural and veterinary chemicals on farms. - 为确保食物安全,当局实施新规例,管制以农业和兽医用化学物(包括盐酸克仑特罗)喂饲食用动物的做法;自愿应用于猪、牛、羊的辨认制度,亦已凭藉该新规例确立法律效力。
To ensure food safety, a new regulation to control the use of agricultural and veterinary chemicals (including clenbuterol) in food animals and to formalise the voluntary identification system for pigs, cattle and goats destined for market was introduced. - 第四十六条 国家采取税收、信贷等手段鼓励和扶持农用生产资料工业的发展,适应农业生产对化肥、农药、兽药、农用薄膜和农业机械等农业生产资料的需求。
Article 46 The State shall, by such means as taxation, credit and loan, encourage and support the development of industries of means of agricultural production, and make efforts to meet the needs of agricultural production for means of agricultural production such as chemical fertilizers, pesticides, veterinary drugs, agricultural plastic films and agricultural machinery. - 大会收到的提案包括增加常任理事国和非常任理事国的数目、轮换或分享安理会的席位、修改否决权和改进安理会的工作方法。
Proposals before the General Assembly include increasing the number of permanent and non-permanent members, rotating or sharing Council seats, modifying the veto power, and improving the Council's working methods. - 当众议院和参议院全部通过后,正式写成法律文件,作为联合决议送总统签字(或否决)。
The bill is debated section by section in second read and after being passed by both house and senate being engrossed and sent to the president as a joint resolution for signature( or veto). - 就是在安全理事会,美国和其他四个拥有否决权的大国虽然能阻止它们不同意的任何行动,但也必须考虑到其他国家的意见,不能将它们的意愿强加于人。
Even in the Security Council, the United States and the other four powerful, veto-wielding members, though able to stop any action with which they disagree, must take the views of other States into account and cannot impose their will.
|
|
|